Télécharger Imprimer la page

FOXSPORT FSZ1-401 Manuel De L'utilisateur

Tapis de course

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
DE: Benutzerhandbuch.............01
FR: Manuel de l'Utilisateur .........10
NL: Handleiding .................19
EN: User Manual .................28
Version : 22122022 | Production Year : 2023
Model: FSZ1-401
WALKING PAD
NL: Loopband
FR: Tapis de Course
DE: LaufBand
support@foxsportbrand.com
https://www.foxsportbrand.com/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FOXSPORT FSZ1-401

  • Page 1 WALKING PAD NL: Loopband FR: Tapis de Course DE: LaufBand USER MANUAL DE: Benutzerhandbuch.....01 FR: Manuel de l'Utilisateur ..10 NL: Handleiding ....19 EN: User Manual ....28 Version : 22122022 | Production Year : 2023 support@foxsportbrand.com Model: FSZ1-401 https://www.foxsportbrand.com/...
  • Page 2 Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgsam auf, damit Sie jederzeit wieder nachschlagen können. Geben Sie das Gerät nur inklusive der Bedienungsanleitung weiter.
  • Page 3 • Unterbrechen Sie das Training SOFORT, wenn Sie Schmerzen oder ein Ziehen in der Brust, Kurzat migkeit, Schwindel oder Unwohlsein verspüren. Wenden Sie sich vor weiteren Trainingseinheiten an Ihren Arzt. Technische Details: Modell Nr. FSZ1-401 Abmessungen / Gerät 1.370 x 510 x 130 mm Gewicht: ca. 21,5 kg Laufbandgröße 400 x 1.100 mm...
  • Page 4 • Benutzen Sie Turnschuhe mit flachen Gummisohlen. • Trainieren Sie nicht nach dem Essen, wenn Sie müde sind oder wenn Sie sich körperlich schwach fühlen. Beginnen Sie das Training langsam. Blicken Sie beim Gehen nach vorne. Schauen Sie während des Trainings nach vorne und vermeiden Sie auf die Füße zu blicken.
  • Page 5 3) Funktion der Tasten: 3.1) 《 》 START/STOPP-Taste: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie mit der START/STOPP-Taste das Laufband aktivieren. Während des Trainings können Sie mit dieser Taste das Laufband anhalten und auf Null zurücksetzen. Nach dem Anhalten halten Sie die START/STOPP-Taste gedrückt, und das Gerät geht in den Ruhezustand über. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät wieder zu aktivieren.
  • Page 6 Fernbedienung / Batterien: WARNUNG! Erhöhte Auslauf-und Explosionsgefahr! Batteriehinweis: Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs, keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Im Falle des Verschluckens einer Batterie muss die betroffene Person sofortige medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
  • Page 7 kehrt es automatisch in die Mitte zurück. Wenn diese Rückkehr zur Mitte nicht automatisch erfolgt, müssen Sie den Gurt zurück zur Mitte führen. Lassen Sie das Laufband ohne Last laufen, stellen Sie die Geschwindigkeit auf die 6. Stufe und beobachten Sie den Abstand des Laufbandes zu den linken und rechten Seitenführungen: •...
  • Page 8 Er4 / Er5 • Prüfen Sie, ob die beweglichen mechanischen Teile blockiert sind. • Prüfen Sie, ob ein Schmiermittel-Mangel vorliegt. Bei einem Mangel an Schmiermittel erhöht sich die Reibung zwischen dem Laufband und dem Trittbrett. • Prüfen Sie, ob das Trittbrett stark abgenutzt ist. •...
  • Page 9 Batterien: Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Bei lithiumhaltigen Altbatterien besteht hohe Brandgefahr.
  • Page 10 Wir empfehlen die folgenden Aufwärm- bzw. Dehnübungen: 1) Dehnübung nach unten: Beugen Sie sich mit leicht gebeugten Knien langsam nach vorne, wobei Sie Rücken und Schultern entspannen und die Hände so nah wie möglich an den Zehen halten. 10-15 Sekunden halten, dann entspannen. 3 Mal wiederholen 2) Dehnung der Kniesehne: Setzen Sie sich mit einem gestreckten Bein auf ein Kissen.
