Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9379 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at;...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MO9379 4-AXIS DRONE - AGES12+ 6-AXIS GYRO 2.4GHZ FREQUENCY 360°360° FLIP 3 SPEED RATE DUAL VOLTAGE PROTECTION Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before flying. Retain this manual for future reference.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS ●Screwdriver X1●Main blades X4●USB Charging Cable X1 ●Quadcopter X1 ●Protection ringX2●Remote control X1●User manual X1 NAMES OF CONTROLLER (DRONE) Protection ring, Main blades (A), Main blades(B), Main blades(B), Charging port, Camera, Main blades(A), Power switch;...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Power Indicator, Flip, Backward trimming, forward trimming, rightward trimming, leftward trimming, Direction control stick, Power switch INSTALL THE BATTERY Pic.3 Pic.2 Pic.1 3x1.5V AAA (LR03) Batteries 1. Use a screwdriver to remove the screw on the back of transmitter, then open the battery cover (Pic.1) 2.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Do not mix old and new batteries. 3. Install batteries with correct polarity. CHARGE BATTERY OF QUADCOPTER: 1. Push the on/off switch of quadcopter to OFF position. Connect the charging port to a power supply device that has the USB interface with the USB cable.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Open up the power switch of the transmitter. Push the left lever (accelerator) to the highest point and then reset to the lowest point. When the light in the quadcopter change to continuous lighting, it means that binding successfully. 3.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Forward/Backward fine-tuning When the quadcopter keeps flying forward / backward, you can correct it by pressing fine-tuning button down/up. Sideward fly fine-tuning When the quadcopter keeps flying to left / right side, you can correct it by pressing fine-tuning button right / left. Headless Mode instructions Headless mode operation: When syncing, the antenna of the transmitter must be aligned the tail of the quadcopter.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com stunts! First of all, fly the aircraft to a height of more than 3 meters, press the 3D Eversion switch on the rear right side of the transmitter, then push the right rudder (in any direction) to make 360 degree flip. INSTRUCTIONS FOR ALTITUDE-HOLD CONTROL STARTING THE QUADCOPTER Method 1: Press the one-key take-off key once and the quadcopter’s propellers would rotate slowly and then lift off...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com IOS System 6-AXIS GYRO 2.4GHZ FREQUENZ 360°360° FLIP 3 GESCHWINDIGKEITSSTUFEN DUALER SPANNUNGSSCHUTZ Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Flug sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Da dies nicht mit den Angaben in den Bildern übereinstimmt, bitten wir um Vorrang der Schriftform.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT ●Schraubenzieher X1●Rotorblatt X4●USB-Ladekabel X1 ●Quadcopter X1 ●Schutzring X2●Fernbedienung X1●Bedienungsanleitung X1 ERLÄUTERUNG DER FERNBEDIENUNG (DROHNE) Schutzring, Rotorblatt (A), Rotorblatt (B), Ladebuchse, Kamera, Rotorblatt (A), Rotorblatt (B), Netzschalter...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com (Controller) Beschleunigungstaste, One Key Return, Geschwindigkeitsstufen, Not-Aus, Headless Modus, One key Start/Landung, Betriebsanzeige, 3D Eversion (Flip), Rückwärts justieren, vorwärts justieren, nach rechts justieren, nach links justieren, Steuerknüppel, Netzschalter EINSETZEN DER BATTERIEN Abb. 3 Abb. 2 Abb. 1 3x1.5V AAA (LR03) Batterien 1.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen. 2. Alte und neue Batterien nicht mischen. 3. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. LADEN DER BATTERIE DES QUADCOPTERS: 1. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter des Quadcopters in die OFF Position. Schließen Sie den Ladeport über das USB- Kabel an ein Netzteil an, dass über eine USB-Schnittstelle verfügt.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com auf die höchste Stufe und dann zurück auf die niedrigste Stufe. Wenn das Licht im Quadkopter auf Dauerlicht umschaltet, bedeutet dies, dass die Kopplung erfolgreich ist. 3. Drücken Sie den linken und rechten Hebel gleichzeitig im 45° Winkel nach links unten. Das Licht des Quadcopters hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Während der Quadcopter vorwärts/rückwärts fliegt, können Sie ihn durch Drücken der Feineinstellungstaste nach unten/oben korrigieren. Seitenfliegen-Feineinstellung Während der Quadkopter nach links/rechts fliegt, können Sie ihn durch Drücken der Feineinstellungstaste rechts / links korrigieren. Anweisungen zum Headless-Modus Headless Betrieb: Bei der Synchronisierung muss die Antenne des Senders am Heck des Quadcopters ausgerichtet werden.