Télécharger Imprimer la page
Flash digi2HF Mode D'emploi

Flash digi2HF Mode D'emploi

Kit thermostat programmable sans fil + récepteur mural cycle hebdomadaire et récepteur mu

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kit Thermostat programmable sans fil
+ récepteur mural
Cycle hebdomadaire
et récepteur mural
Simple à installer et facile à
ce kit vous permet sans travaux de
programmer et réguler votre chauffage.
Ce kit a été conçu pour vous apporter confort et économies d'énergie. Il s'installe
facilement dans votre logement, il régule la température ambiante en fonction de la
programmation et envoie des ordres marche / arrêt au récepteur mural installé à
proximité de la chaudière ou de l'émetteur de chaleur à gérer.
Ce kit régule la température ambiante selon 3 niveaux de température.
- température « confort » : c'est la température que vous souhaitez pendant vos heures
de présence.
- température « économique » : c'est la température que vous souhaitez pendant vos
absences de courte durée ou pendant la nuit.
- température « hors gel » : c'est la température minimale assurée pendant vos absences
prolongées. Elle protège votre logement des risques du gel.
9419.567.00/01.03
IP43.
programmer,
Où et comment installer
l'émetteur ?
Pour bien assurer sa fonction de régulation de la
température ambiante, le thermostat HF doit être
installé à environ1,5 m du sol, sur un mur intérieur, à
l'abri du rayonnement direct et de toute source de
chaleur telle que : téléviseur, lampe, radiateur,
courant d'air...
A l'aide du socle fourni avec le produit, vous pouvez
le poser simplement sur un meuble en veillant à ce
que aucun facteur externe ne l'influence (radiateur,
fenêtre, téléphone portable...).
Vous pouvez également le fixer au mur.
Pour cela déclipsez le socle mural
f
ixez le au mur
puis raccrocher le produit sur son socle.
Le récepteur mural IP43
Le récepteur mural IP43 s'installe facilement et
discrètement à proximité de la chaudière. Il reçoit les
ordres marche/arrêt en provenance du thermostat
HF et les transmet à la chaudière via une sortie filaire.
Codage de l'émetteur avec le
récepteur
!
Important : L'ensemble émetteur +
récepteur est codé en usine et est
donc immédiatement fonctionnel.
Inutile de refaire le codage.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flash digi2HF