  • Page 11 Précautions de sécurité et avertissements Pour assurer votre sécurité et prévenir les accidents, veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant l‘utilisation et respecter les consignes de sécurité suivantes. Conservez le mode d‘emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Page 12 • Arrêtez IMMÉDIATEMENT l‘exercice si vous ressentez une douleur ou une oppression thoracique, un essoufflement, des étourdissements ou un malaise. Consultez votre médecin avant toute nouvelle séance d‘entraînement. Détails techniques : Modèle n° FSZ1-401 Dimensions / unité 1.370 x 510 x 130 mm Poids approx 21,5 kg Taille du tapis roulant 400 x 1.100 mm...
  • Page 13 N‘ouvrez pas le boîtier du tapis de course; les réparations ne peuvent être effectuées que par un atelier spécialisé agréé. Toute responsabilité et tout droit à la garantie sont exclus en cas de réparations effectuées indépendamment, de raccordement non conforme ou d‘utilisation incorrecte. •...
  • Page 14 2.5) „Kilométrage“ (KM depuis le démarrage) : Affiche le kilométrage accumulé depuis le premier démarrage. 3) Fonction des boutons: 3.1) 《 》Bouton START/STOP : Lorsque l‘appareil est allumé, vous pouvez activer le tapis de course à l‘aide de la touche START/ STOP.
  • Page 15 Télécommande / piles : ATTENTION ! Risque accru de fuite et d‘explosion ! Remarque concernant les piles : n‘utilisez que des piles du même type, n‘utilisez pas des piles de types différents ou des piles usagées et neuves ensemble. Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
  • Page 16 Laissez le tapis roulant fonctionner sans charge, réglez la vitesse au 6ème niveau et observez la distance du tapis roulant par rapport aux guides latéraux gauche et droit : • S‘il tire vers la gauche, tournez la vis de gauche dans le sens des aiguilles d‘une montre avec une clé...
  • Page 17 Code Dépannage Er1 / Er3 • Vérifiez si le module de réception infrarouge est endommagé ou sale. Er6 / Er13 • Vérifiez ou remplacez la télécommande. Er4 / Er5 • Vérifiez si les pièces mécaniques mobiles sont bloquées. • Vérifiez s‘il y a un manque de lubrifiant. S‘il y a un manque de lubrifiant, la friction entre le tapis de course et le marchepied augmente.
  • Page 18 Si le tapis de course ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de séparer l‘ancien équipement des déchets ménagers, par exemple à un point de collecte dans sa communauté / district. Cela garantit que les anciens appareils sont correctement recyclés et que les effets négatifs sur l‘environnement sont évités.
  • Page 19 Nous recommandons les exercices d‘échauffement ou d‘étirement suivants : 1) Exercice d‘étirement vers le bas : Penchez-vous lentement vers l‘avant, les genoux légèrement pliés, en détendant votre dos et vos épaules et en gardant vos mains aussi près que possible de vos orteils. Maintenez la position pendant 10 à...
  • Page 20 Veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen Lees de modus zorgvuldig door om uw veiligheid te garanderen en ongelukken te voorkomen. instructies voor gebruik en neem de volgende veiligheidsinstructies in acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats, zodat u deze op elk moment kunt raadplegen. moment.
  • Page 21 • Stop ONMIDDELLIJK met trainen als u pijn of een beklemmend gevoel op de borst ervaart, kortademigheid, duizeligheid of malaise. Raadpleeg uw arts voor elke nieuwe sessie opleiding. Technische details : Modelnummer FSZ1-401 Afmetingen / stuk 1.370 x 510 x 130 mm Gewicht ca. 21,5 kg Afmeting transportband 400 x 1.100 mm...
  • Page 22 Open de behuizing van de loopband niet; reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door a geautoriseerde vakwerkplaats. Bij reparaties zijn alle aansprakelijkheids- en garantieclaims uitgesloten zelfstandig, onjuiste aansluiting of onjuist gebruik. • Draag geschikte kleding tijdens het sporten. Lange, losse kleding niet geschikt zijn, kunnen ze vast komen te zitten in de loopband of uw bewegingsvrijheid beperken.
  • Page 23 2.5) „Kilometerstand“ (KM sinds start): Geeft de totale kilometerstand weer sinds de eerste start. 3) Functie knoppen: 3.1) 《 》START/STOP-knop: Als het apparaat is ingeschakeld, kunt u de loopband activeren met de START/ HOU OP. Tijdens de training kunt u de loopband stoppen en resetten met naar deze knop.
  • Page 24 Afstandsbediening / batterijen: WAARSCHUWING! Verhoogd risico op lekkage en explosie! Opmerking over batterijen: gebruik alleen batterijen van hetzelfde type, niet gebruiken batterijen van verschillende typen of oude en nieuwe batterijen samen. Vervang altijd alles batterijen tegelijkertijd. Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Als een batterij wordt ingeslikt, kan degetroffen persoon dient onmiddellijk een arts te raadplegen.
