Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BLENDER / MÉLANGEUR / LicUADoRA Model ELJB74D9PS USA & Canada 1-888-845-7330 EN • FR • SP 900523684-UM-r2 (July 2015) Printed in China...
Page 2
23. Add liquid ingredients to the jar first; then 10. Do not place on or near a hot gas or electric www.electrolux.com...
Page 3
PRODUCT SPECIFICATIONS Model number ....ELJB74D9PS PNC number .....900523684 Rated voltage .
Page 4
à gaz chaud ou dans un four chauffé ou un four à chaleur. micro-ondes. 23. Ajoutez des ingrédients liquides dans le pichet en 11. N'utilisez pas cet appareil à toutes fins autres que www.electrolux.com...
Page 5
CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT Numéro de modèle ....ELJB74D9PS Numéro PNC .....900523684 Tension nominale .
Page 6
10. No lo coloque en o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica, o en un horno caliente o en un 23. Agregue primero los ingredientes líquidos al vaso; www.electrolux.com...
Page 7
Potencia nominal ....1200W Capacidad ..... . .74 onzas Servicio de Atención al Cliente de Electrolux 1-888-845-7330...
Page 8
Panel de control con pantallal Motor housing and cord storage Bloc moteur avec rangement du cordon Compartimento del motor con almacenamiento para el cablel Non-slip feet Grounding plug Pieds antidérapants Fiche avec mise à la terre Patas antideslizantes Enchufe conectado a tierra www.electrolux.com...
Page 9
Coloque la jarra de la licuadora, sujetándola del asa hacia el frente, sobre el compartimento del motor (la jarra solo puede colocarse en una posición). • Coloque los ingredientes en el vaso. (No supere la capacidad máxima). Electrolux 1-888-845-7330...
Page 10
El vaso de la licuadora puede calentarse bastante – proteja sus manos y deje salir el vapor por el orificio de llenado. Coloque siempre la tapa antes de usar la licuadora. www.electrolux.com...
Page 11
à l‘arrêt pendant 5 minutes avant de l‘utiliser à nouveau. Precaución: Al batir, no acerque las manos ni ningún utensilio a la jarra de la licuadora. Tras procesar alimentos consistentes, deje el aparato en reposo durante 5 minutos antes de su próximo uso. Electrolux 1-888-845-7330...
Page 12
Función para elaborar bebidas: Pulse el botón “Drink” (B) para mezclar una bebida. Función para elaborar sopas: Pulse el botón “Soup” (C) para mezclar sopas y cremas. Precaución: No ponga en funcionamiento la licuadora si está vacía. Cuando procese líquidos calientes, consulte el paso 4. www.electrolux.com...
Page 13
Retire la tapa y el vaso medidor. Lave el conjunto de la cuchilla con agua y detergente e introduzca la tapa, el vaso medidor y la jarra en el lavavajillas para una limpieza exhaustiva. Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. Electrolux 1-888-845-7330...
Page 14
ElECTROlUx REPlACEMENT PARTS PLA840001-0130001 Lid center cap / measuring cup Replacement parts Part number Lid with seal (no center cap) SPA840001-000000 Glass pitcher with blade assembly SPA840002-000000 To order replacement parts, visit us online at www.electrolux.com or call 1-888-845-7330. www.electrolux.com...
Page 15
Pièces de rechange No de pièces Couvercle avec joint (sans le bouchon doseur) SPA840001-000000 Pichet de verre avec bloc de lames SPA840002-000000 Pour commander des pièces de remplacement, visitez notre site Internet au www.electrolux.com ou contactez-nous par téléphone au 1-888-845-7330. Electrolux 1-888-845-7330...
Page 16
150 g 1 pizca Huevos 30 - 40 sec Smoothie Leche 250 ml Tortitas (panqueques) Aqua 140 ml mantequilla 50 g PIÈCES DE REPUESTO ElECTROlUx Para hacer pedidos de piezas de repuesto visítenos en línea en www.electrolux.como llame al 1-888-845-7330 www.electrolux.com...
Page 17
Compruebe la conexión del enchufe en la toma o a la toma de corriente. pruebe con otra toma. No hay corriente en el Revise la caja de fusibles o llame a un electricista tomacorriente. certificado. Póngase en contacto con el servicio Problema funcional. técnico autorizado. Electrolux 1-888-845-7330...
Page 18
For five years from your original date of purchase, information available. Electrolux will repair or replace the appliance or DISClAIMER OF IMPlIED WARRANTIES; parts, at Electrolux’s option, that prove to be lIMITATION OF REMEDIES:...
Page 19
6 Les produits utilisés pour un but commercial ou aux ÉTATS-UNIS et au CANADA. Aux États-Unis, tout autre sauf pour une utilisation résidentielle. votre appareil est garanti par Electrolux Home Care 7 La main-d’oeuvre et les visites d’entretien, peu Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products Canada Inc.
Page 20
DESCARGO DE GARANTÍAS IMPlÍCITAS; instrucciones proporcionadas. Durante veinticinco años, lÍMITE DE GARANTÍA: a partir de la fecha original de su compra, Electrolux EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE reparará o reemplazará el motor del procesador de CONFORME A ESTA GARANTÍA SERÁ, A CRITERIO alimentos de la Masterpiece Collection™, a elección de...
Page 21
Regrese el producto a su centro contenedores apropiados para reciclarlos. local de reciclaje o avise a su oficina Ayude a proteger el medio ambiente y la municipal. salud humana y a reciclar los desperdicios de los aparatos eléctricos y electrónicos. Electrolux 1-888-845-7330...
Page 22
Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CANADA 1-888-845-7330 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products, Inc. Electrolux Home Care Products Canada Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 5855 Terry Fox Way Mississauga, ON, Canada L5V 3E4...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Electrolux 1-888-845-7330...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com...