Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual / Manuel de l'Utilisateur
Parts Included*
• Generator / Générateur
• Wheel kit / Ensemble de roulettes
• Locking 30 Amp plug / Prise de verrouillage 30 Ampères
• Engine oil / D'huile moteur
• Two packets of fuel stabilizer / Deux paquets de stabilisateur d'essence
• Owner's manual / Manuel de l'utilisateur
• Engine manual / Manuel du moteur
* If any parts are missing or damaged, call 1-800-270-1408.
* Si certaines des pièces énumérées ci-dessus sont manquantes ou
endommagées, appelez 1-800-270-1408.
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Generac Generator Helpline / Appelez la ligne d'assistance de Generac Motor - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT
Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
Generac Portable Products est une marque déposéee autorisée de Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Model No. 1655-1 (5,500 Watt AC Generator) Manual No. 191596GS Revision 7 (09/24/2004)
Questions? Help is just a moment away!
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Table of Contents
Safety Rules / Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 / 16-18
Know Your Generator / Connaissez Votre Générateur . . . . . . . 5 / 19
Assembly / Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 / 20-21
Operation / Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 / 22-25
Product Specifications / Caractéristiques du Produit. . . . . . . . 12 / 26
Maintenance / Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 / 26
Storage / Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 / 26-27
Troubleshooting / Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 / 27
Warranty / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 / 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Generac WheelHouse 5500

  • Page 1 Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Generac Generator Helpline / Appelez la ligne d'assistance de Generac Motor - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
  • Page 2 WheelHouse™ 5500 Watt Generator EQUIPMENT SAFETY RULES DESCRIPTION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Read this manual carefully and become Obey all safety messages that follow this familiar with your generator. Know its symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 3 WheelHouse™ 5500 Watt Generator DANGER WARNING Running generator gives off carbon monoxide, Fuel and its vapors are extremely flammable and an odorless, colorless, poison gas. explosive. Breathing carbon monoxide will cause nausea, Fire or explosion can cause severe burns or fainting or death.
  • Page 4 WheelHouse™ 5500 Watt Generator CAUTION WARNING Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Unintentional sparking can result in fire or Excessively low speeds impose a heavy load. electric shock. • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR speed.
  • Page 5 WheelHouse™ 5500 Watt Generator KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Oil Fill Cap/Dipstick Rocker Switch Recoil Starter...
  • Page 6 WheelHouse™ 5500 Watt Generator ASSEMBLY NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing. Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the Add Fuel recommended oil and fuel.
  • Page 7 WheelHouse™ 5500 Watt Generator or loosening and retightening the fuel cap/gauge.When Remove the four large plastic wing nuts holding the installing the tank on your generator, relieve tank pressure tank onto the frame by turning them counter- before tightening the four large plastic wing nuts. clockwise (Figure 5).
  • Page 8 WheelHouse™ 5500 Watt Generator USING THE GENERATOR Generator Location Generator Clearance System Ground DANGER The generator has a system ground that connects the Running generator gives off carbon monoxide, generator frame components to the ground terminals on an odorless, colorless, poison gas. the AC output receptacles.The system ground is connected Breathing carbon monoxide will cause nausea, to the AC neutral wire (see “Equipment Description”,...
  • Page 9 WheelHouse™ 5500 Watt Generator OPERATING THE WARNING GENERATOR Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). CAUTION Severe burns can occur on contact. Exceeding generators wattage/amperage capacity can Combustible debris, such as leaves, grass, brush, damage generator and/or electrical devices connected ect.
  • Page 10 WheelHouse™ 5500 Watt Generator RECEPTACLES 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle The control panel is equipped with a flip-up panel to keep the outlets clean and protected. A double pole circuit Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a breaker is provided to protect all the receptacles and 4–wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or generator against electrical overload.
  • Page 11 WheelHouse™ 5500 Watt Generator DON'T OVERLOAD Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above.
  • Page 12 WheelHouse™ 5500 Watt Generator SPECIFICATIONS NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In Maximum Surge Watts ....8,500 watts addition, if water enters generator through cooling air Continuous Wattage Capacity .
  • Page 13 WheelHouse™ 5500 Watt Generator STORAGE Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than •...
  • Page 14 WheelHouse™ 5500 Watt Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Circuit breaker is open. Reset circuit breaker. Poor connection or defective cord Check and repair. set. Engine is running, but no AC output is available. Connected device is bad. Connect another device that is in good condition.
  • Page 15 LIMITED WARRANTY "Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.
  • Page 16 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour votre générateur. Connaissez ses applications, ses vous alerter aux dangers de blessure personnels limitations et les dangers qu'il implique.
  • Page 17 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur DANGER AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde L'essence et ses vapeurs sont extrêmement de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. inflammables et explosives. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque Le feu ou l'explosion risque de provoquer des des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
  • Page 18 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur ATTENTION AVERTISSEMENT Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. • NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à...
  • Page 19 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Page 20 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur ASSEMBLAGE Ajoutez de l'essence Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifié l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et avec ce moteur à essence. Dispositif antipollution de le carburant recommandés.
  • Page 21 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur vous installez le réservoir sur votre générateur, dégagez la 4. Enlevez les quatre grands écrous en plastique à aileron, en pression du réservoir avant de serrer les quatre grands écrous en maintenant le réservoir sur le châssis et en les vissant dans le plastique à...
  • Page 22 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur UTILISATION DE LA Emplacement de la Génératrice GÉNÉRATRICE Dégagement de la génératrice DANGER Mise à la terre du système Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde La génératrice possède une mise à la terre du système qui de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
  • Page 23 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur UTILISATION DU GÉNÉRATEUR AVERTISSEMENT ATTENTION Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.
  • Page 24 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur PRISES DE COURANT Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Le tableau de commande avant est équipé avec un panneau d'inverse-en haut pour garder les sorties nettoient et protégé. Un Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 avec cette prise femelle. disjoncteur bipolaire est fourni afin de protéger toutes les prises Reliez une rallonge à...
  • Page 25 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur NE SURCHARGEZ PAS Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés GÉNÉRATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité...
  • Page 26 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur SPÉCIFICATIONS restera dans les creux et craquelures de l’isolation du bobinage du rotor et du stator. L’eau et l’accumulation de saleté sur ces Surtension Maximale ....8,500 Watts (8,5 kW) bobinages internes du générateur réduiront progressivement la Puissance Continue .
  • Page 27 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur • Pour éviter la formation de gomme dans le système ATTENTION d'alimentation en carburant ou sur des pièces essentielles du carburateur, videz les trois récipients de stabilisateur d'essence fournis dans le réservoir et remplissez-les de carburant frais. Les couvertures d'emmagasinage peuvent être inflammables.
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE "Generac Portable Products est une marque déposéee autorisée de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce ou pièces d'équipement** défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.