  • Page 25 Laat de loopband onbelast lopen, stel de snelheid in op het 6e niveau en observeer de afstand van de loopband tot de linker en rechter zijgeleiders: • Als hij naar links trekt, draait u de linker schroef rechtsom met a verstelbare sleutel.
  • Page 26 Code Problemen oplossen Er1 / Er3 • Controleer of de infrarood-ontvangstmodule beschadigd of vuil is. Er6 / Er13 • Controleer of vervang de afstandsbediening. Er4 / Er5 • Controleer of bewegende mechanische onderdelen geblokkeerd zijn. • Controleer op gebrek aan smeermiddel. Als er een gebrek aan smeermiddel is, de wrijving tussen de loopband en de treeplank neemt toe.
  • Page 27 Als de loopband niet meer kan worden gebruikt, is elke consument hier wettelijk toe verplicht scheid oude apparaten van het huisvuil, bijvoorbeeld bij een inzamelpunt in zijn gemeente/wijk. Dit zorgt ervoor dat oude apparaten op de juiste manier worden gerecycled en dat negatieve effecten op het milieu worden vermeden.
  • Page 28 We raden de volgende warming-up- of rekoefeningen aan: 1) Neerwaartse rekoefening: Leun langzaam naar voren met je knieën licht gebogen en ontspan je rug en schouders en houd uw handen zo dicht mogelijk bij uw tenen. Houd de positie 10 tot 15 seconden vast en ontspan dan. Herhaal 3 keer 2) Rek de hamstring: Ga op een kussen zitten met één been gestrekt.
  • Page 29 Safety Precautions and Warnings Please read the mode carefully to ensure your safety and avoid accidents. instructions for use and observe the following safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place so that you can refer to them at any time. moment.
  • Page 30 • IMMEDIATELY stop exercising if you experience chest pain or tightness, shortness of breath, dizziness or malaise. Consult your doctor before each new session education. Ttechnical details : Model number FSZ1-401 Dimensions / piece 1,370 x 510 x 130 mm Weight approx. 21.5 kg...
  • Page 31 Do not open the treadmill housing; repairs can only be carried out by a authorized workshop. All liability and warranty claims are excluded in the case of repairs independent, incorrect connection or incorrect use. • Wear appropriate clothing during exercise. Long, loose clothing are not suitable, they could get caught in the treadmill or restrict your movement.
  • Page 32 2.5) "Mileage" (KM since start): Displays the total mileage since the first start. 3) Function buttons: 3.1) 《 》START/STOP button: When the device is switched on, you can activate the treadmill with the START/ STOP. During training you can stop and reset the treadmill with to this button.
  • Page 33 Remote control / batteries: WARNING! Increased risk of leakage and explosion! Note on batteries: use only batteries of the same type, do not use batteries of different types or old and new batteries together. Always replace everything batteries at the same time. Keep batteries out of the reach of children. If a battery is swallowed, the affected person should immediately consult a doctor.
  • Page 34 Run the treadmill with no load, set the speed to the 6th level and observe the distance from the treadmill to the left and right side guides: • If it pulls to the left, turn the left screw clockwise with a adjustable wrench.
  • Page 35 Code Troubleshooting Er1 / Er3 • Check whether the infrared receiver module is damaged or dirty. Er6 / Er13 • Check or replace the remote control. Er4 / Er5 • Check whether moving mechanical parts are blocked. • Check for lack of lubricant. If there is a lack of lubricant, the friction between the treadmill and the footboard increases.
  • Page 36 If the treadmill can no longer be used, every consumer is legally obliged to do so separate old appliances from household waste, for example at a collection point his municipality/district. This ensures that old appliances are recycled properly and that negative effects on the environment are avoided. Battery : Batteries and accumulators must not be disposed of with household waste! As a consumer you are legally obliged to return all batteries and all...
  • Page 37 We recommend the following warm-up or stretching exercises: 1) Downward Stretch: Slowly lean forward with your knees slightly bent and relax back and shoulders and keep your hands as close to your toes as possible. Hold the position for 10 to 15 seconds and then relax. Repeat 3 times 2) Stretch the hamstring: Sit on a cushion with one leg straight.
  • Page 38 Version : 22122022 | Production Year : 2023 https://www.foxsportbrand.com/ Model: FSZ1-401...