Page 1
Mode d'emploi A l'attention de l'utilisateur de ce manuel ... Mode d'emploi Les collaborateurs de notre entreprise vous félicitent de l'acquisition de votre nouvelle caravane. Vous avez choisi un véhicule de qualité qui vous réservera de grandes joies. Vous recevez lors de la remise du véhicule par le revendeur Bürstner des recommandations détaillées sur toutes les fonctions importantes afin que vous puissiez utiliser votre caravane en bonne et due forme mais aussi en toute simplicité.
Page 4
Sommaire 6.9.3 Store occultant et moustiquaire ..58 Réseau de bord 12 V ....90 6.9.4 Dispositif occultant plissé et 8.3.1 Appareil d'alimentation électrique moustiquaire .
Page 5
Sommaire 9.5.3 Four à micro-ondes (équipement 11.5.3 Truma ......164 spécial) ..... . . 124 11.6 Entretien en hiver.
Page 6
Sommaire 13.5.2 Couple de serrage ....186 17.7 Ordonnances concernant les 13.5.3 Remplacer la roue ....186 péages dans les pays 13.5.4 Changement de roue avec des...
Introduction Avant le premier démarrage, lire entièrement le mode 1Introduction d'emploi suivant ! Garder toujours le mode d'emploi dans le véhicule. Communiquer également toutes les consignes de sécurité à tout autre utilisateur. La négligence de ce symbole peut entraîner des dangers pour les per- ...
Introduction Le véhicule n'est muni ni de clé pour écrou de roue ni de cric. Se procurer avant chaque départ une clé pour écrou de roue conventionnelle pour parer à toute éventualité. Si la caravane n'est pas équipée d'un cric AL-KO (équipement spécial pour châssis AL-KO), veuillez vous procurer, avant chaque départ, un cric de voiture conventionnel ou hydraulique pour parer à...
Page 9
Introduction Même en voyage, les déchets domestiques en verre, les boîtes en fer- blanc, le plastique et déchets humides doivent être triés et séparés. Se ren- seigner dans chaque commune visitée sur les possibilités d'élimination des déchets. Les déchets domestiques ne doivent pas être vidés dans les pou- belles des parkings.
Sécurité Sommaire du chapitre 2Sécurité Vous trouverez dans ce chapitre, des indications importantes concernant la sécurité. Les indications de sécurité ont pour but de protéger les personnes et les affaires de valeur. Les indications concernent en particulier : la protection anti-incendie et le comportement à adopter en cas d'incendie ...
Sécurité Indiquer les emplacements et l'utilisation des sorties de secours. Ne pas encombrer les issues de secours. Observer les instructions d'emploi de l'extincteur. Toutes les fenêtres et portes remplissant les critères suivants sont considé- rées comme des sorties de secours : Ouverture vers l'extérieur ou déplacement dans le sens horizontal ...
Page 13
Sécurité Avant chaque départ, enlever le téléviseur du support et le ranger dans un endroit sûr. Avant chaque départ, placer l'écran plat et son support dans leur posi- tion initiale et les sécuriser. Si le support de l'écran est monté dans un meuble télévision : Fermer le meuble télévision.
Sécurité Système de remorquage Etre prudent lors de l'attelage ou du dételage d'une remorque. Risque d'accident et de blessure ! Durant le rangement pour l'attelage ou le dételage, personne ne doit se trouver entre le véhicule tracteur et la remorque. Installation de gaz 2.5.1 Instructions générales...
Sécurité Les appareils installés dans votre véhicule ont été mis au point pour fonctionner exclusivement au gaz de propane, de butane ou avec un mélange des deux. Le régulateur de pression du gaz ainsi que tous les appareils à gaz existants sont réglés pour une pression de service de 30 mbar.
Sécurité A des températures inférieures à 5 °C, utiliser le dispositif de dégivrage pour les régulateurs de pression du gaz. N'utiliser que des bouteilles de gaz de 13 ou de 5 kg. Les bouteilles de camping munies d'une soupape de retenue (bouteilles bleues de 2,5 ou 3 kg maximum) peuvent être utilisées dans des cas exceptionnels avec une soupape de sécurité.
Avant le voyage Sommaire du chapitre 3Avant le voyage Vous trouverez dans ce chapitre des informations importantes que nous vous demandons de respecter avant d'entamer un trajet ainsi que les opérations que vous devez effectuer avant chaque départ. Les indications concernent en particulier : les clés ...
Avant le voyage Attelage Etre prudent lors de l'attelage ou du dételage d'une remorque. Risque d'accident et de blessure ! Durant le rangement pour l'attelage ou le dételage, personne ne doit se trouver entre le véhicule tracteur et la remorque. Prendre en considération la charge d'appui et la charge à...
Avant le voyage Mettre le connecteur de la caravane dans la prise correspondante du véhi- cule tracteur. Veiller à ce que les ergots de centrage du couvercle de prise s'engagent sur le connecteur. Ces deux ergots empêchent que le connec- teur ne se détache de la prise pendant le voyage.
Avant le voyage 3.4.2 Accouplement de sécurité AKS 3004 Fig. 3 Accouplement de sécurité AKS 3004 Attelage : Soulever complètement le levier de stabilisation (Fig. 3,1). Tirer la poignée d'attelage (Fig. 3,2) vers le haut. Placer l'accouplement de sécurité ouvert sur la rotule d'attelage. La poi- ...
Avant le voyage Débloquer le frein à main de la caravane. Enfoncer la manivelle des stabilisateurs de la caravane (Fig. 4,4) sur l'écrou à six pans (Fig. 4,1) du dispositif de manivelle, et la tourner. Res- pecter la direction de rotation indiquée par l'autocollant (Fig. 4,3). Tirer la caravane aussi loin que nécessaire au dessus de la tête sphérique ...
Avant le voyage Dételage : Serrer le frein à main de la caravane. Placer les cales sous les deux roues. Retirer le connecteur de la caravane de la prise de courant du véhicule tracteur et le placer dans son logement situé sur le timon. Dégager du crochet du véhicule tracteur le câble du frein automatique de ...
Avant le voyage 3.8.1 Notions Dans le langage technique, la notion de "masse" a remplacé celle de "poids". Dans le langage courant on parle encore de "poids". Pour une meilleure compréhension des paragraphes suivants, la notion de "masse" n'est donc utilisée que dans les formulations fixes. Toutes les informations conformément à...
Page 24
Avant le voyage La charge utile du véhicule peut être augmentée en réduisant le poids du véhicule en état de marche. Il est pour cela permis de vider les réservoirs de liquide ou de retirer les bouteilles de gaz. Equipement L'équipement supplémentaire comprend les accessoires et l'équipement spé- supplémentaire...
Avant le voyage 3.8.2 Calcul de la charge utile Le calcul en usine de la charge utile s'effectue en partie sur la base des poids arrondis. Pour des raisons de sécurité, le poids total autorisé en charge ne doit en aucun cas être dépassé. Les papiers du véhicule n'indiquent que le poids total autorisé...
Avant le voyage 3.8.3 Comment charger correctement la caravane Ne pas dépasser le poids total autorisé en charge. Répartir uniformément le chargement du côté gauche et du côté droit du véhicule. Ranger tous les objets de sorte qu'ils ne puissent pas glisser. ...
Avant le voyage 3.8.4 Charge remorquée, charge d'appui et charge par essieu La charge d'appui de la caravane ne doit jamais dépasser 100 kg. Pour le choix du véhicule tracteur et de sa remorque, il est important de respecter les indications visées sur les papiers.
Avant le voyage Vérifier la charge d'appui avant chaque départ, p. ex. au moyen d'un appa- reil de mesure. Afin d'obtenir une valeur correcte, placer l'appareil vertica- lement sous la rotule d'attelage et mettre le timon de la caravane en position horizontale.
Page 29
Avant le voyage Porte-vélos à l'avant Le porte-vélos sera fixé à l'aide du matériel de montage aux longerons du timon. Fig. 9 Porte-vélos à l'avant Charger les vélos : Placer les vélos sur le porte-vélos (Fig. 9,2) et les attacher à l'aide de san- ...
Avant le voyage Rétroviseur extérieur Pour des raisons de sécurité, régler à nouveau les rétroviseurs exté- rieurs avant chaque voyage. Les rétroviseurs supplémentaires doivent être homologués CE et donc être conformes aux directives CE. Fig. 11 Rétroviseur extérieur Pour la conduite en traction, le véhicule tracteur doit être muni de deux rétro- viseurs extérieurs.
Avant le voyage 3.11 Sécurité routière Vérifier régulièrement la pression des pneus avant chaque départ ou bien toutes les 2 semaines. Une pression de pneu erronée peut être la cause d'une usure supplémentaire et peut endommager les pneus et entraîner une crevaison.