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN FÜR DIE HÖHENSTEUERUNG STARTEN DES QUADCOPTERS Methode 1: Drücken Sie einmal die One-Key-Starttaste und die Propeller des Quadcopters drehen sich langsam. Der Quadcopter hebt vom Boden ab. Methode 2: Schieben Sie die beiden Steuerknüppel für etwa eine Sekunde nach außen in eine "A"-Form und die Propeller des Quadcopters drehen sich langsam.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com IOS System GYRO À 6 AXES FRÉQUENCE 2.4GHZ FLIP 360° 360° 3 VITESSE PROTECTION DE DOUBLE TENSION Merci d'avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire voler le drône. Gardez ce manuel pour vous y référer plus tard.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU ● Tournevis X1 ● Hélices principales X4 ● Câble de chargement USB X1 ● Quadcopter X1 ● Bague de protection X2 ● Télécommande X1 ● Manuel d'utilisation X1 NOMS DE LA TELECOMMANDE (DRONE) Bague de protection, Hélices principales (A), Hélices principales (B), Hélices principales (B), Port de chargement, Caméra, Hélices principales (A), Interrupteur d'alimentation;...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Touche Démarrage / atterrissage, Indicateur de puissance, Flip, Tronçon vers l'arrière, Tronçon vers l'avant, Tronçon vers la droite, Tronçon vers la gauche, Joystick de contrôle de direction, interrupteur d'alimentation INSTALLATION DE LA BATTERIE Image.3 Image.2 Image.1 3 piles 1.5V AAA (LR03) 1.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles. 3. Installez les piles en respectant la polarité. CHARGER LA BATTERIE DU QUADCOPTER: 1. Poussez l'interrupteur marche / arrêt du quadcoptère en position OFF. Connectez le port de charge à un périphérique d'alimentation disposant de l'interface USB avec le câble USB.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allumez l'interrupteur d'alimentation de la télécommande. Poussez le levier gauche (accélérateur) au point le plus haut, puis ramenez-le au point le plus bas. Lorsque le voyant du quadcopter passe à un éclairage fixe, cela signifie que la liaison est réussie.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com MISE AU POINT Mise au moint Avant / Arrière Lorsque le quadcopter continue à avancer / à reculer, vous pouvez le corriger en appuyant sur le bouton de mise au point. Mise au point du planement latéral Lorsque le quadcoptère continue à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Eversion 3D Lorsque vous vous êtes familiarisé avec le fonctionnement de base, vous pouvez faire des trucs géniaux et excitants comme des cascades! Tout d'abord, pilotez le drône à une hauteur de plus de 3 mètres, appuyez sur l'interrupteur 3D Eversion à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Arrêt d'urgence En cas d'urgence pendant le vol, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence pour arrêter le drône afin de ne pas causer de dommages. Téléchargement de l'application WIFI voir le logiciel pour les instructions. Android (Non-China) IOS System GYRO DE 6 EJES...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com el vuelo. Los pilotos deben prestar atención a la seguridad en vuelo y ser conscientes de su pericia como pilotos. 5. Este dron RC puede volar tanto en interior como en exterior. No vuele en lugares inseguros, como por ejemplo cerca de fuentes de calor, cables de alta tensión y zonas prohibidas para volar aparatos teledirigidos.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTOS DE CONTROL (DRON) Anillo protector, Palas principales (A), Palas principales (B), Palas principales (B), Puerto de carga, Cámara, Palas principales (A), Interruptor principal; (Controlador) Acelerador, botón de retorno, Botón de velocidad, Paro de emergencia, Modo headless (sin cabeza), botón de despegue/aterrizaje, Indicador de corriente, Giro, Compensación hacia atrás, compensación hacia delante, compensación hacia la derecha, compensación hacia la izquierda,...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Imagen 3 Imagen 2 Imagen 1 Pilas 3x1.5V AAA (LR03) 1. Retire el tornillo de la parte trasera del transmisor con un destornillador; a continuación abra la tapa del compartimento para pilas (Imagen 1) 2.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com energía con interfaz USB con el cable USB. Si se enciende el indicador de carga ON, indica que está cargando. 