Télécharger Imprimer la page

Beleduc 1763704 Manuel

Jeu décoratif mural labyrinthe

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Spielanleitung
Instruction*Régle du jeu*Spelregels*Regla del juego
Manuale*
D EN F NL ES I
CHN
Wandspielobjekt „Labyrinth"
„Labyrinth" Wall Toy
Jeu décoratif mural „Labyrinthe"
Muurspel "labyrint"
Juego de pared "Laberinto"
Gioco da parete „Labirinto"
墙面游戏-迷宫
Art.Nr.: 1763704

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beleduc 1763704

  • Page 1 Spielanleitung Instruction*Régle du jeu*Spelregels*Regla del juego Manuale* D EN F NL ES I Wandspielobjekt „Labyrinth“ „Labyrinth“ Wall Toy Jeu décoratif mural „Labyrinthe“ Muurspel “labyrint” Juego de pared “Laberinto” Gioco da parete „Labirinto“ 墙面游戏-迷宫 Art.Nr.: 1763704...
  • Page 2 Wandspielobjekte Welche Vorteile bieten Wandspielobjekte? VERFÜGBARKEIT man braucht sie nicht erst aus dem Schrank zu holen, sind jederzeit bespielbar und beim Säubern der Räume müssen sie nicht erst weggeräumt werden. RAUMSCHMUCK sie schmücken den Raum und geben ihm ein heiteres ’spielerisches’ Ambiente AUFFORDERUNGCHARAKTER sie haben einen hohen Aufforderungscharakter und werden deshalb oft genutzt Für welche Räume eignen sich die Wandspiele?
  • Page 3 Art. Nr.: 23610 Wandspielobjekt „Labyrinth“ Alter: ab 4 Mitspieler: Inhalt: 1 Wandspiel 1 Anleitung 4 Schrauben und 1 Inbusschlüssel Spielidee & Gestaltung: Dialogform, Weimar Das „Schiebelabyrinth“ ist sowohl eine Herausforderung an die Geschicklichkeit als auch an die Beobachtungsgabe der Kinder. Es geht darum, den richtigen Weg zu finden und die Scheibe vom Ausgangspunkt zum Endpunkt zu befördern.
  • Page 4 Wall toy What are the advantages of wall toys? AVAILABILITY You don’t have to go to the cupboard to fetch them, you can play with them at any time and you don’t have to put them away when you’re tidying the room. DECORATION FOR THE ROOM They decorate the room and give it a cheerful ‚playful‘...
  • Page 5 Art. No.: 23610 „Labyrinth“ Wall Toy Age: Players: Contents: 1 wall game 1 set of instructions 4 screws 1 Allen Key Game idea & design: Interactive form, Weimar The „sliding labyrinth“ is a challenge both to test children ‚s dexterity and also their powers of observation.
  • Page 6 Jeux décoratifs muraux Quels sont les avantages des jeux décoratifs muraux ? DISPONIBILITE On n’a pas besoin de les sortir de l’armoire, on peut jouer avec à tout moment et on ne doit pas les ranger avant de faire le ménage. DECORATION DE LA PIECE Ils décorent la pièce et créent une ambiance gaie, ludique INVITENT A JOUER...
  • Page 7 No. d’art. : 23610 Jeu décoratif mural „Labyrinthe“ Age : à partir de 4 ans Joueurs : Contenu : 1 jeu mural Règles du jeu 4 vis 1 clé Allen Idée du jeu & conception : Dialogform, Weimar Le „labyrinthe à pousser“ est un défi lancé à l’adresse et au sens de l’observation des enfants.