Avant le voyage N° Contrôles Contrôlé Les portes intérieures et la table sont bloquées Lit escamotable abaissable bloqué Installation de gaz Bouteilles de gaz amarrées solidement et immobilisées dans leur compartiment Couvercle de protection placé sur la bouteille à gaz Robinet principal de la bouteille de gaz et des robinets d'arrêt de gaz fermé...
En voyage Sommaire du chapitre 4En voyage Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant la conduite avec la caravane. Les indications concernent en particulier : la vitesse de conduite les freins la marche arrière Mode caravane Veiller à...
Page 34
En voyage Fig. 12 Manœuvre à effectuer Fig. 13 Braquer à gauche Marche arrière : Se déplacer vers l'entrée, jusqu'à ce que l'arrière de la caravane se trouve, à peu près, à la hauteur de l'entrée (Fig. 12). Braquer à gauche quand l'attelage est arrêté (Fig. 13). ...
Mise en place de la caravane Sommaire du chapitre 5Mise en place de la caravane Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant la mise en place de votre véhicule. Les indications concernent en particulier : le frein à main ...
Mise en place de la caravane Utiliser les stabilisateurs montés en série sur la caravane pour stabiliser celle- Positionner la caravane à l'horizontale à l'aide de la roue jockey. En cas de besoin, utiliser un niveau à bulle. Abaisser les stabilisateurs une fois que la caravane est placée à l'horizontale. Fig.
Mise en place de la caravane Réservoir d'eaux usées, mobile (équipement spécial) Fig. 20 Réservoir d'eaux usées, mobile Le réservoir d'eaux usées (Fig. 20,1) est conservé dans le compartiment à bouteilles de gaz de la caravane pendant le voyage. Le tuyau de purge (Fig.
Mise en place de la caravane 5.8.1 Parabole avec orientation automatique de l'antenne L'antenne parabolique est équipée d'une unité automatique de positionne- ment. L'unité automatique de positionnement se charge de l'orientation exacte de l'antenne. Un récepteur numérique est intégré dans l'écran plat. Une télécommande permet le pilotage de l'antenne parabolique.
Page 39
Mise en place de la caravane Appuyer sur la touche " " sur la télécommande de l'antenne. L'antenne satellite s'oriente à partir de la position rangée et se place dans la dernière position configurée. Appuyer sur la touche de la télécommande du téléviseur (Fig. 22,1) pour ...
Page 40
Mise en place de la caravane Premio/Averso - 10/11 - Ausgabe 07/10 - 1976719 - BUE-0043-08FR...
Habitation Sommaire du chapitre 6Habitation Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'habitation de votre véhicule. Les indications concernent en particulier : l'ouverture et la fermeture des portes et portillons extérieurs les interrupteurs d'éclairage le réglage des lampes halogènes ...
Habitation Pour les portes cellules avec gonds à gauche, le verrouillage et l'ouverture se font de façon inverse à la porte cellule illustrée. 6.1.2 Porte cellule, à l'intérieur Fig. 24 Serrure de la porte, porte cel- lule, à l'intérieur Ouvrir : Appuyer sur la poignée de la porte (Fig.
Habitation 6.1.4 Moustiquaire pliable sur la porte cellule (équipement spécial) Ouvrir la moustiquaire entièrement avant de fermer la porte cellule. Fig. 26 Moustiquaire Fermer : Tirer jusqu'au bout la moustiquaire par la barrette (Fig. 26,1). Ouvrir : Remettre la moustiquaire en position initiale en la poussant par la barrette ...
Habitation 6.2.1 Serrure du portillon, en forme d'ellipse Par temps pluvieux, l'eau peut pénétrer dans la serrure ouverte du portillon. Il faut donc fermer la poignée de la serrure. Fig. 27 Serrure du portillon, en forme d'ellipse Ouvrir : Insérer la clé...
Habitation 6.2.2 Serrure du portillon, rectangulaire Fig. 28 Serrure du portillon, rectangu- laire, fermée Ouvrir : Insérer la clé dans le barillet (Fig. 28,1) et la tourner d'un quart de tour. La poignée de la serrure (Fig. 28,2) ressort. Retirer la clé.
Habitation 6.2.4 Portillon pour le raccordement 230 V, carrée 1 Poignée encastrée 2 Portillon extérieur Fig. 30 Portillon pour le raccordement 230 V Ouvrir : Dans la poignée encastrée (Fig. 30,1), saisir le portillon extérieur (Fig. 30,2) et le faire basculer vers le haut. Fermer : Faire basculer vers le bas le portillon extérieur et le fermer.
Habitation Abattants des placards Avant chaque départ, fermer tous les abattants des placards et les portes intérieures et verrouiller les serrures. Les abattants des placards illustrés dans ce paragraphe sont des exem- ples. Selon le modèle, les serrures et poignées des abattants des placards peuvent avoir une autre forme que celle représentée ici.
Habitation 6.3.3 Abattants des placards avec poignée et bouton-poussoir 1 Bouton de déverrouillage 2 Poignée Fig. 35 Abattant de placard avec poi- gnée (exemple) Ouvrir : Appuyer sur le bouton de déverrouillage (Fig. 35,1) de la poignée (Fig. 35,2) et le maintenir enfoncé. Tirer sur la poignée jusqu'à...
Habitation Interrupteur d'éclairage 6.4.1 Zone d'entrée Fig. 37 Interrupteur d'éclairage Fig. 38 Eclairage de l'auvent Les interrupteurs d'éclairage situés dans la zone d'entrée servent aux lampes suivantes : Eclairage de la dînette (Fig. 37,1) Eclairage de l'auvent (Fig. 37,2 et Fig. 37,3) ...
Habitation Fig. 41 Éclairage de la cuisine, inter- Fig. 42 Éclairage de cellule, interrup- rupteur d'éclairage directe- teur d'éclairage séparément de ment sur la lampe la lampe Les interrupteurs d'éclairage de l'espace habitable se trouvent directement près de la lampe correspondante (Fig. 41,1) ou à proximité de la dînette (Fig.
Habitation Support pour écran plat Avant chaque départ, placer l'écran plat et son support dans leur posi- tion initiale et les sécuriser. Si le support de l'écran est monté dans un meuble télévision : Fermer le meuble télévision. En cas de risque de gel, retirer le téléviseur à écran plat du véhicule. ...
Habitation 6.6.2 Support sur rail Le support de l'écran plat est fixé sur un rail. Fig. 45 Support sur rail Positionner : Desserrer la vis à garret (Fig. 45,2) et placer le support (Fig. 45,4) dans le rail (Fig. 45,1) à la hauteur désirée. Resserrer la vis à...
Habitation Ranger : Faire pivoter l'écran plat jusque dans sa position initiale. Faire coulisser la rallonge (Fig. 46,2) jusqu'à ce que la barre de déver- rouillage (Fig. 46,1) s'encliquette. 6.6.4 Support dans le compartiment télévision L'écran plat est fixé sur un mécanisme de levage dans le compartiment télé- vision.
Habitation Dans certaines conditions météorologiques, des eaux de condensation peuvent se constituer sur les objets métalliques, malgré une ventilation suf- fisante (p. ex. sur le vissage du mécanisme de roulement sur plancher). Aux points de rupture (p. ex. aux bords du toit télescopique, aux bords des ...
Habitation Avant de quitter le véhicule, fermer toujours les fenêtres. A l'intérieur de la double vitre en verre acrylique, des de la buée peut se former par condensation dans des conditions météorologiques extrêmes. La vitre est construite de façon à permettre une évaporation des eaux de condensation, lorsque les températures extérieures augmentent.
Habitation Fig. 51 Levier de verrouillage en posi- tion "Aération permanente" Aération permanente La fenêtre projetante peut être ouverte en 2 positions différentes grâce au levier de verrouillage : En position "Aération permanente" (Fig. 51) En position "Fermé" (Fig. 49) ...
Page 57
Habitation Fig. 52 Levier de verrouillage en posi- Fig. 53 Fenêtre projetante avec bras tion "Fermé" automatiques, ouverte Ouvrir : Tourner le levier de verrouillage (Fig. 52,3) d'un quart de tour vers le centre de la fenêtre. Ouvrir la fenêtre projetante jusqu'au cran d'arrêt souhaité. Le bras automa- ...
Habitation Par temps pluvieux, de la condensation peut pénétrer dans la zone d'habita- tion si la fenêtre projetante est en position "aération permanente". Il est donc recommandé de fermer entièrement les fenêtres projetantes. 6.9.3 Store occultant et moustiquaire Ouvrir les stores avant chaque départ. Si les stores sont fermés, l'arbre de ...
