Page 6
使用 AV 复合电缆连接 连接其它设备 使用 HDMI 电缆连接 < 21 mm < 12 mm 至 VIDEO OUT 至 HDMI OUT 使用分量电缆连接 至 AUDIO OUT 至 COMPONENT OUT 图像质量 • AV 复合电缆 • 分量电缆 • HDMI 电缆 • 天线电缆 标清 (SD)视频的图像信号垂直分辨率为 480 线 高清...
Page 17
当 LED 照明灯闪红灯时,计算闪烁次数 (间隔时 电视机背面 间为三秒) 。 若 LED 照明灯闪红灯,请从电视机上断开交流电源 线并保持两分钟以重置电视机,然后再打开电视 机。 若故障持续,请将 LED 照明灯闪红灯的次数 (间 隔时间为三秒)告知经销商或 Sony 维修中心。按 电视机上的 / 将其关闭,断开交流电源线连 接,并通知经销商或 Sony 维修中心。 LED 照明灯已点亮。 当 LED 照明灯不在闪烁时,请检查以下项目。 如果不想让 LED 照明灯点亮,可以将其关闭。 按 HOME,然后选择 [ 设定 ] t [ 系统设定...
Page 19
• “BRAVIA” 和 是 Sony 尺寸 ( 约 ) (宽 × 高 × 深) Corporation 的商标。 含台式底座 • TrackID 是 Sony Mobile Communications AB 1234 × 764 × 197 mm 的商标或注册商标。 不含台式底座 • Gracenote、Gracenote eyeQ、Gracenote 1234 × 722 × 65 mm VideoID、Gracenote Video Explore、...
Page 22
Giới thiệu Mục lục Cảm ơn bạn đã chọn sản phẩm Sony này. Trước khi sử dụng TV, hãy đọc kỹ sách hướng dẫn này và giữ lại để tham khảo trong tương lai. Lưu ý • Trước khi sử dụng TV, vui lòng đọc “Thông tin an toàn” (trang 2).
Page 23
• Để không gian xung quanh TV như hình minh hoạ bên dưới. với nước mưa hoặc hơi ẩm. • Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng Bộ giá đỡ treo tường của Sony Để tránh nguy cơ cháy hoặc nguy hiểm, không đặt các đồ vật đựng (kèm theo) hoặc Giá...
Page 24
• Không sử dụng khi tay bạn ướt, với ngăn chứa TV đã bị tháo, hoặc Các hướng dẫn sau chỉ dành cho đại lý và nhà thầu của Sony. Đảm bộ phận gắn không được nhà sản xuất khuyến nghị. Ngắt kết nối bảo đọc các chú...
Page 25
ảnh video 3D hoặc xa TV. Nếu không, có thể xảy ra hiện tượng méo hình và/hoặc nhiễu chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Sony khuyến nghị tất cả người âm thanh.
Page 26
Để kết nối với cáp composite AV Kết nối các thiết bị khác Để kết nối với cáp HDMI < 21 mm < 12 mm Kết nối với VIDEO OUT Kết nối với HDMI OUT Để kết nối với cáp component Kết nối với Kết nối với AUDIO OUT...
Page 27
Chất lượng hình ảnh • Cáp composite AV • Cáp component • Cáp HDMI • Cáp ăngten Video độ phân giải chuẩn (SD) có tín hiệu hình ảnh với độ Video độ phân giải cao (HD) có tín hiệu hình ảnh phân giải dọc là...
Page 28
Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này. Đảm bảo giao việc lắp đặt cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ...
Page 29
Lắp đặt Bộ giá đỡ treo tường trên tường Chuẩn bị các bộ phận cần thiết. Đồ gá treo tường J (được cung cấp) Bộ giá đỡ treo tường K (được cung cấp) Mẫu giấy Đế treo tường (2) Vòng đệm (2) Vít (3) Miếng đệm (2) Nẹp...