  • Page 8 Muurspelen Welk voordeel hebben muurspelen? BESCHIKBAARHEID Men hoeft ze niet uit de kast te halen, ze zijn te allen tijden bespeelbaar en bij het schoonmaken van de vertrekken moeten ze niet eerst worden weggeruimd. SIER VOOR HET VERTREK Ze versieren het vertrek en verlenen het een gezellig “speels” ambiente UITNODIGINGSKARAKTER Ze hebben een sterk uitnodigingskarakter en worden daarom vaak gebruikt Voor welke vertrekken zijn muurspelen geschikt?
  • Page 9 Art. nr.: 23610 Muurspel “labyrint” Leeftijd: vanaf 4 jaar Aantal spelers: Inhoud: 1 muurspel 1 instructie 4 schroeven 1 inbus sleutel Spelidee & vormgeving: Dialogform, Weimar Het „Schuiflabyrint“ is een uitdaging van de handigheid maar ook van het observeringsvermogen van de kinderen. Het gaat erom de juiste weg te vinden en de schijf vanaf het uitgangspunt tot aan het eindpunt te verplaatsen.
  • Page 10 Juegos de pared ¿Qué ventajas ofrecen los juegos de pared? DISPONIBILIDAD No necesitan ser sacados del armario, pueden utilizarse para jugar en cualquier momento, y no necesitan ser recogidos cuando se desea limpiar la habitación. DECORACIÓN INTERIOR Adornan la habitación y le confieren un ambiente “juguetón”. CARÁCTER MOTIVADOR Tienen un fuerte carácter motivador, razón por la que los niños recurren a ellos con frecuencia.
  • Page 11 Ref. nº: 23610 Juego de pared “Laberinto” Edad: a partir de 4 años Jugadores: Contenido: 1 juego de pared 1 librito de instrucciones 4 tornillos 1 llave Allen Ideado y diseñado: Dialogform, Weimar El “laberinto corredizo” es un reto tanto a la destreza como a la capacidad de observación de los niños.
  • Page 12 Giochi da parete Quali sono i vantaggi dei giochi da parete? DISPONIBILITÀ Non è necessario tirarli fuori dall‘armadio per giocare, sono sempre a disposizione e non c‘è bisogno di risistemarli prima di fare le pulizie nella stanza. ORNAMENTO Ornano la stanza e creano un‘atmosfera serena e ‚ludica‘. INVITANTI Sono sempre un invito a giocare, per questo vengono usati spesso.
  • Page 13 Art. n. 23610 Gioco da parete „Labirinto“ Età: a partire da 4 anni Giocatori: Contenuto: 1 gioco da parete 1 foglio delle istruzioni 4 viti 1 brugola Idea di gioco e design: Dialogform, Weimar Il „labirinto con pedina scorrevole“ incentiva nel bambino sia la destrezza sia la capacità...
  • Page 14 墙面游戏 墙面游戏有哪些优点呢? 任意支配 想玩我们的墙面游戏了 , 您大可不必再去柜子里把它取出来, 任何时间您 都可以玩。 当您打扫房间时, 也无需再移动我们的墙面游戏, 它不会是您 打扫中的障碍物。 家装饰品 我们的墙面游戏可以成为房间中的装饰亮点, 带给您愉快、 充满乐趣的 游戏氛围。 极具吸引力 我们的墙面游戏极具吸引力, 因此它在幼儿园中很受欢迎。 哪类房间适合我们的墙面游戏? 学校的活动室、 早教中心、 或者是家中孩子的儿童房或活动室, 只要是孩 子玩耍的房间都适合我们的墙面游戏。 同样适用于学校的大厅和门廊, 早教中心、 诊所、 银行和配置眼镜门店的 等待室等。 我们的墙面游戏有什么特别之处吗? 每款墙面游戏都专为儿童设计, 吸引孩子享受游戏的乐趣。 我们的墙面游戏极具教育价值。 它主要能拓展幼儿以下几种能力: 创造力 (思维的反应能力, 对形状的辨识能力) 交流能力 (想法交流, 培养与周围人群的交际能力) 灵活性...
  • Page 15 货号 23610 墙面游戏——迷宫 适合年龄: 4岁以上 游戏人数: 1人 游戏配件: 1个墙面游戏底盘 1套说明书 4个螺丝和 1个扳手 游戏创意和设计: Dialogform创意公司, 魏玛 墙面游戏—迷宫挑战孩子们的动作灵活度和观察能力。 从起点出发找到 正确的路, 将黄色木片移到出口。 但是, 一路上有很多的 “死胡同” , 这会 增加游戏的难度。 墙面游戏安装说明: 用配备的4个螺丝将墙面游戏底盘固定在墙上, 然后用扳手拧紧! 贝乐多祝小朋友们玩得开心并有所收获!...
  • Page 16 Lernspielwaren GmbH Heinrich - Heine - Weg 2 09526 Olbernhau, Germany www.beleduc.de Tel. + 49 37360 162 0 Fax + 49 37360 162 29 info@beleduc.de © 2005 Achtung! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Nicht für die Anbringung im Außenbereich geeignet! Warning! Not suitable for children under 3 years.