Habitation Ouvrir : Appuyer sur la poignée (Fig. 55,1) vers le bas tout en la tirant légèrement vers l'intérieur. Décrocher à droite et à gauche la moustiquaire des dispo- sitifs de blocage du cadre de la fenêtre. Laisser revenir lentement la moustiquaire en la maintenant par la poignée. ...
Habitation Les lanterneaux sont équipés de stores occultants ou de dispositifs occul- tants plissés, et de moustiquaires ou de moustiquaires pliables. Après le déverrouillage, le store occultant et la moustiquaire se remettent automati- quement, grâce à un ressort, en position initiale. Pour ne pas endommager le mécanisme de traction, retenir le store occultant ou la moustiquaire et les ramener lentement en position initiale.
Page 61
Habitation Fermer : Pousser l'étrier (Fig. 58,1) légèrement vers le haut avec les deux mains. Repousser l'étrier dans les glissières. Pousser l'étrier vers le haut avec les deux mains jusqu'à ce que ce dernier se trouve au-dessus du bouton de sûreté (Fig. 57,2). Fig.
Habitation 6.10.2 Lanterneau Heki (équipement spécial) Fig. 61 Lanterneau Heki, fermé Fig. 62 Lanterneau Heki en position de ventilation 1 Le lanterneau Heki peut être projeté d'un seul côté. Ouvrir : Appuyer sur le bouton de sûreté (Fig. 61,1) et tourner d'un quart de tour ...
Page 63
Habitation Fig. 64 Lanterneau Heki, verrouillage du store Store occultant Pour fermer et ouvrir le store occultant : Fermer : Tirer sur la poignée (Fig. 64,2) du store occultant jusqu'à toucher la poi- gnée de la moustiquaire (Fig. 64,1) située vis-à-vis et la laisser s'enclen- cher.
Habitation 6.11 Tables 6.11.1 Table suspendue à pied articulé Fig. 65 Table suspendue à pied arti- Fig. 66 Verrouillage plateau de table culé (variante) La table suspendue peut être utilisée comme sommier de lit. Conversion en sommier de Soulever légèrement le plateau de table à l'avant. ...
Habitation Conversion en sommier de Tourner la poignée (Fig. 67,2) en position horizontale. lit : Faire pivoter le plateau de table (Fig. 67,1) vers le bas, dans un arc de cercle. Replacer la poignée en position verticale. Le mécanisme de pivotement est ...
Habitation 6.11.4 Table à hauteur réglable, coulissante Fig. 70 Table à hauteur réglable, cou- lissante Le plateau de la table à hauteur réglable peut être décalé. Déplacer le plateau de Desserrer la vis moletée (Fig. 70,3). table : Déplacer le plateau (Fig. 70,2) dans la position désirée. ...
Habitation Déplacer le plateau de Desserrer la vis moletée (Fig. 71,1). table : Déplacer le plateau (Fig. 71,2) dans la position désirée. Resserrer la vis moletée. 6.12 Lits 6.12.1 Lit superposé N'utiliser le lit superposé supérieur que si la protection anti-chute est en ...
Page 68
Habitation Fig. 72 Unité de commande Établir la disponibilité Détacher la sangle de sécurité. opérationnelle : Mettre l'appareil de commande sous tension. Activer la commande : Sur l'unité de commande (Fig. 72,5), pousser la touche " " (Fig. 72,6) et ...
Habitation 6.12.3 Lit fixe (support manuel) Ne pas laisser tomber le sommier à lattes lors de la fermeture ! Fig. 73 Lit fixe Le coffre de banquette se trouve sous le lit. Le linge peut être p. ex. rangé dans le coffre de banquette.
Page 70
Habitation Fig. 74 Déverrouillage Fig. 75 Lit escamotable avec filet de sécurité tendu Le lit escamotable se trouve sur la dînette arrière. Ouvrir le lit escamotable : Éteindre les lampes sous le lit escamotable. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (Fig. 74,1). Le dispositif de ver- ...
Habitation Echelle de montée Ne monter sur le lit escamotable qu'avec l'échelle de montée fournie. Fig. 76 Échelle de montée repliée Fig. 77 Échelle de montée dépliée Accrocher : Accrocher l'échelle de montée (Fig. 75,5) à la barre-poignée (Fig. 75,4) du ...
Habitation Fig. 78 Commande manuelle Fig. 79 Lit escamotable avec filet de sécurité tendu Établir la disponibilité La disponibilité opérationnelle de l'entraînement électrique doit être de nou- opérationnelle veau établie après chaque coupure de tension (par ex. hivernage). Procéder de la manière suivante : La protection contre les surcharges est hors fonction lors de l'établisse- ...
Page 73
Habitation Filet de sécurité Le filet de sécurité (Fig. 79,2) avec les sangles de sécurité se trouve dans le lit escamotable sous le matelas. Ne tendre le filet de sécurité qu'une fois que les personnes se trouvent dans le lit escamotable. Tendre : Suspendre les sangles de sécurité...
Habitation 6.12.6 Rallongement latéral des lits simples (équipement spécial) 1 Matelas 2 Rehausse petit meuble de nuit 3 Tiroir petit meuble de nuit 4 Sommier à lattes 5 Coussin supplémentaire 6 Coussin supplémentaire Fig. 83 Avant la transformation Fig. 84 Pendant la transformation Fig.
Habitation 6.13 Transformer les dînettes en couchage 6.13.1 Groupe de banquettes longues et dînette centrale sans coussin supplémentaire 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table Fig. 86 Avant la transformation Fig. 87 Après la transformation Convertir la table (Fig. 86,3) en sommier de lit (voir paragraphe 6.11). ...
Habitation 6.13.2 Groupe de banquettes longues et dînette centrale avec coussin supplémentaire Selon le modèle, la dînette peut avoir une forme et une position différentes de celles présentées ici. 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Coussin d'assise 5 Coussin de dossier 6 Coussin supplémentaire (simple) Fig.
Habitation 6.13.3 Dînette en U Selon le modèle, la dînette peut avoir une forme et une position différentes de celles présentées ici. 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Coussin d'assise 5 Coussin de dossier 6 Coussin de dossier 7 Coussin de dossier 8 Coussin de dossier 9 Coussin supplémentaire...
Habitation 6.13.4 Dînette en U sans coussin supplémentaire Selon le modèle, la dînette peut avoir une forme et une position différentes de celles présentées ici. 1 Coussin de dossier d'angle 2 Coussin de dossier 3 Coussin d'assise 4 Coussin de dossier 5 Coussin d'assise 6 Table 7 Coffre de banquette...
Habitation 6.13.5 Dînette en U avec rallonge latérale de lit Selon le modèle, la dînette peut avoir une forme et une position différentes de celles présentées ici. Coussin de dossier Coussin d'assise Table Coussin d'assise Coussin de dossier Coussin de dossier Coussin de dossier Coussin de dossier Rallonge du coffre de banquette...
Installation de gaz Sommaire du chapitre 7Installation de gaz Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'installation de gaz de votre véhicule. Les indications concernent en particulier : la sécurité le changement de bouteilles de gaz les robinets d'arrêt de gaz ...
Installation de gaz Le système de sécurité d'allumage doit couper l'alimentation en gaz en l'espace d'une minute après l'extinction de la flamme. On entend alors un clic perceptible. Contrôler de temps en temps cette fonction. Les appareils installés dans votre véhicule ont été mis au point pour ...
Installation de gaz Utiliser uniquement des régulateurs de pression du gaz spéciaux avec soupape de sécurité dans les véhicules. D'autres régulateurs de pres- sion du gaz ne sont pas autorisés et ne sont pas suffisants pour résister aux fortes sollicitations. A des températures inférieures à...
Installation de gaz Fig. 100 Compartiment à gaz Ouvrir le portillon extérieur du compartiment à gaz (voir chapitre 6). Fermer le robinet principal (Fig. 100,1) de la bouteille de gaz (Fig. 100,2). Observer le sens de la flèche. Dévisser à...
Installation de gaz Après le raccordement et l'ouverture du robinet d'arrêt de gaz, contrôler qu'aucune fuite de gaz ne se produise au niveau du point de branche- ment. Si le raccordement externe de gaz n'est pas étanche, du gaz fuit vers l'extérieur.
Installation de gaz Fig. 103 Dispositif de commutation Fig. 104 Unité de commande DuoControl Structure de l'installation Le dispositif de commutation DuoControl est composé d'une valve de commu- tation (Fig. 103,3) et de l'unité de commande (Fig. 104). La valve de commu- tation est montée entre les lyres (Fig.