Page 30
Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiể u gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem trang 19-20 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
Page 31
Đánh dấu trên Mẫu giấy A chỉ rõ chính giữa màn hình TV của bạn. Chia tỷ lệ trên Mẫu giấy A Dán Mẫu giấy A vào tường và dùng khoan điện khoan lỗ theo số trên Mẫu giấy A. 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 Tường...
Page 32
Chuẩn bị lắp đặt TV Tháo vít khỏi mặt sau của TV. Đảm bảo cất giữ vít được tháo ở nơi an toàn, tránh xa trẻ em. Vải mềm Lắp Đồ gá treo tường J (được cung cấp kèm theo TV) vào phía sau TV. Lắp Vòng đệm C bằng vít đi kèm D.
Page 33
Lắp TV lên tường Lắp đặt TV trên tường. Xác nhận các Vòng đệm C đã được gài chắc chắn vào Đế treo tường B. Sau đó, lắp Nẹp F vào tường bằng vít (đường kính 6 mm, không được cung cấp). Kích thước của vị...
Page 34
Đảm bảo giao cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony tiến hành lắp đặt sản phẩm này lên tường và chú ý kỹ đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra.
Page 35
Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiể u gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem trang 19-20 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
Page 36
Lắp Đồ gá treo tường J (được cung cấp kèm theo TV) vào phía sau TV. Lắp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ treo tường. Kiểm tra các chi tiết Đồ gá bằng cách tham khảo mục “1” trong Hướng dẫn lắp đặt Giá...
Page 37
Cắm các dây cáp cần thiết vào TV. Lưu ý • Bạn không thể tiếp cận bất kỳ cổng nào sau khi lắp TV lên tường. Lắp TV vào Đế. Tham khảo mục “5” trong Hướng dẫn lắp đặt và phần “Lắp TV lên tường” trong Hướng dẫn sử...
Page 38
đó bật TV. Nếu sự cố vẫn còn, hãy liên hệ với đại lý của bạn hoặc trung tâm dịch vụ của Sony về số lần đèn báo LED lóe sáng màu đỏ (mỗi lần cách nhau ba giây).
Page 39
MHL (thông dụng với HDMI IN 1) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, Thông số kĩ thuật 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Hệ thống Video (3D): Song song: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Hệ...
Page 40
) sẽ chỉ hoạt động ở các quốc gia Alliance. hoặc khu vực có phát tín hiệu kỹ thuật số • “Sony Entertainment Network logo” và “Sony mặt đất DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 và H.264/ Entertainment Network” là các thương hiệu MPEG-4 AVC). Hãy xác nhận với đại lý tại của Sony Corporation.
Page 41
® • Ký hiệu từ và các logo Bluetooth thuộc về Bluetooth SIG, Inc. và việc Sony Corporation sử dụng các ký hiệu đó theo sự cấp phép. Các thương hiệu và tên thương mại khác thuộc về chủ sở hữu tương ứng.
Page 42
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Page 43
• Il est vivement recommandé d’utiliser un adaptateur de fixation • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon murale Sony (fourni) ou un support de fixation murale Sony pour d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les favoriser la circulation adéquate de l’air.
Page 44
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous spécialisé.
Page 45
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Précautions Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions Regarder la télévision de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien et le •...
Page 46
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
Page 47
Pour raccorder avec des câbles composite Raccordement d’autres appareils Pour raccorder avec un câble HDMI < 21 mm < 12 mm Vers VIDEO OUT Vers HDMI OUT Pour raccorder avec des câbles composante Vers AUDIO OUT Vers COMPONENT OUT (P...
Page 48
Qualité d’image • Câble composante • Câble composite AV • Câble HDMI • Câble d’antenne Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD) Les signaux d’image des vidéos en haute définition possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/ (HD) possèdent une résolution verticale de 720 ou SECAM) lignes.
