Télécharger Imprimer la page

Beleduc TopTrike Carousel Instructions De Montage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

64360
beleduc Lernspielwaren GmbH
Heinrich-Heine-Weg 2
09526 Olbernhau / Germany
www.beleduc.de
Wichtig! Bitte die Schrauben nach 14 Tagen und in regelmäßigen Abständen nachziehen.
Important! Please retighten the screws after 14 days and then at regular intervals.
Achtung: Vor dem Aufbauen bitte die Anleitung lesen.
NOTE: Please read instructions before starting to assemble.
Inhalt / Contents
Artikel wird in zwei Paketen geliefert. /This product is sent in two different packages.
64362
1
F
G
H
x4
x1
M8*50
M8*40
M8*15
64361
Bitte das Verpackungmaterial
vor dem Aufbau entfernen.
1
Please remove the packing material
before assembling
D
E
1
I
J
x4
x9
M8
1
3-6Y
3
1
!
Achtung !
(nur während des Aufbaus)
Erstickungsgefahr - verschluckbare Kleinteile.
1
Nicht für Kinder unter 3 Jahre.
MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH.
K
!
WARNING !
(only during the construction)
CHOKING HAZARD- Small parts.
Not for children under 3 years
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
2
Bitte ziehen Sie alle Schrauben fest.
Please tighten all these screws.
4
!
Vor dem Zusammenbauen
einfetten!
Grease before assembly!
+
Einmal jährlich einfetten.
Grease once per year.
Ziehen Sie die Schraube, wie in der Abbildung gezeigt,
mit den Schlüsseln fest.
To keep this screw in the middle two
metal sheet as picture shows.
Please tighten this screw.
!
Um sie besser erreichen zu können,
drehen Sie den Mittelteil.
Please turn this middle part
!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beleduc TopTrike Carousel

  • Page 1 3-6Y 64360 beleduc Lernspielwaren GmbH Heinrich-Heine-Weg 2 09526 Olbernhau / Germany www.beleduc.de Wichtig! Bitte die Schrauben nach 14 Tagen und in regelmäßigen Abständen nachziehen. Important! Please retighten the screws after 14 days and then at regular intervals. Achtung: Vor dem Aufbauen bitte die Anleitung lesen.
  • Page 2 Once a month during play season: 1. Lubricate all metallic moving parts per manufacturer’s instructions. WARNING ! 2. Check all moving parts for wear, rust, or other deterioration. Replace as needed. 3. Remove plastic items as specified by the manufacturer and take indoors or do not use. Please read it carefully before assemble.
  • Page 3 Einmal im Monat während der Spielsaison: 1. Schmieren Sie alle beweglichen Metallteile gemäß den Anweisungen des Herstellers. WARNUNG ! 2. Überprüfen Sie alle beweglichen Teile auf Verschleiß, Rost oder andere Beschädigungen. Ersetzen Sie sie nötigenfalls. Bitte lesen Sie dieses Dokument vor der Montage sorgfältig durch. 3.
  • Page 4 Une fois par mois pendant la saison d'utilisation : 1. Lubrifier toutes les pièces mobiles métalliques selon les instructions du fabricant. ATTENTION ! 2. Vérifier que toutes les pièces mobiles sont exemptes d'usure, de rouille ou de toute autre détérioration. Les remplacer si nécessaire.
  • Page 5 3-6Y 64360 beleduc Lernspielwaren GmbH Heinrich-Heine-Weg 2 09526 Olbernhau / Germany www.beleduc.de 重要: 请在每14天后再次拧紧螺丝 配件清单 注意: 请在组装前阅读说明书 该产品由两个包装组成 请拧紧所有螺丝 64361 64362 请在组装前移除包装材料 如图所示,将此螺钉固定在两个金属板中间 请转动中间部分 警 警 告 告 ! (仅 仅 在 在 组 组 装 装 期 期 间 间 ) 窒...
  • Page 6 一个月一次: 警 警 告 告 ! 1. 按照制造商的说明润滑所有金属运动部件。 2. 检查所有运动部件是否磨损,生锈或其他老化。 根据需要更换。 3. 取出制造商指定的塑料物品,并带入室内或不要使用。 请在组装前仔细阅读。 4. 耙松并检查松散填充的保护性表面材料的深度,以防止压实并保持适当的深度。根据需要更换。 5. 产品所有者应负责维护警示标语的清晰可见。 1.避免受伤: 最后两人同时使用。 最大承重50KG。 6. 废弃说明 —— 所有者应当在不引起任何危险的情况下拆除并废弃该设备。 2.该玩具适用于户外活动。 3.游乐设备的最小使用区域应不小于78.7inch(2m),该距离必须从玩具的各个方向延伸开以满 a) 检查所有螺母和螺栓是否紧固,并在需要时拧紧; 足要求。 b) 给所有金属运动部件上油; 4.最大掉落高度是11cm. c) 检查所有螺栓和尖锐边缘的保护盖,并在需要时更换; d) 根据附件指引判定是否有老化的迹象; e) 按照制造商的说明更换有缺陷的零件; 组装说明 f) 打磨喷砂除锈区域和管状部件,并在需要时使用无铅涂料重涂。...

Ce manuel est également adapté pour:

64360