Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MO9379:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2430-2469 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9379 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
or
Warning: Not suitable for children
under three years. Small parts.
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MOB MO9379

  • Page 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9379 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO9379 DRONE – AGES 12+ • 6-AXIS GYRO • 2.4GHZ FREQUENCY • 360°360° FLIP • 3 SPEED RATE • DUAL VOLTAGE PROTECTION. Please read this manual carefully before flying. Retain this manual for future reference. As inconsistent with the specification in pictures, please prevail in kind.
  • Page 3 and forbidden areas for flying drones 6. Adult supervision is required. Skill is required to control the flight and avoid collisions with the user, objects or third parties. Adult supervisors should teach children how to safely fly and control the toy. 7.
  • Page 4 CHARGE BATTERY OF QUADCOPTER: 1. Push the on/off switch of quadcopter to OFF position. Connect the charging port to a power supply device that has the USB interface with the USB cable. Charging light on, that is in the state of charge. 2.
  • Page 5 CAUTIONS WHEN CHARGING: 1. When charging, please put this product on a dried or ventilated area and keep it far away from heat source or explosive product. 2. When charging should be supervised by an adult so as not to cause an accident.
  • Page 6 3. Push the left and right lever at the same time to bottom left in 45 degree. The quadcopter’s light stops flash and always light up, it means that compass adjustment successfully. 4. Push the left and right lever at the same time to bottom right in 45 degree.
  • Page 7 A key return When the quadcopter fly far away, one key return button can recall the quadcopter. After binding the quadcopter, the antenna of the transmitter must be aligned the tail of the quadcopter when it take off. Press the one key return button to go into return mode with the light flash.
  • Page 8 3D Eversion instructions When you are familiar with basic operation, you can do some awesome & exciting tricks an stunts! First of all, fly the aircraft to a height of more than 3 meters, press the 3D Eversion switch on the rear right side of the transmitter, then push the right rudder (in any direction) to make 360-degree flip.
  • Page 9 Android (non-China) IOS System :...
  • Page 10 MO9379 DROHNE - AB 12 JAHREN • 6-AXIS GYRO • 2.4GHZ FREQUENZ • 360°360° FLIP • 3 GESCHWINDIGKEITSSTUFEN • DUALER SPANNUNGSSCHUTZ Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Flug sorgfältig durch.
  • Page 11 Verlust der Kontrolle während des Fluges führen. Die Piloten müssen auf die Flugsicherheit achten und sich ihrer Flugfähigkeit bewusst sein. 5. Diese RC-Drohne kann drinnen und draußen fliegen. Fliegen Sie sie nicht an unsicheren Orten, wie z.B. in der Nähe von Wärmequellen, Hochspannungskabeln und verbotenen Bereichen für Flugdrohnen.
  • Page 12 LADEN DER BATTERIE DES QUADCOPTERS: 1. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter des Quadcopters in die OFF Position. Schließen Sie den Ladeport über das USB-Kabel an ein Netzteil an, dass über eine USB-Schnittstelle verfügt. Die Bedienerleuchte zeigt an, dass sich das Gerät im Lademodus befindet.
  • Page 13 2. Nach ca. 60 Minuten ist das Gerät vollständig geladen. Die Anzeigeleuchte erlischt. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LADEN: 1. Stellen Sie dieses Produkt beim Laden in einem trockenen oder belüfteten Raum auf und halten Sie es fern von Wärmequellen oder explosiven Produkten. 2.
  • Page 14 werden, um Unfälle zu vermeiden. 3. Bitte laden Sie den Quadcopter nach dem Fliegen nicht sofort auf, wenn die Oberfläche noch nicht abgekühlt ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung der Batterie oder sogar zu Brandgefahr kommen. 4. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Original-USB- Ladekabel verwenden.
  • Page 15 3. Drücken Sie den linken und rechten Hebel gleichzeitig im 45° Winkel nach links unten. Das Licht des Quadcopters hört auf zu blinken und leuchtet konstant. Das bedeutet, dass die Kompass- Einstellung erfolgreich war. 4. Drücken Sie den linken und rechten Hebel gleichzeitig im 45° Winkel nach rechts unten.
  • Page 16 Anweisungen zum Headless-Modus Headless Betrieb: One Key – Return Wenn der Quadcopter weit weg fliegt, kann eine Taste den Quadcopter zurückrufen. Nach dem Koppeln des Quadcopters muss die Antenne der Fernbedienung beim Start am Heck des Quadcopters ausgerichtet werden. Drücken Sie die One Key- Rückruf-Taste, um in den Rückkehr-Modus zu gelangen.