Page 49
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à confier l’installation à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou une installation incorrecte, ou par l’installation d’un produit autre que celui qui est spécifié.
Page 50
Installation de l’adaptateur de fixation murale sur le mur Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin. Fixation murale J (fournis) Adaptateur de fixation murale K (fournis) Gabarit en papier Base de fixation Poulies (2) Vis (3) murale (2) Entretoises (2) Bande Vis pour base de fixation murale (8 mm de diamètre, non fournies) (8)
Page 51
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 20-21 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Point central de l’écran Unité...
Page 52
Sur le gabarit en papier A, indiquez un repère correspondant au centre de l’écran de votre téléviseur. Échelle du gabarit en papier A Avec de l’adhésif, fixez au mur le gabarit en papier A. A l’aide d’une perceuse électrique, percez des trous en suivant la numérotation du gabarit en papier A. 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 Retirez du mur le gabarit en papier A.
Page 53
Préparation de l’installation du téléviseur Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Linge doux Fixez la fixation murale J (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. Fixez les poulies C à...
Page 54
Installation du téléviseur au mur Installez le téléviseur au mur. Vérifiez que les poulies C sont fermement enclenchées dans la base de fixation murale B. Fixez ensuite la bande F au mur à l’aide d’une vis (6 mm de diamètre, non fournie). Dimensions des positions des trous au mur Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés.
Page 55
Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Page 56
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 20-21 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Fixation standard Montage fin Point central de l’écran...
Page 57
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Linge doux Fixez la fixation murale J (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural.
Page 58
Montage fin Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour ce style de montage. Vis (+PSW 6 × 20) Vis (+PSW 6 × 20) Poulie Entretoise (20 mm) E Courroie ...
Page 59
Centre de Service Après-Vente Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur Sony et signalez le nombre de clignotements en en débranchant le cordon d’alimentation secteur rouge de l’affichage LED (à intervalle de trois pendant deux minutes et en le rebranchant.
Page 61
) ne sont valables que déposées de Wi-Fi Alliance. dans les pays ou les régions où sont • « Sony Entertainment Network logo » et diffusés des signaux numériques terrestres « Sony Entertainment Network » sont des DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 H.264/MPEG-4 marques de Sony Corporation.
Page 62
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 64
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
Page 65
переменного тока с помощью штепселя, который подходит Настенная установка к розетке питания переменного тока. Используйте только шнуры питания переменного тока 30 см производства Sony, не пользуйтесь шнурами других производителей. 10 см Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до 10 см...
Page 66
питания переменного тока из электророзетки в следующих случаях. • В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
Page 67
стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут предотвращения серьезных травм в результате пожара, испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, поражения электрическим током, опрокидывания или усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы падения изделия. все зрители делали регулярные перерывы при просмотре • Обязательно заключайте субподрядные договоры по...
Page 68
ЖК-экран Предупреждение относительно использования пульта ДУ • Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на • Вставляя батарейки, соблюдайте полярность. экране могут постоянно появляться черные или яркие • Не используйте одновременно батарейки различных типов цветные...
Page 69
Подключение с помощью Подключение других композитных аудио-/видеокабелей устройств Подключение с помощью кабеля HDMI < 21 мм < 12 мм К гнезду VIDEO OUT К гнезду HDMI OUT Подключение с помощью компонентных кабелей К гнезду К гнезду AUDIO OUT COMPONENT OUT (P...
Page 70
Качество изображения • Композитный аудио-/ • Компонентный • Кабель HDMI видеокабель кабель • Кабель антенны Видеофильмы стандартной четкости (SD — Видеофильмы высокой четкости (HD — High Standard Definition) имеют сигналы изображения Definition) имеют сигналы изображения с с разрешением 480 (NTSC) или 576 (PAL/SECAM) разрешением...
