REGULEX 47 HL - 107 HL
KIT CHAUFFANT / HEATING KIT
HEIZUNG / KIT CALEFACTADO
Ind
#
Désignation
- 901 091 039 Embase Jaeger 8
broches
- 901 203 318 Collier chauffant
(150W - 24V)
- 901 204 907 Sonde de température
(Pt 100)
- 932 151 139 Vis CHc 3x10
Ind
#
Désignation
- 134 750 401 Buse avec bague Ø 1
- 134 750 101 Buse avec bague Ø 2
- 134 750 201 Buse avec bague Ø 4
- 034 750 103 Bague seule
En rechange pour ancien moteur / Spare for old motor / Ersatzteil für alten Motor / Cambio para viejo
Ind
#
Désignation
- 155 670 100 Kit (nouveau variateur
+ nouveau moteur
NX 210)
- 155 650 049 Kit (Ensemble capteur
+ capôt + support)
SAMES KREMLIN
A LA DEMANDE - ON REQUEST - AUF WUNSCH - A PETICIÓN
Description
8 pin plug, Jaeger
Heated collar
(150W - 24V)
Drill
(Pt 100)
Screw,
model CHc 3x10
OPTION - ON REQUEST - OPTION - OPCIÓN
Description
Nozzle with ring Ø 1
Nozzle with ring Ø 2
Nozzle with ring Ø 4
Ring only
Description
Kit (new variable speed
drive + new motor,
NX 210)
Kit (Sensor assembly
+ hood + bracket)
Bezeichnung
Stecker 8 Stifte Jaeger
Heizelement
(150W- 24V)
Temperaturfühler
(Pt 100)
Schraube CHc 3x10
Bezeichnung
Düse mit ring Ø 1
Dûse mit ring Ø 2
Düse mit ring Ø 4
Ring nur
motor
Bezeichnung
Einheit (Stufenloses
Getriebe und neuer
Motor, Model NX 210)
Einheit (Sensor kpl. +
Verkleidung + Halterung)
10
Denominación
Toma Jaeger 8 conectos 1
Collar
(150W - 24V)
Sonda térmica
(Pt 100)
Tornillo,
tipo CHc 3x10
Denominación
Boquilla con anillo Ø 1
Boquilla con anillo Ø 2
Boquilla con anillo Ø 4
Anillo solo
Denominación
Kit (nuevo variador
+ nuevo motor, NX 210)
Kit (Conjunto captador
+ tapa + suporte)
Doc. / Dok. : 573.275.050
Qté
1
1
4
Qté
-
-
-
-
Qté
1
1