Installation de gaz Affichage à distance Les voyants de contrôle de l'unité de commande (Fig. 104,5 et 6) signalisent à l'intérieur du véhicule si la bouteille de gaz est en état de marche. Remplacement des Si le voyant de contrôle vert (Fig. 104,6) s'éteint durant le fonctionnement et bouteilles de gaz le voyant de contrôle rouge (Fig.
Page 88
Installation de gaz Premio/Averso - 10/11 - Ausgabe 07/10 - 1976719 - BUE-0043-08FR...
Installation électrique Sommaire du chapitre 8Installation électrique Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'installation élec- trique de votre caravane. Les indications concernent en particulier : la sécurité l'explication de termes techniques concernant la batterie le réseau de bord 12 V ...
Installation électrique Réseau de bord 12 V En cas d'alimentation en courant de la caravane par la batterie du véhicule tracteur, prendre en compte que la capacité de la batterie est limitée. Une décharge trop forte de la batterie peut altérer l'aptitude au démarrage du véhicule tracteur.
Installation électrique Emplacement L'appareil d'alimentation électrique (Fig. 106) est incorporé dans la penderie. Thermofusible Si l'appareil d'alimentation électrique chauffe trop lors du fonctionnement en raison d'une température ambiante élevée ou une ventilation insuffisante, le bloc d'alimentation diminue la puissance de sortie. Les consommateurs qui sont connectés sur l'appareil d'alimentation et sont allumés, sont alimentés avec une faible tension de 12 V.
Installation électrique 8.4.2 Régulateur de tension Pendant que l'attelage roule, la batterie de cellule (batterie II) de la caravane est alimentée par l'intermédiaire de la batterie de démarrage (batterie I), en liaison avec l'alternateur du véhicule. Le réfrigérateur est alimenté simultané- ment.
Page 93
Installation électrique Fig. 107 Panneau de contrôle Interrupteur principal 12 V L'interrupteur principal 12 V (Fig. 107,6) établit ou coupe l'alimentation 12 V de la cellule. Mise en marche : Appuyez sur le commutateur à bascule "12 V" (Fig. 107,6) vers la gauche : ...
Page 94
Installation électrique Changement de batterie L'acide contenu dans la batterie est nocif et corrosif. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire. Eloigner la batterie des flammes ou de toute source d'étincelles.
Installation électrique Fig. 109 Schéma de connexions 2 Réseau de bord 230 V Les interventions sur l'installation électrique ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Le réseau de bord 230 V alimente : les prises de courant avec contact de mise à la terre pour des appareils de ...
Installation électrique Le véhicule peut être relié à un réseau d'alimentation de courant externe en 230 V. La longueur du câble utilisé ne doit pas dépasser 25 m. 8.5.2 Câble d'alimentation pour le raccordement externe 230 V Dérouler entièrement le câble des enrouleurs pour éviter une sur- ...
Installation électrique Raccordement du câble Faire basculer vers le haut le portillon extérieur. d'alimentation : Brancher le connecteur dans la prise. Suivant l'exécution, déverrouiller le connecteur avant de le débrancher. Fusibles Ne remplacer les fusibles défectueux que lorsque l'origine du problème ...
Page 98
Installation électrique Fusible pour le Le fusible se trouve dans un porte-fusibles à proximité de l'appareil d'alimen- réfrigérateur tation électrique. Type de fusible : Fusible plat 15 A/bleu Changement : Retirer le couvercle sur le fond de la penderie. ...
Installation électrique Fusible 230 V Contrôler le disjoncteur différentiel lors de chaque raccordement à l'alimen- tation 230 V, cependant, au moins tous les 6 mois. Fig. 115 Disjoncteur automatique de 230 V et disjoncteur FI (CSV 300) Un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) (Fig. 115,3) dans l'appareil d'ali- mentation électrique CSV 300 (Fig.
Installation électrique Fig. 116 Vue de face des fiches d'un connecteur à 13 pôles N° de Dési- Fonction Cou- Section fiche gnation leur Schéma de Indicateur de direction, gauche Jaune 1,5 mm raccordement 54 G Feu antibrouillard arrière Gris 1,5 mm Masse (contact 1, 2, 4 - 8) Blanc 2,5 mm...
Installation électrique Prise extérieure (équipement spécial) 1 Prise SAT 2 Prise de courant 230 V 3 Prise TV 4 Prise de courant 12 V Fig. 117 Prise extérieure Des appareils électriques peuvent être utilisés dans l'auvent avec la prise 230 V et la prise 12 V. Possibilités de La prise TV et la prise SAT offrent plusieurs possibilités d'utilisation TV : raccordement...
Appareils intégrés Sommaire du chapitre 9Appareils intégrés Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les appareils inté- grés dans votre véhicule. Les indications concernent uniquement l'utilisation des appareils intégrés. Pour plus d'informations concernant les appareils intégrés, veuillez consulter les modes d'emploi joints séparément au véhicule. Les indications concernent en particulier : le chauffage ...
Appareils intégrés Chauffage En hiver, vérifier avant la mise en service du chauffage que la cheminée sur le toit ne soit pas bouchée par la neige ou le givre. Ne jamais laisser s'échapper du gaz non brûlé. Risque d'explosion ! ...
Appareils intégrés 9.2.2 Chauffage à air chaud En cas de dysfonctionnement, attendre deux minutes avant de refaire un essai d'allumage. Fig. 124 Bouton tournant du chauffage Mise en marche : Ouvrir le robinet principal de la bouteille de gaz et le robinet d'arrêt de gaz ...
Appareils intégrés 9.2.3 Allumage automatique L'allumage automatique s'allume jusqu'à ce que le gaz brûle ou que sa bat- terie soit déchargée. Fig. 125 Retirer habillage du chauffage Fig. 126 Chauffage ouvert Remplacer la batterie: S'assurer que le chauffage est désactivé. ...
Appareils intégrés 9.2.4 Ventilateur à air pulsé (partiellement équipement spécial) Le ventilateur à air pulsé associé au chauffage à air chaud veille à une meilleure répartition de la chaleur dans la caravane. Fig. 128 Commutateur de commande du ventilateur à air pulsé Mise en marche du Régler l'interrupteur à...
Appareils intégrés Se reporter aux instructions de montage du mode d'emploi du kit confort Airmix. 9.2.6 Chauffage électrique d'appoint Ultraheat (équipement spécial) Le chauffage électrique d'appoint Ultraheat est installé dans le chauffage à air chaud. Ceci offre trois possibilités de chauffage : Uniquement chauffage à...
Appareils intégrés 9.2.7 Chauffage des conduites des eaux usées (équipement spécial) Actionner le bouton-poussoir de contrôle toujours brièvement. Le chauffage fonctionne uniquement avec le raccordement du véhicule à une alimentation 230 V. Afin d'éviter le gel des tuyaux des eaux usées, les conduites des eaux usées peuvent être chauffées électriquement.
Appareils intégrés 9.2.8 Chauffage électrique du plancher (équipement spécial) Pour les modèles à chauffage électrique du plancher, ne pas percer de trous dans le plancher et ne pas visser de vis. Attention aux objets pointus. Danger d'électrocution ou de court-circuit dû à l'endommage- ment d'un câble de chauffage.
Appareils intégrés Climatisation (équipement spécial) 9.3.1 Dometic Lorsque l'appareil est en service, toujours ouvrir au moins un volet d'aéra- tion. Le chauffage du véhicule peut être renforcé en hiver par la climatisation mais ne peut être remplacé par cette dernière. Respecter, de plus, le mode d'emploi du constructeur.
Appareils intégrés Fig. 135 Climatisation (Dometic) Diode lumineuse La diode lumineuse (DEL) (Fig. 135,4) de l'unité fixée au plafond (Fig. 135,1) indique l'état de service de la climatisation : État DEL Signification Arrêt Climatisation éteinte Orange Climatisation prête à fonctionner Vert Climatisation en fonction Rouge (continu)
Appareils intégrés Symbole mode automatique Symbole refroidissement Symbole chauffage Affichage température (réglage) Affichage vitesse du ventilateur Touche d'augmentation de la tem- pérature Touche "ON/OFF" Touche de diminution de la tempé- rature Touche vitesse du ventilateur 10 Touche mode de fonctionnement 11 Ecran Fig.
Page 116
Appareils intégrés Fig. 138 Récepteur Fig. 139 Télécommande Pour exécuter les différents ordres de commutation, la télécommande doit toujours être dirigée vers le récepteur. Mise en marche : Raccorder le véhicule à l'alimentation 230 V. La climatisation est prête à ...