Page 71
Для установки этого изделия требуется достаточный опыт. Обязательно поручите установку дилерам или лицензированным подрядчикам Sony и обращайте особое внимание на безопасность во время установки. Sony не несет ответственности за какие-либо повреждения или травмы, ставшие причиной неправильного обращения, или неправильной установки, или установки чего- либо...
Page 72
Установка адаптера для настенной установки на стене Подготовка необходимых элементов. Крепление для настенной установки J (прилагаются) Адаптер для настенной установки K (прилагаются) Бумажный Основание для Шкивы (2) Винты (3) шаблон крепления на стену (2) Прокладки (2) Пластина Винты для основания для крепления на стену (диаметром 8 мм, на прилагаются) (8)
Page 73
Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 20-21 (Технические характеристики). Центральная...
Page 74
Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора. Шкала на бумажном шаблоне A С помощью клейкой ленты приклейте бумажный шаблон A к стене и сделайте отверстия в соответствии с нумерацией на бумажном шаблоне A с помощью электрической дрели. 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 Стена...
Page 75
Подготовка к установке телевизора Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей. мягкая ткань Прикрепите крепление для настенной установки J (прилагается к телевизору) к задней части телевизора. Прикрепите шкивы C с помощью прилагаемых винтов D. Установите...
Page 76
Установка телевизора на стене Установите телевизор на стене. Убедитесь, что шкивы C надежно зафиксированы в основании для крепления B. Затем прикрепите ленту F к стене с помощью винта (диаметром 6 мм, не прилагается). Размеры для расположения отверстия на стене При необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам. Для...
Page 77
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
Page 78
Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 20-21 (Технические характеристики). Стандартное...
Page 79
Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей. мягкая ткань Прикрепите крепление для настенной установки J (прилагается к телевизору) к задней части телевизора. Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства...
Page 80
Узкое крепление Примечание • При такой установке телевизора некоторые разъемы на его задней панели будут недоступны. Винт (+PSW 6 × 20) Винт (+PSW 6 × 20) Шкив Прокладка (20 mm) E Лента Подключите необходимые кабели к телевизору. Примечание...
Page 81
Не удается найти на телевизоре кнопки своим дилером или специалистом , CH+/–, +/–, ///, , и HOME. / сервисного центра Sony и сообщите, сколько Расположение кнопок на телевизоре показано раз светодиодный индикатор мигает на рисунке внизу. красным цветом (с интервалом в три...
Page 82
MHL (общий с входом HDMI IN 1) Технические характеристики Видео (2D): 1080p (30 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Система Видео (3D): Рядом: 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, Система...
Page 83
Corporation. С настольной подставкой • TrackID являются торговыми знаками 18,0 кг или зарегистрированными торговыми Без настольной подставки знаками Sony Mobile Communications AB. 17,2 кг • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Примечание • Доступность дополнительных аксессуаров зависит Gracenote MusicID, эмблема и логотип...
Page 84
ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct и Miracast являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance. • “Sony Entertainment Network logo” и “Sony Entertainment Network” являются торговыми марками компании Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link и...
Page 88
استBluetooth SIG, Inc متعلق بهBluetooth آرم ها و عالمت • ® تحتSony Corporation و هرگونه استفاده از چنین عالمئی توسط ،مجوز انجام می شود سایر عالمت های تجاری و نام های تجاری متعلق به دارندگان آنهاست...
Page 89
• بستگی دارد باشند ط ر احی و مشخصات دستگاه ممكن است بدون اطالع تغيري يابند • Sony Mobile عالمت تجاری يا عالمت تجاری ثبت شدهTrackID • مطابقت داردMHL 2 این دستگاه تلویزیون با • استCommunications AB ،...
Page 91
تلویزیون (سیم اصلی) ر ا از تلویزیون به مدت دو دقیقه جدا کنید و سپس تلویزیون ر ا روشن کنید متاس بگیریدSony اگر مشکل همچنان باقی ماند، با فروشنده یا مرکز خدمات روشنایی چشمک می زند ر ا اطالع دهیدLED و به آنها تعداد دفعاتی که...
