Page 2
ENGLISH SUOMI POLSKI Installation must be performed in compli- Asennus tulee tehdä paikallisten raken- Instalacja musi zostać wykonana zgodnie ance with current local construction and nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö- z obowiązującymi, lokalnymi przepisami plumbing regulations. If in doubt, contact a jen mukaisesti.
Page 3
POLSKI Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór doprowadzający wodę. PORTUGUÊS Desligue a válvula principal antes de mudar a torneira. ROMÂNA Opreşte supapa principală înainte de a schimba bateria. SLOVENSKY Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
Page 8
ENGLISH ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can damage hoses/pipes and washers. que se pueden dañar las tuberías/con- ductos y las juntas. DEUTSCH ITALIANO VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten Schlauch und Dichtungen beschä- IMPORTANTE! Non stringere troppo: potresti danneggiare i flessibili/tubi e le digt werden.
Page 9
ENGLISH SVENSKA ROMÂNA Before use: unscrew the filter and allow Innan användning: skruva loss filtret och Înaintea folosirii: deşurubează filtrul şi the water to run freely for 5 minutes. Then låt vatten rinna igenom 5 minuter. Skruva lasă apa să curgă timp de 5 minute. Apoi screw the filter back in place.
Page 10
ENGLISH ENGLISH Open. Closed. DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS Ouverture. Fermeture. NEDERLANDS NEDERLANDS Open. Dicht. DANSK DANSK Åben. Lukket. NORSK NORSK Åpen. Stengt. SUOMI SUOMI Auki. Suljettu. SVENSKA SVENSKA Öppen. Stängd. ČESKY ČESKY Otevřeno. Zavřeno. ESPAÑOL ESPAÑOL Abierto. Cerrado. ITALIANO ITALIANO Aperto.
Page 11
ENGLISH SUOMI POLSKI Check at regular intervals to make sure Tarkista säännöllisin väliajoin, että liitokset Regularnie sprawdzaj, czy instalacja jest that the installation is not leaking. eivät vuoda. szczelna i nie występują wycieki. DEUTSCH SVENSKA PORTUGUÊS Regelmäßig kontrollieren, dass die Instal- Kontrollera regelbundet att installationen Verifique regulamente se a instalação não lation dicht ist.