Appareils intégrés Sélectionner à l'aide de la touche (Fig. 139,5) la fonction souhaitée (Fig. 139,1) : "ON" : Mise en marche "OFF" : Mise hors service Sélectionner le temps de retard souhaité (de 1 à 15 heures) à l'aide des ...
Appareils intégrés 9.4.1 Modèles avec la cheminée du chauffage du côté droit du véhicule Lorsque l'auvent est monté et que le chauffe-eau fonctionne en régime au gaz, les gaz d'échappement du chauffe-eau peuvent s'accumuler dans la zone de l'auvent. Risque d'étouffement ! Veiller à une aération suffisante.
Page 119
Appareils intégrés Mise hors service : Placer l'interrupteur tournant (Fig. 140,3) de l'unité de commande (Fig. 140) sur " " (Fig. 140,4). Fermer le robinet d'arrêt de gaz "Chauffe-eau" et le robinet principal de la bouteille de gaz. Placer le chapeau sur la cheminée du chauffage.
Appareils intégrés Remplir/vidanger le Le chauffe-eau est alimenté en eau par le réservoir d'eau. chauffe-eau Selon l'exécution, le véhicule est équipé d'un ou de plusieurs robinets de vidange pour le chauffe-eau. Les robinets de vidange peuvent avoir diffé- rentes formes (levier à bascule ou capuchon tournant). Fig.
Page 121
Appareils intégrés Fig. 143 Commutateur de commande du Therme Le Therme peut fonctionner alternativement avec une alimentation 230 V (mode de fonctionnement électrique), avec l'air chaud du système de chauf- fage ou avec les deux formes d'énergie. Le Therme réchauffe environ 5 l d'eau à...
Appareils intégrés Placer tous les robinets d'eau sur la position "Chaude" et les ouvrir. La pompe à eau sera mise en marche. Les conduites d'eau chaude seront alors remplies d'eau. Laisser les robinets d'eau ouverts jusqu'à ce que l'eau s'écoule des robi- ...
Appareils intégrés Ne pas soumettre le couvercle du réchaud à gaz à une pression lorsqu'il est fermé. Ne pas poser de casseroles brûlantes sur le couvercle du réchaud à gaz. Laisser ouvert le couvercle du réchaud à gaz après avoir cuisiné tant que ...
Appareils intégrés Si l'allumage échoue, répéter l'opération à partir du début. Vérifier si besoin l'arrivée de gaz et/ou de courant au four à gaz. Si le four à gaz ne fonctionne quand même pas, fermer le robinet d'arrêt de gaz et informer le point de service après-vente.
Appareils intégrés Ne pas laisser le four à micro-ondes sans surveillance pendant qu'il fonctionne. En cas de dégagement de fumée, laisser le four à micro-ondes fermé, le mettre hors service et couper l'alimentation en courant. N'utiliser le four à micro-ondes que lorsqu'un plateau tournant et un croi- ...
Appareils intégrés Réfrigérateur Ne faire fonctionner le réfrigérateur pendant le voyage que sur le réseau de bord 12 V. A des températures ambiantes élevées, le réfrigérateur n'atteint plus sa pleine puissance de réfrigération. Lorsque la température extérieure est élevée, le refroidissement complet du module de réfrigération n'est garanti que lorsque le réfrigérateur est suffisamment ventilé.
Appareils intégrés 9.6.2 Fonctionnement (Dometic Série 7, allumage manuel) Modes de fonctionnement Le réfrigérateur possède 2 modes de fonctionnement : Régime au gaz Fonctionnement sur le courant électrique (courant alternatif de 230 V ou courant continu de 12 V) Le mode de fonctionnement peut être réglé...
Appareils intégrés Mise hors service : Placer le sélecteur de source d'énergie sur " ". Le réfrigérateur est coupé. Fermer le robinet d'arrêt de gaz "Réfrigérateur" et le robinet principal de la bouteille de gaz. Fonctionnement électrique Fermer le robinet d'arrêt de gaz "Réfrigérateur" quand le réfrigérateur est ...
Page 129
Appareils intégrés Régime au gaz Ne jamais laisser s'échapper du gaz non brûlé. Risque d'explosion ! L'utilisation de GPL pour le régime au gaz du réfrigérateur est interdite. 1 Sélecteur de source d'énergie 2 Voyant de contrôle "230 V" 3 Voyant de contrôle "GAS"...
Appareils intégrés Mise hors service du Placer le sélecteur de source d'énergie sur " ". Le réfrigérateur est coupé. fonctionnement sur 12 V : En mode 12 V, le réfrigérateur est alimenté en tension par la batterie de démarrage du véhicule tracteur uniquement. La batterie de démarrage du véhicule tracteur alimente le réfrigérateur en 12 V, mais uniquement lorsque le moteur du véhicule est en marche et que l'alternateur reçoit assez de ten- sion.
Page 131
Appareils intégrés Régler le bouton tournant (Fig. 152,7) sur la puissance maximale. L'arrivée de gaz est ouverte. L'allumage s'effectue de manière automatique. Un tic- tac est distinctement perceptible jusqu'à ce que la procédure d'allumage soit effectuée avec succès. Le voyant de contrôle "GAS" jaune (Fig. 152,5) s'allume.
Appareils intégrés Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi séparé "Réfrigérateur". 9.6.5 Fonctionnement (Dometic Série 8 avec système manuel de sélection d'énergie SMSE) Modes de fonctionnement Le réfrigérateur possède 3 modes de fonctionnement : Régime au gaz Courant alternatif de 230 V ...
Appareils intégrés Si nécessaire, appuyer brièvement plusieurs fois sur le commutateur/ sélecteur de source d'énergie (Fig. 153,1) jusqu'à ce que le voyant de con- trôle gaz " " s'allume. L'arrivée de gaz est ouverte. L'allumage s'effectue de manière automatique. Un tic-tac est distinctement perceptible jusqu'à ce que la procédure d'allumage soit effectuée avec succès.
Appareils intégrés Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi séparé "Réfrigérateur". 9.6.6 Verrouillage de la porte du réfrigérateur Selon les modèles, le réfrigérateur peut être équipé d'un compartiment de congélation séparé. Les informations de ce paragraphe s'appliquent égale- ment à la porte du compartiment de congélation. Pendant le voyage, la porte du réfrigérateur doit toujours être bloquée en ...
Page 135
Appareils intégrés Dometic Série 7 avec compartiment congélation séparé Fig. 156 Verrouillage de la porte du Fig. 157 Porte du réfrigérateur/du com- réfrigérateur/du compartiment partiment congélation en posi- congélation (Dometic Série 7 tion de ventilation (Dometic avec compartiment congéla- Série 7 avec compartiment tion séparé) congélation séparé) Ouvrir :...
Page 136
Appareils intégrés Le crocher de verrouillage peut être fixé quand le véhicule est en place. Il est alors possible d'ouvrir la porte du réfrigérateur sans avoir à appuyer sur la touche de déverrouillage. Fixer le crochet de Pousser la fixation (Fig. 159,1) vers le haut. Le crochet de verrouillage ...
Equipement sanitaire Sommaire du chapitre 10Equipement sanitaire Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les équipements sanitaires dans votre caravane. Les indications concernent en particulier : le réservoir d'eau le réservoir d'eaux usées le circuit d'eau complet ...
Equipement sanitaire 10.2 Réservoir d'eau Lors du remplissage du réservoir d'eau, veuillez tenir compte du poids total autorisé en charge du véhicule. Lorsque le réservoir d'eau est com- plètement rempli, les bagages doivent être réduits en conséquence. 10.2.1 Réservoir d'eau 16 l Fig.
Equipement sanitaire Mettre de l'eau potable dans Refermer tous les robinets d'eau. le réservoir d'eau : Ouvrir le portillon de service (Fig. 163,3) (voir chapitre 6). Retirer la pompe à eau du réservoir d'eau. Soutirer le réservoir d'eau (Fig. 163,2). ...
Equipement sanitaire Soutirer de l'eau : Ouvrir les robinets d'eau. Vidanger le réservoir d'eau : Refermer tous les robinets d'eau. Faire tourner la poignée tournante (Fig. 166,1) située sur le réservoir d'eau à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le bouchon de fer- meture (Fig.
Equipement sanitaire 10.4 Remplir le circuit d'eau Lors du remplissage du réservoir d'eau, veuillez tenir compte du poids total autorisé en charge du véhicule. Lorsque le réservoir d'eau est com- plètement rempli, les bagages doivent être réduits en conséquence. Sans eau, la pompe à...
Equipement sanitaire 10.5 Vidange du circuit d'eau Si le véhicule reste inutilisé pendant plusieurs jours ou s'il n'est pas chauffé en cas de risque de gel, vidanger l'ensemble du circuit d'eau. Laisser tous les robinets d'eau ouverts en position intermédiaire. Laisser la valve de sécurité...