Page 92
کابل های رضوری ر ا به تلویزیون وصل کنید توجه • بعد از نصب تلویزیون روی دیوار به هیچ پایانه ای دسرتسی ندارید تلویزیون ر ا به پایه نصب کنید به قسمت "5" از ر اهنامی نصب و "نصب تلویزیون بر روی دیوار" از دفرتچه ر اهنامی ا ر ائه شده با پایه نصب دیواری م...
Page 93
(ا ر ائه شده هم ر اه با تلویزیون) ر ا به پشت تلویزیون وصل کنید قطعات پیوستی ر ا ب ر ای پایه نصب دیواری نصب کنید متعلقات نصب دیواری قطعات پیوستی ر ا با م ر اجعه به قسمت "1" از ر اهنامی نصب پایه نصب دیواری بررسی کنید توجه...
Page 94
اطمینان حاصل کنید که دیوار فضای کافی ب ر ای تلویزیون داشته باشد و بتواند حداقل چهار ب ر ابر وزن تلویزیون ر ا تحمل کند ب ر ای نصب تلویزیون بر روی دیوار به جدول زیر م ر اجعه کنید ب ر ای اطالع از وزن تلویزیون به صفحه 71-81 (مشخصات) م ر اجعه کنید نصب...
Page 95
ب ر ای نصب اين دستگاه ها، مخصوصا محاسبه توان ديوار جهت تحمل وزن تلويزيون به تجربه كافی نياز است حتام نصب اين دستگاه بر روی ديوار ر ا به فروشنده كاالهای هيچ مسئوليتی در قبال خسارت و ج ر احت وارده بدليلSony يا منايندگی های مجاز واگذار مناييد و به نكات امينی در حني نصب توجه كافی داشته باشيد رشکتSony نصب...
Page 96
نصب تلویزیون بر روی دیوار ر ا به دیوار از وصل شده اند سپس نوار به محکمی با پایه نصب دیواری تلویزیون ر ا بر روی دیوار نصب کنید مطمنئ گردید که پولی ها طریق یک پیچ (به قطر 6 میلی مرت، ا ر ائه نشده است) ببندید ابعاد...
Page 97
آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون پیچ ها ر ا از پشت تلویزیون باز کنید پیچ های باز شده در مکان امنی ق ر ار دهید، آنها ر ا دور از دسرتسی کودکان ق ر ار دهید پارچه نرم ا...
Page 98
بگذارید که مرکز صفحه تلویزیون شام ر ا نشان دهد روی الگوی کاغذی یک عالمت مقیاس بر روی الگوی کاغذی با مته برقی سو ر اخ کنید ر ا با چسب روی دیوار بچسبانید و سو ر اخ ها ر ا مطابق با شامره گذاری روی الگوی کاغذی الگوی...
Page 99
نصب آداپتور نصب دیواری روی دیوار موارد مورد نیاز ر ا آماده کنید )(ا ر ائه شده است متعلقات نصب دیواری )(ا ر ائه شده است آداپتور نصب دیواری )3( پیچ ها )2( پایه نصب دیواری )2( قرقره ها الگوی کاغذی باند...
Page 100
مربوط به مشرتى واگذار کنید و در طول م ر احل نصب به موارد ایمنی توجه کنید در صورتSony ب ر ای نصب این محصول، به تخصص کافی نیاز است نصب ر ا به فروشنده یا فرد مورد تأیید...
Page 101
AV ب ر ای اتصال با کابل های مرکب اتصال به سایر دستگاه ها HDMI ب ر ای اتصال با یک کابل 12 < میلی مرت 21 < میلی مرت VIDEO OUT به HDMI OUT به ب ر ای اتصال با کابل های مؤلفه ای AUDIO OUT ...
