E1 PLUS Features
Caractéristiques du E1 PLUS
Appuyez pour tester
Rotate to Manually Trip
Faire pivoter pour déclencher manuellement
Do not use automatic reset mode in applications where unexpected automatic restart of the motor can cause injury to persons or damage to
WARNING
equipment.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le mode Remise à zéro automatique dans les applications où un redémarrage automatique inattendu du moteur pourrait
provoquer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
Contact Status
Configuration des contacts
Wiring Diagram - 3 Phase Full Voltage DOL Starter
Schéma de câblage - Pleine tension triphasée Démarreur DOL (direct en ligne)
S.C.P.D.
PN-75218
DIR 10000015209 (Version 02)
Push To Test
Trip Indicator Window
Yellow indicator not visible: Not Tripped.
Yellow indicator visible: Tripped.
Fenêtre-témoin de déclenchement
Indicateur jaune non visible: aucun déclenchement.
Indicateur jaune visible: déclenchement.
To adjust trip current, turn dial until the desired current is
aligned with the
pointer. Trip rating is 120% of dial setting.
Pour régler l'intensité du déclencheur,faites tourner le cadran et
alignez le pointeur
sur l'intensité désirée. Lavaleur nominale du
déclenchement est de120% supérieure à celle du cadran.
S.F. _ _
S.F. < 1.15
S.F.
1.15
Y
Normal
95
96
97
98
97 95
98 96
A1
L1
L2
L3
A2
95
96
97
98
T1
T2
T3
T2
1
T1
T3
Push to Reset
Enfoncer pour réinitialiser
FLA _ _
= .9 X FLA
= 1 X FLA
FLA
=
1.73
Test
Tripped
Closed
Open
Open
Open
Open
Closed
97 95
97 95
98 96
98 96
Connection must be
1
fitted by user
Connexion à régler par
1
l'utilisateur
13
14
(2)
193*-EE
RESET MODE
A
M
A = Automatic/Manual Reset Mode
A = Mode de réinitialisation automatique/manuel
TRIP CLASS
10
15
M = Manual Reset Mode
M = Mode de réinitialisation manuel
20
30
Selectable Trip Class
Sélections des classes de déclenchement
STAR DELTA (Y )
S.C.P.D.
1
3
95
96
97
2
4
V
1
U
W
FLA _ _
FLA
=
1.73
= 1 X FLA
DOL
13
A1
5
A2
14
98
6