Equipement sanitaire Après avoir pris une douche, rincer les restes de savon afin d'éviter que des fissures apparaissent avec le temps dans le bac à douche. Essuyer à fond la douche après l'utilisation pour éviter l'apparition d'une humidité permanente. De plus amples informations sur le nettoyage du cabinet de toilette se trou- ...
Page 144
Equipement sanitaire Fig. 172 Cassette Thetford, enlever Tirer la cassette Thetford en ligne droite jusqu'à la butée. Basculer légèrement la cassette Thetford et l'extraire entièrement. Fig. 173 Tourner la tubulure d'évacua- tion Mettre la cassette Thetford à la verticale. ...
Page 145
Equipement sanitaire Fermer la tubulure d'évacuation à l'aide du couvercle de fermeture. Remettre la tubulure d'évacuation en position d'origine. Ne pas utiliser la force pour insérer. L'emploi de la force pourrait endom- mager la cassette Thetford. Fig. 175 Insérer la cassette Thetford Remettre la cassette Thetford à...
Page 146
Equipement sanitaire Fig. 178 Prérincer Remplir d'un peu d'eau la cuve des toilettes. Appuyer pour cela sur le bouton de chasse-d'eau. La chasse dure tant que le bouton est maintenu appuyé. Utiliser les toilettes. Cassette C-200 S Pour la cassette C-200 S, procéder comme suit pour actionner la chasse d'eau des toilettes : Fig.
Page 147
Equipement sanitaire Cassette C-200 E Pour la cassette C-200 E, procéder comme suit pour actionner la chasse d'eau des toilettes : Fig. 181 Ouvrir le curseur Ouvrir le curseur. Appuyer pour cela sur le côté gauche du bouton du cur- ...
Page 148
Equipement sanitaire Fig. 184 Porter la cassette Thetford Amener la cassette Thetford à l'emplacement de vidange prévu à cet effet. Diriger la tubulure d'évacuation vers le haut. Fig. 185 Vidanger la cassette Thetford Tourner la tubulure d'évacuation vers le haut. ...
Equipement sanitaire 10.7.2 Toilettes avec assise fixe (Thetford C-402) Selon le modèle, les toilettes Thetford sont équipées de leur propre réservoir d'eau. Fig. 187 Bec de remplissage d'eau fraîche, pivoté vers l'extérieur Remplir le réservoir d'eau : Ouvrir le portillon de la cassette Thetford. ...
Page 150
Equipement sanitaire Fig. 190 Tirer l'étrier de fixation Préparer les toilettes : Ouvrir le portillon de la cassette Thetford et tirer l'étrier de fixation vers le haut pour retirer la cassette Thetford. Fig. 191 Cassette Thetford, enlever Tirer la cassette Thetford en ligne droite jusqu'à la butée. ...
Page 151
Equipement sanitaire Fig. 193 Remplir de liquide de sani- taires Remplir la quantité prescrite de liquide de sanitaires dans la cassette Thet- ford. Remplir ensuite d'eau jusqu'à ce que le fond de la cassette Thetford soit entièrement recouvert. Fermer la tubulure d'évacuation à...
Page 152
Equipement sanitaire Fig. 196 Prérincer Utiliser les toilettes : Remplir d'un peu d'eau la cuve des toilettes. Appuyer pour cela sur le bouton de chasse-d'eau. La chasse dure tant que le bouton est maintenu appuyé. Utiliser les toilettes. Fig.
Page 153
Equipement sanitaire Fig. 199 Cassette Thetford, enlever Vidanger la cassette Ouvrir le portillon de la cassette Thetford et tirer l'étrier de fixation vers le Thetford : haut pour retirer la cassette Thetford. Tirer la cassette Thetford en ligne droite jusqu'à la butée. ...
Page 154
Equipement sanitaire Rincer la cassette Thetford abondamment à l'eau fraîche. Fermer la tubulure d'évacuation à l'aide du couvercle de fermeture. Remettre la tubulure d'évacuation en position d'origine. Fig. 202 Insérer la cassette Thetford Préparer les toilettes Thetford en vue de leur utilisation. ...
Page 155
Equipement sanitaire Fig. 204 Vidanger le bec de remplis- sage d'eau fraîche Ouvrir le portillon de la cassette Thetford. Pivoter le bec de remplissage d'eau fraîche vers l'extérieur. Retirer le bouchon à vis du bec de remplissage d'eau fraîche. ...
Entretien Sommaire du chapitre 11Entretien Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'entretien de votre véhicule. Les indications concernent en particulier : l'extérieur du véhicule l'espace intérieur le circuit d'eau la hotte aspirante la climatisation ...
Entretien parties électriques, les raccordements à fiche, les joints, sur la grille d'aération ou les lanterneaux. Risque d'endommagement du véhicule ou d'infiltration d'eau dans l'espace intérieur. 11.1.3 Lavage du véhicule Ne jamais nettoyer le véhicule dans un tunnel de lavage. L'eau peut péné- ...
Entretien Le nettoyant pour verre acrylique à effet anti-statique convient très bien pour compléter l'opération de nettoyage. Des petites rayures peuvent se traiter avec un polish pour verre acrylique. Ces produits sont disponibles auprès des distributeurs d'accessoires. 11.1.5 Châssis galvanisé à chaud Le sel collé...
Entretien 11.2 Entretien intérieur Si possible, traiter immédiatement les taches. Les vitres en verre acrylique sont extrêmement sensibles et demandent un entretien spécial (voir paragraphe 11.1.4). Les éléments en matière synthétique dans le secteur du cabinet de toilette ...
Entretien Brosser les moustiquaires des portes, fenêtres et lanterneaux avec une brosse douce ou les nettoyer à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse rapportée. Brosser les stores occultants avec une brosse douce ou les nettoyer à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse rapportée. Eliminer les salis- sures grasses et tenaces à...
Entretien Laisser les robinets d'eau ouverts jusqu'à ce que le mélange d'eau et de produit nettoyant ait atteint la sortie. Refermer tous les robinets d'eau. Actionner plusieurs fois la chasse d'eau. Laisser agir le produit nettoyant conformément aux indications du fabri- ...
Entretien 11.4 Hotte aspirante Nettoyer de temps à autre le filtre de la hotte aspirante. La fréquence du net- toyage dépend de la fréquence d'utilisation de la hotte aspirante. Ne pas net- toyer le filtre seulement lorsque la hotte aspirante fonctionne avec sensiblement moins d'efficacité.
Entretien 11.5.3 Truma Fig. 206 Climatisation (Truma) Un filtre à peluches (Fig. 206,1) destiné à l'aspiration de l'air en circulation est situé sur le devant de la climatisation. Le filtre à peluches doit être nettoyé, et si nécessaire remplacé, à intervalle régulier, au moins 2 fois par an. Sous le plancher du véhicule se trouve l'écoulement de l'eau de condensation.
Entretien 11.6.2 Régime hiver En régime hiver, l'habitation du véhicule à de basses températures forme de l'eau de condensation. Une aération suffisante est primordiale pour assurer une bonne qualité de l'air à l'intérieur et pour éviter des endommagements du véhicule par l'eau de condensation. Utiliser une rallonge de cheminée de 10 cm de long.
Entretien Activités Effectué Châssis Graisser les éléments mobiles de l'attelage avec une graisse adaptée Ne pas lubrifier les garnitures de friction de l'accouple- ment de sécurité ! Soulever la caravane avec des tréteaux sous les essieux de façon à ce que les roues soient dégagées du sol, ou bien, déplacer la cara- vane toutes les quatre semaines.
Entretien Activités Effectué Installation électrique Asperger les contacts du connecteur à 13 pôles avec un aérosol pro- tecteur Charger la batterie de cellule au maximum (s'il y en a une) Avant une immobilisation temporaire, charger la batterie pendant au moins 20 heures. Couper la batterie de cellule du réseau de bord de 12 V Circuit d'eau Vidanger entièrement tout le circuit d'eau.
Entretien Activités Effectué Véhicule complet Nettoyer l'auvent et l'entreposer lorsqu'il est sec Placer les bâches de telle sorte que les ouvertures d'aération ne soient pas recouvertes ou bien utiliser des bâches perméables à l'air 11.7.3 Remise en service du véhicule après une immobilisation temporaire ou un hivernage Avant la mise en service, respecter cette liste de contrôle : Activités...
Maintenance Sommaire du chapitre 12Maintenance Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les travaux de révision ainsi que les travaux d'entretien de votre véhicule. Les indications d'entretien concernent en particulier : les dispositifs d'attelage l'accessoire d'attelage Easy-Pull le système de freinage ...
