Page 2
FR - No•ce de montage / EN - Assembly instruc•ons / PT - Instruções de montagem / ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio / NL - Montagehandleiding · FR · IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: A LIRE SOIGNEUSEMENT •AVERTISSEMENT: Attention aux risques engendrés par des flammes nues ou d'autres sources de chaleur intense, comme les appareils de chauffage électrique, à...
Page 3
· PT · IMPORTANTE, GUARDE PARA CONSULTA POSTE- RIOR: LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE •AVISO: Atenção aos riscos desencadeados por chamas abertas ou outras fontes de calor intenso, como os aparelhos de aquecimento elétricos, a gás, etc. na proximidade da cama. •AVISO: Não use a cama se determinados elementos estiverem partidos, danificados ou em falta e use apenas peças sobresselentes aprovadas pelo fabricante •AVISO: Não deixa nada na cama e não a coloque perto de um produto que possa fornecer um apoio para os pés da criança ou apresentar um perigo de asfixia ou de estrangulamento, por exemplo fios, cordões de cortinas, etc.
Page 4
FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos/ DE - Teileliste / IT - Lista dei componen• / NL - lijst met onderdelen 30 min. M5x35 C09547 C02953...
Page 7
C11360 FR - Taille du matelas à utiliser avec le lit: 120 x 60 x 12 cm EN - Size of the mattress to be used with the cot: 120 x 60 x 12 cm ATTENTION! PT - Dimensão do colchão a usar com a cama : 120 x 60 x 12 cm ÉPAISSEUR MAXIMALE ES - El tamaño del colchón a usar con la cuna: 120 x 60 x 12 cm DU MATELAS...