2. Transcurridos 30 minutos de carga, la batería ya está cargada y el indicador LED se apaga. PRECAUCIONES DURANTE LA CARGA: 1.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mueva las palancas derecha e izquierda al mismo tiempo hacia abajo y a la izquierda en un ángulo de 45 grados. Cuando la luz del cuadricóptero deja de parpadear y se queda fija, significa que la vinculación se ha realizado correctamente.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste hacia delante/atrás Cuando el cuadricóptero está volando hacia delante o hacia atrás, puede corregir la trayectoria con el botón de ajuste hacia arriba o hacia abajo. Ajuste de vuelo lateral Cuando el cuadricóptero está volando lateralmente hacia derecha o izquierda, puede corregir la trayectoria con el botón de ajuste hacia la derecha o hacia la izquierda.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para Eversion 3D Cuando se familliarice con las funciones básicas del aparato, puede realizar una serie de trucos increíbles. En primer lugar, hacer volar el aparato a más de 3 metros, pulsando para ello el botón Eversion 3D de la parte posterior derecha del transmisor y, a continuación, pulse el timón derecho (en cualquier dirección) para hacer un giro de 360 grados.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Parada de emergencia En caso de emergencia durante el vuelo, presione el botón de parada de emergencia para detener el aparato y no causar daños. Descargue la aplicación por wifi para consultar las instrucciones del software. Android (no chino) Sistema IOS 6-AXIS GYRO...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Questo drone RC può volare al chiuso e all'aperto. Non farlo volare in luoghi non sicuri, come vicino a fonti di calore, cavi di alimentazione ad alta tensione e aree proibite per i droni volanti. ---- --------------------------------------------------- L’azienda si riserva il diritto della corretta interpretazione di questo manuale.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com NOMI DEI COMANDI (DRONE) Anello di protezione, Pale principali (A), Pale principali (B), Pale principali (B), Porta di ricarica, Telecamera, Pale principali (A), Interruttore di alimentazione; (Telecomando) Acceleratore, Ritorno a una chiave, Tasto interruttore di velocità, Arresto di emergenza, Modalità senza testa, Avvio / atterraggio.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com quindi rimettere il coperchio della batteria e reinstallare la vite (Pic.2-Pic.3) AVVERTENZE 1. 2. Non mischiare batterie vecchie e nuove. 3. Installare le batterie con la polarità corretta. CARICA BATTERIA DEL DRONE: 1. Spingere l'interruttore on / off del drone in posizione OFF. Collegare la ricarica a un dispositivo di alimentazione che ha l'interfaccia USB con il cavo USB.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: l'antenna del trasmettitore deve essere allineata alla coda del drone 2. Aprire l'interruttore di alimentazione del trasmettitore. Spingere la leva sinistra (acceleratore) in alto e quindi ripristinare verso il basso. Quando la luce nel drone si diventa continua, significa che l'associazione è avvenuta con successo.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione fine / indietro Quando il drone continua a volare in avanti / indietro, puoi correggerlo premendo il pulsante di regolazione “fine” in su / giù. Sideward fly fine-tuning Quando il quadricoptero continua a volare verso sinistra / destra, puoi correggerlo premendo il pulsante di regolazione fine a destra / sinistra.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni 3D Eversion: Quando si ha familiarità con le operazioni di base, è possibile are alcuni trucchi fantastici ed eccitanti e voli acrobatici! Prima di tutto, far volare l'aereo ad un'altezza di oltre 3 metri, premere l'interruttore 3D Eversion nella parte posteriore destra del lato del trasmettitore, quindi spingere il timone destro (in qualsiasi direzione) per fare un capovolgimento a 360 gradi.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com In caso di emergenza durante il volo, premere il pulsante di arresto di emergenza per fermare il drone in modo da non causare danni. Download dell'app WIFI: consultare il software per maggiori istruzioni. Android (non cinese) IOS System 6-AXIS GYRO...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Deze drone kan binnen en buiten vliegen. Vlieg niet op onveilige plaatsen, zoals in de buurt van warmtebronnen, hoogspanningskabels en verboden gebieden voor vliegende drones. ---------------------------------------------------------- INHOUD ● Schroevendraaier X1 ● Hoofdbladen X4 ● USB-laadkabel X1 ●...