  • Page 17 Summer der Fernbedienung dreimal. Durch erneutes Drücken der Taste gelangen sie zurück auf niedrige Geschwindigkeit. Der Summer ertönt einmal. 3D Eversion 3D Eversion Anleitung Wenn Sie mit der grundlegenden Bedienung vertraut sind, können Sie einige tolle Tricks und Stunts machen! Bringen Sie den Quadcopter zunächst auf eine Höhe von mehr als 3 m, drücken Sie den Schalter 3D Eversion hinten rechts an der Fernbedienung, drücken Sie dann das rechte Seitenruder (jede...
  • Page 18 WIFI App download Anweisungen dazu finden Sie in der Software: Android (non-China) IOS System:...
  • Page 19 • GYRO À 6 AXES • FRÉQUENCE 2.4GHZ • FLIP 360° 360° • 3 VITESSE • PROTECTION DE DOUBLE TENSION Merci d'avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire voler le drône. Gardez ce manuel pour vous y référer plus tard.
  • Page 20 capacités. 5. Ce drone RC peut voler à l'intérieur et à l'extérieur. Ne le déplacez pas vers des endroits dangereux, tels que des sources de chaleur, des câbles d'alimentation haute tension et des zones interdites pour les drones volants. 6. La surveillance d'un adulte est requise. Des compétences sont nécessaires pour contrôler le vol et éviter les collisions avec l'utilisateur, des objets ou des tiers.
  • Page 21 CHARGER LA BATTERIE DU QUADCOPTER: Poussez l'interrupteur marche / arrêt du quadcoptère en position OFF. Connectez le port de charge à un périphérique. d'alimentation disposant de l'interface USB avec le câble USB. Le voyant est allumé quand il est en charge. 1.
  • Page 22 sec ou ventilé et le garder loin de toute source de chaleur ou de tout produit explosif. 2. Lors de la charge, il doit être surveillé par un adulte afin d’éviter tout accident. 3. Après le vol, veuillez ne pas charger le Quadcopter si sa température en surface est encore chaude.
  • Page 23 3. Poussez les leviers gauche et droit en même temps vers le bas à gauche à 45 degrés. Le voyant du quadcoptère arrête de clignoter et s'allume fixement, cela signifie que le réglage de la boussole a réussi. 4. Poussez les leviers gauche et droit en même temps en bas à droite à...
  • Page 24 Bouton de retour Lorsque le quadcopter s'envole loin, le bouton de retour peut rappeler le quadcopter. Après la fixation du quadcoptère, l'antenne de l'émetteur doit être alignée à la queue du quadcoptère lors de son décollage. Appuyez sur le bouton de retour pour passer en mode retour avec le clignotement de la lumière.
  • Page 25 Instructions Eversion 3D Lorsque vous vous êtes familiarisé avec le fonctionnement de base, vous pouvez faire des trucs géniaux et excitants comme des cascades! Tout d'abord, pilotez le drône à une hauteur de plus de 3 mètres, appuyez sur l'interrupteur 3D Eversion à l'arrière droit sur le côté...
  • Page 26 WIFI app download Android (Non-China) IOS System • GYRO DE 6 EJES...
  • Page 27 • FRECUENCIA 2,4 GHZ • GIRO DE 360° • 3 VELOCIDADES • DOBLE PROTECCIÓN DE TENSIÓN Gracias por elegir nuestro producto. Lea detenidamente este manual antes de volar. Conserve este manual para futuras consultas. En caso de discrepancia con las imágenes, prevalecerá el producto en sí.
  • Page 28 de calor, cables de alta tensión y zonas prohibidas para volar aparatos teledirigidos. 6. Se requiere la supervisión de un adulto. Se requiere habilidad para controlar el vuelo y evitar colisiones con el usuario, objetos o terceros. Los supervisores adultos deben enseñar a los niños a volar y controlar el juguete de forma segura.
  • Page 29 CARGAR LA BATERÍA DEL CUADRICÓPTERO: 1. Con el interruptor ON/OFF del cuadricóptero en la posición OFF, conecte el puerto de carga a un dispositivo de energía con interfaz USB con el cable USB. Si se enciende el indicador de carga ON, indica que está cargando.
  • Page 30 PRECAUCIONES DURANTE LA CARGA: 1. Durante la carga, coloque el producto en un lugar seco y ventilado, lejos de fuentes de calor o productos explosivos. 2. Durante la carga, el producto debe ser controlado por un adulto para evitar accidentes. 3.
  • Page 31 3. Mueva las palancas derecha e izquierda al mismo tiempo hacia abajo y a la izquierda en un ángulo de 45 grados. Cuando la luz del cuadricóptero deja de parpadear y se queda fija, significa que la vinculación se ha realizado correctamente. 4.