Maintenance 12.3.2 AKS 1300 Fig. 207 Contrôle d'usure Fig. 208 Contrôle d'usure Contrôler le dispositif de Condition préliminaire : AKS 1300 attelé, diamètre de la rotule 50 mm stabilisation (garnitures de friction latérales) Tourner la molette de réglage (Fig. 207,1) vers la position de fermeture ...
Maintenance Si la flèche se trouvant sur le disque de pression (Fig. 210,3) se trouve devant ou touche la zone témoin (Fig. 210,2), les garnitures de friction sont encore à l'état neuf. Si la flèche du disque de pression se trouve dans la zone témoin ...
Maintenance Types d'ampoules Différents types d'ampoules sont utilisés dans le véhicule. Vous trouverez à continuation une description du changement d'ampoule selon le type. Fig. 211 Types d'ampoules Pos. en Type de culot/type Changement Fig. 211 de lampe Culot à fiches Tirer pour retirer l'ampoule Pousser légèrement sur l'ampoule pour l'enficher dans la douille...
Maintenance 12.7.2 Eclairage arrière 1 Feu arrière 2 Feu stop 3 Indicateur de direction 4 Feu de recul (Averso) 5 Feu antibrouillard arrière 6 Feux d'éclairage de la plaque d'immatriculation 7 Feu stop Fig. 213 Eclairage arrière Desserrer les cinq vis du boîtier. ...
Maintenance 12.7.4 Types d'ampoules pour l'eclairage extérieur Pos. Eclairage extérieur Types d'ampoules n° Avant Lampe avant Arrière Feu arrière Ba15s 12 V 5 W Feu stop Ba15s 12 V 21 W Indicateur de direction Ba15s 12 V 21 W orange Feu de recul Ba15s 12 V 21 W Feu antibrouillard arrière...
Maintenance 12.8.1 Plafonnier (couvercle à crochets) Fig. 215 Plafonnier Ampoule 220 V/100 W/E 27 Remplacement des Desserrer prudemment les crochets de maintien (Fig. 215,1) au niveau du lampes : plafonnier et retirer le couvercle en verre (Fig. 215,2). Dévisser l'ampoule de la douille et la retirer. ...
Maintenance 12.8.3 Lampe halogène encastrée (plate) Fig. 218 Lampe halogène encastrée (plate) Ampoule halogène 12 V/10 W Lampe halogène encastrée (Fig. 218,2) est incorporée dans le cache. Remplacement des Soulever la bague de recouvrement intérieure avec le panneau en verre ...
Maintenance 12.8.5 Spot halogène (orientable) Fig. 220 Spot halogène (orientable) Ampoule halogène 12 V/10 W Remplacement des Tourner la bague extérieure (Fig. 220,2) dans le sens inverse des aiguilles lampes : d'une montre jusqu'à ce qu'elle se détache du boîtier. Retirer l'anneau de fixation (Fig.
Maintenance 12.8.7 Spot halogène (coulissant) Fig. 222 Spot halogène (coulissant) Ampoule halogène 12 V/10 W Remplacement des Faire pivoter le spot halogène (Fig. 222,1) de 90° et le sortir du rail. lampes : Tourner l'abat-jour (Fig. 222,3) dans le sens inverse des aiguilles d'une ...
Maintenance 12.8.9 Eclairage de la cuisine Fig. 224 Eclairage de la cuisine Ampoule halogène 12 V/5 W Remplacement des Exercer une légère pression sur le couvercle (Fig. 224,2) avec les deux lampes : mains et le tirer vers le bas. Commencer toujours à tirer l'extrémité gauche ou l'extrémité...
Maintenance 12.8.11 Tube lumineux Chaque tube lumineux dans le véhicule a une longueur déterminée. Ne remplacer un tube lumineux que par un autre qui a la même longueur. 1 Tube lumineux 2 Connecteur à fiches Fig. 226 Raccordement tube lumineux DEL 12 V/0,63 W Changement de tube : Détacher le tube lumineux (Fig.
Maintenance Suggestions de pièces de rechange importantes : Fusibles Ampoules Pompe à eau (pompe plongeante) En cas de commande de pièces de rechange, indiquer le numéro du châssis et le type du véhicule au revendeur. Le véhicule décrit dans ce mode d'emploi est conçu et équipé selon la norme de notre usine.
Roues et pneus Sommaire du chapitre 13Roues et pneus Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les pneus de votre véhicule. Les indications concernent en particulier : le choix des pneus le maniement des pneus le changement de roue ...
Roues et pneus Fig. 228 Serrer en croix les écrous ou les boulons de roue Vérifier régulièrement le serrage des écrous ou des boulons de roues. Res- serrer alternativement et en croix (Fig. 228) tous les écrous ou les boulons de roue 50 km après le changement d'une roue.
Roues et pneus 13.3 Indication sur le pneu Désignation Explication 215/70 R 15C 109/107 Q Largeur du pneu en mm Relation entre la hauteur et la largeur du pneu en pourcentage Modèle de pneu (R = radial) Diamètre des jantes en pouce Commercial (véhicules utilitaires) Indice de capacité...
Roues et pneus Personne ne doit se trouver dans le véhicule tant que ce dernier est sou- levé. Ne jamais se coucher sous le véhicule tant que celui-ci est criqué. Ne pas endommager le filetage du boulon lors du changement de roue. ...
Page 187
Roues et pneus Toujours rentrer la tête de cric du cric AL-KO (équipement spécial) jusqu'à la butée dans les poches de réception. Lorsque des jantes en alu sont installées et qu'une roue de secours en acier est mise après une crevaison : Ne pas conduire plus que ce qui est absolument nécessaire (garage, atelier, marchand de pneus).
Roues et pneus Sur un sol meuble, poser un support stable sous le cric, p. ex. une planche de bois. Crics courants : Apposer des crics courants à vérin (Fig. 232) ou hydrauliques au cadre ou à l'essieu. Cric AL-KO : ...
Roues et pneus 13.6 Etrier de roue de secours 13.6.1 Etrier de roue de secours dans le compartiment à gaz Fig. 234 Etrier de roue de secours L'étrier de roue de secours est monté dans le coffre à gaz. La roue de secours (Fig.
Roues et pneus 13.7 Pression des pneus Une pression trop faible des pneus entraîne une surchauffe de ceux-ci. Il peut en résulter d'importants dommages pour les pneus. Vérifier régulièrement la pression des pneus avant chaque départ ou bien toutes les 2 semaines. Une pression de pneu erronée peut être la cause d'une usure supplémentaire et peut endommager les pneus et entraîner une crevaison.
Page 191
Roues et pneus Pneus P.T.A.C. essieu P.T.A.C. double Pression des simple (kg) essieu (kg) pneus (bar) 185 R 14 C LI102 Jusqu'à 1100 3,75 1200 3,75 1300 4,00 1400 4,00 1500 4,50 À partir de 1600 2800 4,50 185/60 R 15 C LI94 Jusqu'à...
Page 192
Roues et pneus Pneus P.T.A.C. essieu P.T.A.C. double Pression des simple (kg) essieu (kg) pneus (bar) 195/70 R 15 C LI104 Jusqu'à 1100 3,25 1200 3,25 1300 3,50 1400 3,75 1500 2800 4,00 1600 4,25 À partir de 1700 4,50 205 R 14 C LI109 Jusqu'à...
Recherche de panne Sommaire du chapitre 14Recherche de panne Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les pannes pos- sibles sur votre véhicule. Les dérangements sont listés avec leurs cause éventuelles et une proposition de remède. Les indications concernent en particulier : le châssis ...
Recherche de panne 14.3 Système de contrôle de la remorque (ATC) Dysfonctionnement Cause Remède La DEL de contrôle verte ATC actif Faire env. 30 m à au clignote (poursuite de la moins 10 km/h avec L'autocontrôle n'est pas route possible) l'attelage.
Page 195
Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Le système d'éclairage Ampoule défectueuse Dévisser le boîtier de la ne fonctionne plus inté- lampe concernée, rem- gralement placer l'ampoule. Res- pecter les indications de puissance et de voltage Contacts du connecteur Nettoyer les contacts et et/ou de la prise de cou- les asperger d'un aérosol rant sont oxydés ou sales...
Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède La hotte aspirante ne Disjoncteur automatique Enclencher le disjonc- fonctionne pas 230 V hors circuit teur automatique 230 V Appareil d'alimentation Consulter le service électrique défectueux après-vente Le fusible de l'appareil Changer le fusible d'alimentation électrique est défectueux La hotte aspirante est...