Page 102
هنگاميكه ز اويه ق ر ارگريی دستگاه تلويزيون ر ا تنظيم می كنيد، آن ر ا بطور آهسته حركت دهيد تا از • افتادن و رس خوردن دستگاه تلويزيون از روی ميز جلوگريی شود تجهي ز ات اختياری امواج الكرتومغناطيسی ساير وسايل و تجهي ز ات اختياری ر ا از دستگاه تلويزيون دور نگهداريد در غري اينصورت...
Page 103
صفحه منايش و بدنه دستگاه تلويزيون در هنگام استفاده گرم می شوند می شود اين امر دليلی بر • است دستو ر العمل های ایمنی توضیحSony دستو ر العمل های زیر فقط ب ر ای فروشندگان و پیامنکا ر ان خ ر ابی منی باشد...
Page 104
ب ر ای اجتناب از خطر آتش سوزی يا برق گرفتگی، اين دستگاه ر ا در معرض با ر ان يا رطوبت ق ر ار ندهيد استفادهSony (ا ر ائه شده است) یا پایه نصب دیواریSony توصیه می شود از آداپتور نصب دیواری...
Page 105
روی يک سطح پايدار و صاف ق ر ار دهيد فقط اف ر اد مجرب بايد تلويزيون ر ا روی ديوار نصب منايند • : استفاده شود، شاملSony جهت رعايت اصول امينی، توصيه می شود كه از لوازم جانبی • آداپتور نصب دیواری...
Page 106
Bluetooth SIG ، والشعا ر ات متتلكها رشكةBluetooth عالمة الكلمة • ® Sony واي استعامل ملثل هذه العالمات من قبل رشكةInc هو تحت ترخيص العالمات التجارية واالسامء التجاريةCorporation االخرى هي خاصة الصحابها...
Page 107
هي عالمات تجارية أو عالماتMiracast وWi-Fi Direct، وWi-Fi • Wi-Fi Alliance تجارية مس ج ّ لة لرشكة Sony Entertainment" " وSony Entertainment Network logo" • Sony Corporation " هي عالمات تجارية لرشكةNetwork هي عالماتMHL وشعارMobile High-Definition Link وMHL •...
Page 109
فصل سلك التيار املرتدد من التلفزيون ملدة دقيقتي، ثم قم بتشغيل التلفزيون الذي تتعامل معهSony إذا استمرت املشكلة، فاتصل باملوزع أو مركز صيانة باللون األحمر )وقت الفاصلLED موض ح ً ا عدد امل ر ات التي يومض فيها مؤرش...
Page 110
قم بتوصيل الكابالت الالزمة بالتلفزيون مالحظة • ال ميكنك الوصول إىل أي طرف بعد تركيب التلفزيون عىل الحائط قم برتكيب التلفزيون عىل القاعدة ارجع إىل القسم "5" من دليل الرتكيب و «تركيب التلفزيون بالحائط» من إرشادات التشغيل املرفقة مع كتيفة التثبيت الجدارية...
Page 111
)املرفقة مع التلفزيون( بالجزء الخلفي من التلفزيون اربط األج ز اء املرفقة الخاصة بكتيفة التثبيت الجدارية قم بتوصيل كتيفية التثبيت الجدارية تحقق من األج ز اء املرفقة من خالل الرجوع إىل "1" من دليل تركيب كتيفة التثبيت الجدارية مالحظة • }إذا...
Page 112
تأكد من وجود مساحة كافية بالحائط تسع التلفزيون ومن أنه قادر عىل دعم وزن يبلغ أربع أضعاف التلفزيون عىل األقل ر اجع الجدول التايل املتعلق برتكيب التلفزيون بالحائط ر اجع الصفحة 71-81 )املواصفات( للتعرف عىل وزن التلفزيون الرتكيب القيايس التثبيت النحيف نقطة...