  • Page 32 Instrucciones modo headless (sin cabeza) Funcionamiento del modo headless (sin cabeza): Sincronice con la antena del transmisor alineada con la cola del cuadricóptero. Para entrar en este modo, pulse el botón headless en vuelo normal, se escuchará un doble pitido y el indicador LED parpadeará.
  • Page 33 pitido. Pulse de nuevo dicho botón para cambiar a velocidad alta. Para indicarlo, el transmisor emitirá tres pitidos. Una nueva pulsación volverá a velocidad baja y se escuchará un pitido. Eversion 3D Instrucciones para Eversion 3D Cuando se familliarice con las funciones básicas del aparato, puede realizar una serie de trucos increíbles.
  • Page 34 Descargue la aplicación por wifi para consultar las instrucciones del software. Android (no chino) Sistema IOS...
  • Page 35 • GIRO A 6 ASSI • FREQUENZA 2.4GHZ • RIBALTAMENTO 360° 360° • 3 VELOCITÀ • PROTEZIONE DOPPIA TENSIONE. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il drone. Conservare questo manuale per riferimento futuro. INFORMAZIONI IMPORTANTI 1. Il drone non è un giocattolo e presenta alcuni rischi. Si prega di assicurarsi di utilizzarlo correttamente e rigorosamente in conformità...
  • Page 36 alimentazione ad alta tensione e aree vietate al volo dei droni. 6. È richiesta la supervisione di un adulto. È richiesta abilità di volo per evitare collisioni con oggetti o terze parti. I supervisori adulti devono insegnare ai bambini come pilotare in sicurezza e controllare il dispositivo.
  • Page 37 CAMBIO BATTERIA: 1. Spingere l'interruttore di accensione/spegnimento del quadricottero in posizione OFF. Collegare la porta di ricarica a un dispositivo di alimentazione dotato di interfaccia USB con il cavo USB. La spia di carica accesa, indica lo stato di carica. 2.
  • Page 38 PRECAUZIONI DURANTE LA RICARICA: 1. Durante la ricarica, posizionare questo prodotto in un'area asciutta o ventilata e tenerlo lontano da fonti di calore o prodotti esplosivi. 2. Durante la ricarica dovrebbe essere supervisionato da un adulto in modo da non causare incidenti. 3.
  • Page 39 3. Spingere contemporaneamente la leva sinistra e destra in basso a sinistra di 45 gradi. La luce del quadricottero smette di lampeggiare e si accende fissa ad indicare che la regolazione della bussola è andata a buon fine 4. Spingere contemporaneamente la leva sinistra e destra in basso a destra di 45 gradi.
  • Page 40 Pulsante di ritorno Quando il drone vola lontano, un pulsante di ritorno può richiamarlo. Dopo aver collegato il drone, l'antenna del trasmettitore deve essere allineata alla coda del drone al momento del decollo. Premere il pulsante di ritorno per entrare in modalità di ritorno con il flash luminoso.
  • Page 41 Istruzioni per l'eversione 3D: quando si ha familiarità con le operazioni di base, potete eseguire fantastiche ed emozionanti acrobazie! Prima di tutto, fate volare il drone ad un'altezza di oltre 3 metri, premete l'interruttore 3D Eversion sul retro a destra lato del trasmettitore, quindi spingere il timone destro (in qualsiasi direzione) per eseguire una rotazione di 360 gradi.
  • Page 42 Android (non cinese) IOS System: • 6-ASSIGE GYRO...
  • Page 43 • 2,4 GHz-FREQUENTIE • 360°360° FLIP • 3 SNELHEIDSGRAAD • DUBBELSPANNINGSBEVEILIGING. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u gaat vliegen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als inconsistent met de specificaties in foto’s: BELANGRIJKE MEDEDELING 1. Quadcopter is geen speelgoed. Er zijn nog wel wat risico's. Zorg ervoor dat u het correct gebruikt, strikt in overeenstemming met de veiligheidsaanwijzingen en instructies.
  • Page 44 drones. 6. Toezicht van een volwassene is vereist. Vaardigheid is vereist om de vlucht te besturen en botsingen met de gebruiker, objecten of derden te voorkomen. Volwassen begeleiders moeten kinderen leren hoe ze veilig kunnen vliegen en het speelgoed kunnen besturen. 7.
  • Page 45 LAAD BATTERIJ VAN DE QUADCOPTER OP: 1. Druk de aan/uit-schakelaar van de quadcopter in de UIT-stand. Sluit de oplaadpoort aan op een voedingsapparaat dat de USB- interface heeft met de USB-kabel. Oplaadlampje aan, dat is in de staat van opladen. 2.