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com NAMEN VAN CONTROLLER (DRONE) Beschermingsring, Hoofdbladen (A), Hoofdbladen (B), Hoofdbladen (B), Oplaadpoort, Camera, Hoofdmessen (A), Stroomschakelaar; (Controller) Accelerator, one-key return knop, snelheidknop, noodstopknop, headless-modus, opstijgen/landen knop, stroomindicator, flipknop. Achterwaarts trimmen, voorwaarts trimmen, naar rechts trimmen, naar links trimmen, Richtingscontrolestick, aan/uitschakelaar INSTALLEER DE BATTERIJ Pic.3 Pic.2 Pic.1...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installeer 3 "AAA" -batterijen (niet meegeleverd) aan de achterkant van de zender plaats vervolgens het batterijdeksel terug en installeer de schroef opnieuw (Pic.2-Pic.3) WAARSCHUWING 1. Plaats geen verschillende soorten batterijen. 2. Plaats geen oude en nieuwe batterijen. 3.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: de antenne van de zender moet op één lijn liggen met de staart van de drone. 2. Druk op de aan/uit-schakelaar van de controller. Duw de linker controlestick naar het hoogste punt en ga vervolgens terug naar het laagste punt.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Draai naar links en naar rechts Druk het linker controlestick naar links of rechts, de drone draait naar links of rechts. Links en rechts zijwaarts vliegen Duw de rechter controlestick naar links of rechts, de drone vliegt naar de linker- of de rechterkant. Fine-tuning Voorwaartse / achterwaartse fine tuning Wanneer de drone vooruit / achteruit blijft vliegen, kunt u deze corrigeren door op de afstemknop omhoog / omlaag te...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 3D Eversion-instructies Als u bekend bent met de basisbediening, kunt u een aantal geweldige en opwindende stunts doen. Laat de drone op een hoogte van meer dan 3 meter vliegen, druk op de ‘3D Eversion-knop aan de rechter achterkant van de controller, druk dan op de rechter controle stick (in elke richting) om 360 graden te draaien.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI-app downloaden Zie de software voor instructies. Android (Niet-China) IOS System 6-osiowy żyroskop 2.4GHZ FREQUENCY Obrót 360° 3 poziomy prędkości Podwójna ochrona przeciw przepięciowa Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed lotem. Zachowaj instrukcję na przyszłość.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Firma ma prawo do ostatecznej interpretacji instrukcji obsługi. ZAWARTOŚĆ ● Śrubokręt X1 ● Śmigła główne X4 ● Kabel ładujący USB X1 ● DRON X1 ● Pierścień zabezpieczający X2 ● Pilot X1 ● Instrukcja obsługi X1 NAZWY KONTROLERA (DRON) Pierścień...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com kamera, śmigła główne (A), przełącznik zasilania; (Kontroler) Przyspieszenie, Przycisk powrotu , Przycisk przełącznika prędkości, Zatrzymanie awaryjne, Tryb Headless, Start / lądowanie, Wskaźnik zasilania, Obrót, Trymer lotu do tyłu, trymer lotu do przodu, trymer lotu w prawo, trymer lotu w prawo, Drążek kontroli kierunku, przycisk zasilania INSTALACJA BATERII Pic.3 Pic.2 Pic.1...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Nie mieszaj różnych rodzajów baterii. 2. Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Zainstaluj baterie z prawidłową polaryzacją. ŁADOWANIE AKUMULATORA DRONA: 1. Przesunąć włącznik / wyłącznik drona w pozycję OFF. Podłącz port ładowania do urządzenia zasilającego, które ma interfejs USB za pomocą...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com najniższego punktu. Kiedy lampka świeci się, oznacza to, że łączenie powiodło się. 3. Jednocześnie przesuń lewy i prawy drążek do dołu w lewo pod kątem 45 stopni. Lampka przestaje migać i świeci się, co oznacza, że kompas został wyregulowany. 4.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Korekta lotu w przód/tył Gdy dron leci w przód / w tył, można go skorygować, naciskając przycisk fine-tuning w dół / w górę. Korekta lotu w boki Gdy dron leci w lewo / w prawo, można go skorygować, naciskając przycisk fine-tuning w prawo / w lewo. Tryb Headless Podczas synchronizacji antena nadajnika musi być...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com URUCHOMIENIE QUADCOPTERA Metoda 1: Wciśnij przycisk startu, a śmigła drona zaczną powoli obracać się, a następnie dron uniesie się w powietrze. Metoda 2: Przesuń dwa drążki sterujące na zewnątrz w kształt "A" na około jedną sekundę, a śmigła drone zaczną obracać...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...