Page 113
Sony تركيب هذه املنتجات يتطلب خربة كافية، و خاصة لتحديد متانة الجدار فی تحمل وزن التلفزيون تأكد من طلب عملية تركيب هذه املنتجات من قبل موزعي مسؤولية أي إصابة أو أ رض ار ناشئة عن سوء التعامل أو الرتكيب غريSony أو املتعاقدين املرخصي و قم بتوجيه االنتباه الخاص للسالمة أثناء عملية الرتكيب ال تتحمل...
Page 114
تركيب التلفزيون بالحائط بالحائط باسخخذام ثن، لن بإرفاق الرشيط هىصلت بإحكام مباعذة الخثبيج الجذاريت قم بتثبيت التلفزيون عىل الحائط حأكذ أى البك ر اث (برغي )مبطر 6 هلن، غري هرفك أبعاد أوضاع الفتحة عىل الحائط قدم املعلومات التالية إىل املقاولي املعتمدين، إن لزم األمر بالحائط...
Page 115
التحضري لعملية تركيب التلفزيون فك ال رب اغي من الجانب الخلفي للتلفزيون وتأكد من تخزين ال رب اغي التي قمت بإ ز التها يف مكان آمن، مع الحفاظ عليها بعي د ً ا عن األطفال خرقة ناعمة باستخدام ال رب اغي املرفقة )املرفقة...
Page 118
واملتعاقدين معهاSony إىل موزعي مسؤولية أية إصابة أو أ رض ار ناشئةSony إن تركيب هذا املنتج يتطلب خربة كافية ولذا احرص عىل ق ر اءة دليل التعليامت هذا بالكامل للقيام بأعامل الرتكيب بأمان وال تتحمل عن سوء التعامل أو الرتكيب غري الصحيح...
Page 119
للتوصيل باستخدام كابالت الصوت والصورة املركبة توصيل أجهزة أخرى HDMI للتوصيل باستخدام كابل 12 < مم 21 < مم VIDEO OUT إىل HDMI OUT إىل للتوصيل باستخدام كابالت املكون AUDIO OUT إىلCOMPONENT إىل /Y) OUT جودة الصورة HDMI كابل كابل...
Page 120
األجهزة االختيارية احتفظ باألجهزة االختيارية أو أي أجهزة تصدر موجات إلكرتومغناطيسية بعيد ا ً عن جهاز التلفزيون وإال يحدث تشوه للصورة و/أو تشوش بالصوت الوظيفة الالسلكية للوحدة ال تش غ ّل هذه الوحدة قرب األجهزة الطبية )من ظ ّم قلب، الخ (، ألنه ميكن أن يحصل عطل لألجهزة •...
Page 121
• االستعداد للتشغيل ليك يعمل بشكل صحيح بأن يأخذSony مشاهدة صور فيديو ثالثية األبعاد أو عرض ألعاب سترييوسكوب ثالثية األبعاد تويص من أجل األطفال جميع املشاهدين ف رت ات اس رت احة منتظمة أثناء مشاهدة صور فيديو ثالثية األبعاد أو أثناء عرض ألعاب...
Page 122
• لتقليل خطر نشوب حريق او الصدمة الكهربائية، ال تع ر ّ ض هذا الجهاز للمطر او الرطوبة أو كتيفة التثبيتSony ينصح بقوة باستعامل وصلة التثبيت الجداري املهيأة )املرفقة( املنتجة من • ملنع نشوب حريق او خطر الصدمة الكهربائية، ال تضع اجسام مملوءة بالسوائل، مثل إناء زهور الزينة...
Page 123
مقدمة جدول املحتويات Sony يسعدنا أن نتوجه إليك بالشكر إلختيارك هذا املنتج من قبل تشغيل التلفزيون، يرجى ق ر اءة هذا الدليل بأكمله واالحتفاظ به كمرجع يف املستقبل مالحظة (2 قبل تشغيل التلفزيون، ي ُ رجى ق ر اءة «معلومات بشأن األمان» )صفحة...