  • Page 46 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET OPLADEN: 1. Plaats dit product tijdens het opladen op een droge of geventileerde plaats en houd het ver weg van een warmtebron of explosief product. 2. Bij het opladen moet toezicht worden gehouden door een volwassene om geen ongeluk te veroorzaken. 3.
  • Page 47 1. Duw de linker en rechter hendel tegelijkertijd naar linksonder in 45 graden. Het lampje van de quadcopter stopt met knipperen en brandt altijd, dit betekent dat het kompas is afgesteld. 1. Duw de linker en rechter hendel tegelijk naar rechtsonder in 45 graden.
  • Page 48 Een sleutelrendement Wanneer de quadcopter ver weg vliegt, kan één belangrijke terugkeerknop de quadcopter oproepen. Na het binden van de quadcopter, moet de antenne van de zender bij het opstijgen worden uitgelijnd met de staart van de quadcopter. Druk op de retourknop met één toets om met de lichtflits in de terugkeermodus te gaan.
  • Page 49 3D Eversion-instructies Als u bekend bent met de basisbediening, kunt u een aantal geweldige en opwindende trucs doen en stunten! Vlieg het vliegtuig eerst naar een hoogte van meer dan 3 meter, druk op de 3D Eversion-schakelaar rechtsachter rear kant van de zender en druk vervolgens op het rechter roer (in een willekeurige richting) om een draai van 360 graden te maken.
  • Page 50 Android (niet-China) IOS-systeem:...
  • Page 51 • 6-osiowy żyroskop • CZĘSTOTLIWOŚĆ 2,4 GHz • ODWRÓCENIE 360° 360° • 3 PRĘDKOŚCI • OCHRONA PODWÓJNYM NAPIĘCIEM. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed lotem. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. IMPORTANT NOTICE 1. Quadcopter is not a toy. There are still some risks that exist. Please be sure to correctly use strictly in accordance with the safety notes and instructions.
  • Page 52 opiekunowie powinni uczyć dzieci bezpiecznego latania i kontrolowania zabawki. 7. Nie dotykaj obracającego się rotora, unikaj luźnej odzieży lub włosów, które mogą zostać wciągnięte w rotor, nie lataj w pobliżu twarzy. ---------------------------------------------------------------------------------------- Spółka ma prawo do ostatecznej interpretacji niniejszego oświadczenia instrukcji obsługi.
  • Page 53 CHARGE BATTERY OF QUADCOPTER: 1. Push the on/off switch of quadcopter to OFF position. Connect the charging port to a power supply device that has the USB interface with the USB cable. Charging light on, that is in the state of charge. 2.
  • Page 54 UWAGI DO ŁADOWANIA: 1. Podczas ładowania umieść ten produkt w suchym lub wentylowanym miejscu i trzymaj go z dala od źródła ciepła lub produktu wybuchowego. 2. Ładowanie powinno być nadzorowane przez osobę dorosłą, aby nie spowodować wypadku. 3. Po locie nie ładuj quadkoptera, jeśli temperatura powierzchni nadal nie jest niska.
  • Page 55 3. Przesuń jednocześnie lewą i prawą dźwignię w dół po lewej stronie pod kątem 45 stopni. Światło quadkoptera przestaje migać i zaczyna świecić ciągłym światłem, co oznacza, że regulacja kompasu zakończyła się powodzeniem. 4. Przesuń jednocześnie lewą i prawą dźwignię do prawego dolnego rogu pod kątem 45 stopni.
  • Page 56 Instrukcje dotyczące trybu bezgłowego Praca w trybie bezgłowym: Przywoływanie: Kiedy quadkopter odleci zbyt daleko, pojedyncze wciśnięcie klawiszu powrotu przywoła quadkopter. Po połaczeniu quadkoptera antena nadajnika musi być wyrównana z ogonem quadkoptera podczas startu. Naciśnij raz przycisk powrotu, aby przejść do trybu powrotu z lampą błyskową. Naciśnij przycisk ponownie, aby wyjść...
  • Page 57 Przycisk 3D Eversion: Gdy znasz już podstawowe operacje, możesz wykonać kilka niesamowitych i ekscytujących sztuczek i akrobacji! Przede wszystkim wyleć samolotem na wysokość większą niż 3 metry, naciśnij przełącznik 3D Eversion z tyłu po prawej stronę nadajnika, a następnie pchnij prawy ster (w dowolnym kierunku), aby wykonać...
  • Page 58 Android (non-China) IOS System :...