  • Page 1 Kit Thermostat programmable sans fil Où et comment installer + récepteur mural l’émetteur ? Cycle hebdomadaire Pour bien assurer sa fonction de régulation de la température ambiante, le thermostat HF doit être et récepteur mural IP43. installé à environ1,5 m du sol, sur un mur intérieur, à l’abri du rayonnement direct et de toute source de chaleur telle que : téléviseur, lampe, radiateur, Simple à...
  • Page 2 SOMMAIRE fonctions et la programmation du thermostat HF Mise en place ou remplacement des piles Température Indicateur du Température Témoin d'usure Indicateur « économique » jour de ambiante des piles d’enclenchement la semaine du chauffage Mise à l’heure et au jour actuel Température Sélection «...
  • Page 3 L’indicateur du niveau de température en cours (confort ou Réglages éventuels Auto Manu économique) se met à clignoter. °c Cette modification prendra fin lors du prochain changement MODE MODE de température programmée. °c Pour revenir au programme initial appuyez sur «...
  • Page 4 Codage de l’émetteur avec le Présentation du récepteur Forçage ON/0FF récepteur La commande manuelle est disponible sur ce produit : Important : L’ensemble émetteur + récepteur - appuyez brièvement sur le bouton poussoir du est codé en usine et est donc immédiatement récepteur (appui <...
  • Page 5 Wireless clock thermostat Where and how you should install Weekly cycle. the RF transmitter To control accurately the ambient temperature, the transmitter must be installed 1,5 m. above the floor, on an internal wall shaded from direct sunlight and from all thermal influences such as : television, lamps, heater, Easy to install, easy to...
  • Page 6 CONTENTS Functions and program of the RF transmitter Inserting or re-inserting the batteries Heating "Reduced" Pointer Ambient Warning light start-up indicator temperature indicating day temperature to indicate of the week battery wear Setting to current time and day "Comfort" Mode temperature selection Temperature setting...
  • Page 7 Set the number of running hours after which the warning Declaration of conformity: In automatic mode this very useful – signal should flash using the buttons. function allows you to modify Auto Manu OERTLI THERMIQUE SA, ZI de Vieux Thann, ambient temperature temporarily.
  • Page 8 Coding transmitter with Product presentation ON/OFF Priority settings receiver In the event of problem in your installation, the state of the output can be priority set to ON or OFF. Important : the transmitter + receiver assembly Control type is factory coded and is therefore immediately Short press (less than 3 seconds) on MEMO key of selection push- operationnal.
  • Page 9 Kit RF Uhrenthermostat. Wo und wie der RF Digitale Uhrenthermostat (drahtlos) Uhrenthermostat installieren Wochenzyklus. Um die Regelung der Raumtemperatur zu sichern, sollte Und IP43 aufputz Empfänger. der RF Uhrenthermostat in ca. 1,5 m Höhe an einer Stelle der Innenwand angebracht werden, die von direkter Sonneneinstrahlungen und anderen thermischen Einflüssen (bspw.
  • Page 10 INHALTSVERZEICHNIS Die Funktionen und die Programmierung des RF Uhrenthermostat Anzeige für die Einsetzen und Austausch der Batterien Anzeige für Absenk- Anzeige Umgebungs- Einschaltung der den Ladezustand temperatur temperatur Heizung oder der Wochentags der Batterie Klimaanlage Einstellung des Tages und der Uhrzeit Komfort- Wahl der temperatur...
  • Page 11 Die Anzeige des aktuellen Sollwertes der Temperatur (Absenk- Eventuelle Einstellungen: Auto Manu oder Komforttemperatur) beginnt zu blinken. °c MODE Diese Änderung wird mit dem nächsten programmierten MODE Temperaturwechsel aufgehoben. °c Um zum ursprünglichen Programm zurückzukehren, ist die Taste 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 "MODE"...
  • Page 12 Sender mit Empfänger Elektrischer Anschluß Zwangssteuerung ON/OFF kodifizieren Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten, können Sie den Zustand des Ausgangs im Zwangsbetrieb auf Wichtig : das Sende-/Empfängsgerät wird ON oder OFF setzen. werseitig mit dem Code versehen und ist daher sofort betriebsbereit.
  • Page 13 Kit voor programmeerbare draadloze Waar en hoe moet het uitzendapparaat thermostaat + wandreceptor. worden geïnstalleerd? Wekelijkse cyclus Om te zorgen dat de regulering van dekamertempe- ratuur goed functioneert, moet de HF thermostaat ongeveer 1,5 m boven de vloer op een binnenwand worden geïnstalleerd, buiten het directe stralingbereik van elke warmtebron zoals: televisie, lamp, radiateur, Deze eenvoudig te...
  • Page 14 INHOUD HANDLEIDING Klokthermostaat Plaatsen of verwisselen van de batterijen Instelling van de huidige dag en tijd Indicatie ingeschakelde Cursor Actuele Waarschuwings- Daltemperatuur verwarming of voor de ruimtetemperatuur symbool voor Temperatuurinstelling airconditioning weekdagen lege batterij Comfort- Mode temperatuur selectie Programma-uitlezing Auto Manu toets +/–...
  • Page 15 De temperatuur-indicator (comfort of dal) gaat na de Eventuele instellingen: Auto Manu wijziging knipperen en blijft knipperen totdat het programma °c wisselt en de oorspronkelijke waarde wordt hersteld en deze MODE MODE niet meer knippert. °c Eventuele instellingen: Om de wijziging tussentijds op te heffen drukt u 3 x op de U kunt verschillenden instellingen uitvoeren 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
  • Page 16 Codering van de uitzender met de Presentatie van de receptor AAN/UIT forceren receptor SDe handmatige bediening is op dit product beschik- baar: Belangrijk: de uitzender + receptor combinatie is in de fabriek gecodeerd en is dus Geef een korte druk op de schuifknop van de onmiddellijk operationeel.