Recherche de panne 14.6 Cuisine 14.6.1 Réchaud à gaz/four à gaz Dysfonctionnement Cause Remède Les sécurités d'allumage Temps de chauffage trop Maintenir le bouton ne répondent pas (la bref enfoncé pendant 15 à flamme ne continue à 20 secondes env. brûler après relâche- Sécurité...
Recherche de panne 14.7.2 Chauffe-eau Truma Dysfonctionnement Cause Remède Régime au gaz Le voyant de contrôle Air dans la canalisation Mettre hors marche et rouge "Dysfonctionne- de gaz remettre en marche. ment" s'allume Après un essai d'allu- mage répété deux fois sans succès, patienter 10 minutes avant de pro- céder à...
Recherche de panne 14.7.3 Therme Truma Dysfonctionnement Cause Remède Le Therme ne chauffe Commutateur de com- Mettre le commutateur pas en mode de fonction- mande hors circuit de commande en nement électrique marche, le voyant de contrôle rouge doit s'allumer Commutateur de com- Consulter le service mande défectueux...
Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Le réfrigérateur ne se Manque de gaz Ouvrir le robinet principal met pas en marche en et le robinet d'arrêt de régime au gaz Le voyant de contrôle Raccorder la bouteille de "GAS" clignote en jaune gaz pleine (RM 7651) Air dans la conduite de...
Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Les DEL indiquant le Sonde de température Consulter le service degré de température cli- défectueuse après-vente gnotent La DEL " " et les DEL Thermoélément 230 V Consulter le service indiquant le degré de défectueux après-vente température clignotent...
Recherche de panne 14.9.2 Telair Dysfonctionnement Cause Remède La climatisation ne se Pas d'alimentation 230 V Raccorder l'alimentation met pas en marche 230 V Le disjoncteur automa- Réenclencher le disjonc- tique 230 V est teur automatique 230 V déclenché Les piles de la télécom- Remplacer les piles mande sont vides (2 x AAA)
Recherche de panne 14.10 Alimentation en eau Dysfonctionnement Cause Remède Fuite d'eau dans le véhi- Défaut d'étanchéité Localiser la fuite, refixer cule les conduites d'eau Pas d'eau Réservoir d'eau vide Remplir avec de l'eau potable La valve de vidange Fermer la valve de d'eau est ouverte vidange d'eau Le fusible pour la pompe...
Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Modification du goût ou L'eau de remplissage Nettoyer le circuit d'eau de l'odeur de l'eau était souillée avec des moyens méca- niques et chimiques, puis le désinfecter et le rincer abondamment avec de l'eau potable Du carburant a été...
Equipements spéciaux 15.1 Poids des équipements spéciaux 15Equipements spéciaux Des accessoires, des pièces ajoutées ainsi que des pièces de transfor- mation ou intégrées qui ne seraient pas fournis par nous peuvent causer des dégâts sur le véhicule et compromettre la sécurité routière. Il n'existe aucune garantie de qualité...
Page 206
Equipements spéciaux Désignation d'article Surpoids (kg) Roue de secours 195/70 R 14 RF Etrier de roue de secours sous le véhicule Lit superposé, à réglage électrique Raccordement externe de gaz Porte-vélos sur timon pour 2 bicyclettes Porte-vélos arrière pour 2 bicyclettes Chauffage du plancher Bouteille de gaz (11 kg) en aluminium Dispositif de commutation des bouteilles de gaz, auto-...
Conseils utiles Sommaire du chapitre 17Conseils utiles Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils utiles pour les voyages. Les indications concernent en particulier : l'aide dans les pays européens les codes de la route dans les pays européens l'alimentation en gaz dans les pays européens ...
Page 212
Conseils utiles Pays Secours Dépannage Police Finlande Helsinki (09) 77 47 64 00 France Lyon (08) 25 80 08 22 15/112 17/112 Grèce ELPA 104 00 171/112 Grande-Bretagne AA (08 00) 0 28 90 18 Irlande AA Dublin 18 00 66 77 88 999/112 999/112 Islande...
Conseils utiles Par temps humide 80 km/h Par temps humide 100 km/h Par temps humide 110 km/h Remorques sans freins avec poids total actuel supérieur à 300 kg Avec remorque de plus de 750 kg (poids total autorisé en charge max. 3,5 t) : 80 km/h sur les routes nationales, 100 km/h sur autoroutes.
Page 216
Conseils utiles Pays Dormir sur Dormir sur Remarques les routes un terrain et les privé places Grèce Passer une nuit sur des sur- faces indiquées sur la voie nationale Patras-Athène-Thes- saloniki est autorisé Grande-Bre- tagne Irlande Italie Il est permis de passer une nuit sur un parking ou une aire de repos.
Conseils utiles Pays Dormir sur Dormir sur Remarques les routes un terrain et les privé places Slovaquie Passer une nuit sur un terrain privé n'est autorisé que s'il y a des toilettes Slovénie Espagne Interdictions régionales en partie, surtout sur les plages République Passer une nuit sur un terrain tchèque...
Conseils utiles 17.7 Ordonnances concernant les péages dans les pays européens Le péage obligatoire est désormais en vigueur dans de nombreux pays euro- péens. Les ordonnances concernant le péage et le type de prélèvement sont très différentes. Mais nul n'est censé ignorer la loi et les peines peuvent être très sévères.
Conseils utiles Respecter une bonne circulation de l'air. Une bonne circulation de l'air empêche l'humidité de s'infiltrer et l'espace habitable est plus facile à chauffer. Respecter les instructions du paragraphe "Alimentation en gaz dans les pays européens". Utiliser un système à deux bouteilles avec commutateur automatique pour ...
Page 220
Conseils utiles Objet Objet Objet Bain/Hygiène Serviettes Brosse à WC Verre à dents Produits d'hygiène Papier toilette Espace habitable Poubelle Lampe contre Vêtements de pluie insectes Carte routière Produit de protec- Pharmacie de tion d'insectes voyage Serviettes de bain Jeu de cartes Guide de voyage/ Atlas des places pour caravanes...
Conseils utiles Objet Objet Objet Adaptateur pour le Brides pour tuyaux remplissage de gaz Lyre Chaînes à neige (Hiver) Espace extérieur Hauban Table de camping Serrure Soufflet Sangles à bagage Ficelle Chaises de cam- Gril Piquets de tente/ ping Bandes de tendage Documents Carnet d'adresses Carte grise...
Plan d'inspection 18Plan d'inspection Pos. Pièce Opération Intervalle Roue jockey Graisser, vérifier que Annuelle- la jante ne présente ment pas de dommages, contrôle visuel des pneus, contrôle de la tige filetée et de la manivelle Stabilisateurs Graisser Annuelle- ment Articulations, charnières et levier Graisser Annuelle- sur le châssis...
Plan d'inspection Pos. Pièce Opération Intervalle Frein à inertie Contrôle du fonction- Tous les nement 2 ans Câbles de frein Contrôle visuel Tous les 2 ans Dessous de châssis Vérifier régulièrement Tous les le serrage des vis 2 ans Installation de gaz Contrôle officiel du gaz Tous les 2 ans...
Page 225
Plan d'inspection Remise Pos. 1-13 Tampon du revendeur Bürstner Date Signature 1. année Pos. 1-13 2. année Pos. 1-21 Tampon du revendeur Bürstner Tampon du revendeur Bürstner Date Signature Date Signature 3. année Pos. 1-13 4. année Pos. 1-21 Tampon du revendeur Bürstner Tampon du revendeur Bürstner Date Signature...
Page 227
Index Appareil d'alimentation électrique CSV 300 Emplacement ......91 Abattants des placards ....47 Rôles .
Page 228
Index Changement de roue ....185 Régime électrique 230 V ....119 Avec des jantes en alu .
Page 229
Index Couple de serrage, roues ... . 186 Couvercle de fermeture, bec de Eaux de condensation remplissage d'eau potable ....46 Sur la double vitre en verre acrylique .
Page 230
Index Four à micro-ondes Réservoir d'eaux usées ....159 Mettre en marche ....125 Revêtement de sol en PVC .
Page 231
Index Sécurité routière ..... 12 Pour une immobilisation temporaire ..165 Système de remorquage ....14 Sécurité...
Page 232
Index Dispositif de commutation automatique, Poids autorisé ......23 installation de gaz ....87 Poids des équipements spéciaux .
Page 233
Index Régime au gaz, Rallongement latéral des lits simples ..74 éteindre ....128 Réchaud à gaz Allumer ......123 Verrouillage de porte .
Page 234
Index Serrure Tableau des longueurs ....209 Abattant de placard ....47 Tables .
Page 235
Index Verrouillage de la porte du compartiment congélation Bloquer en position de ventilation ..135 Fermer ......135 Ouvrir .