Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Combo Cooling 10000/1000
Manuel d'entretien
Rév. 1.0
FR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dantherm Combo Cooling 10000/1000

  • Page 1 Combo Cooling 10000/1000 Manuel d'entretien Rév. 1.0...
  • Page 2 Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm décline toute responsabilité pour toutes erreurs et/ou modifications éventuelles...
  • Page 3 La copie de tout ou partie de ce manuel d'entretien est interdite sans autorisation écrite préalable de Dantherm Air Handling A/S. Limitations Dantherm se réserve le droit de modifier et d'améliorer le produit et le manuel d'entretien à tout moment, sans préavis ni obligation. Sommaire Le présent manuel d'entretien couvre les thèmes suivants :...
  • Page 4 électronique ; il est conçu pour maintenir la température correcte pour cet équipement. Important Dantherm Air Handling conseille de faire fonctionner le système de refroidissement en continu ! Contenu de la secti- Description du produit ....................4 Description générale ....................
  • Page 5 Description du produit Vue de l'extérieur Illustration des parties de l'appareil visibles de l'extérieur Fig. 1 Description des Ce tableau indique les pièces extérieures illustrées à la Fig. 1 pièces vues de l'extérieur Pièce Fonction Cadre de montage Sortie du ventilateur de condenseur Entrée d'air du condenseur Entrée d'air de refroidissement libre / porte de service Suite au dos...
  • Page 6 Description du produit, suite Vue de l'intérieur Illustration des parties de l'appareil visibles de l'intérieur Fig. 2 Description des Ce tableau indique les pièces intérieures illustrées à la Fig. 2 pièces vues de l'intérieur Pièce Fonction Entrée d'air d'alimentation (refroidissement libre et refroidissement actif) Sortie d'air Chemin de câble suggéré...
  • Page 7 Description du produit, suite Fonctionnalité L'illustration et le tableau ci-dessous présentent les flux d'air du Refroidisseur combiné 10000/1000. L'appareil combine ventilation et climatisation pour obtenir la température voulue à l'intérieur de le shelter. Les différents modes de refroidissement sont les suivants : Mode free cooling/ventilation : l'air frais de l'extérieur est utilisé...
  • Page 8 Description de la commande électronique Introduction Cette section décrit les caractéristiques principales et le fonctionnement de la commande électronique AVERTISSEMENT Ne procédez jamais à une installation, un entretien ou une réparation sans débrancher l'alimentation électrique (à noter que cet appareil est équipé de deux sources d'alimentation électrique, CA et CC), au moyen des dispositifs de déconnexion correspondants.
  • Page 9 Description de la commande électronique, suite Affichage L'affichage est une caractéristique en option qui offre un accès aisé pour changer la valeur d'un paramètre La présentation est optimisée pour favoriser la compréhension intuitive des paramètres. Consultez la section d'installation pour des détails sur les dimensions physiques et l'installation L'écran principal contient les informations suivantes : Nom du contrôleur...
  • Page 10 Description de la commande électronique, suite Modification des paramètres avec l'affichage Le rétro-éclairage de l'affichage s'allume en appuyant sur un bouton quelconque. Une deuxième pression affiche l'éditeur de paramètre. En appuyant sur le bouton ( ), l'affichage bascule entre les différents paramètres disponibles.
  • Page 11 Interface carte SD Introduction Le contrôleur CC4 offre les fonctionnalités suivantes par l'intermédiaire de l'interface de carte SD. Chargement de la configuration système à partir d'un fichier.  Chargement de la configuration système vers un fichier.  Journalisation de l'état du système dans un fichier. ...
  • Page 12 Interface carte SD, suite Alarmes Le contrôleur possède 2 sorties d'alarme, AL1 et AL2. Les fonctions suivantes peuvent déclencher une alarme : Pwr Save Mode - puissance d'alimentation hors limites  Room Temp H/L - température réelle hors limites  Fan 1 –...
  • Page 13 Interface carte SD, suite Réglages par défaut Cette section décrit les réglages par défaut : Paramètre Gamme Réglage d'usine Valeur de consigne de refroidissement Valeur de consigne de chauffage AC1 et AC2 principal/secondaire On/OFF (acti- ON (activé) vé/désactivé) Adresse du modbus asservi 1-255 Mappage d'alarme 1.
  • Page 14 Branchements Introduction L'appareil combiné 10000/1000 possède différentes interfaces répondant à tous les besoins. Leur description est présentée ci-après. Consultez la page 28 - schéma de câblage pour plus de détails. AVERTISSEMENT Les connecteurs RJ45 NE SONT PAS Ethernet TCP/IP, il s'agit de connecteurs RS485 et les connecter au réseau Ethernet risque d'endommager les deux interfaces.
  • Page 15 Installation Introduction L'appareil de refroidissement combiné 10000 doit être correctement installé pour fonctionner infailliblement pendant de nombreuses années. Procédez à l'installation comme indiqué dans cette section AVERTISSEMENT Ne soulevez JAMAIS l'appareil, utilisez exclusivement un chariot élévateur ou un dispositif de levage similaire Préparation Déballez l'appareil et préparez-le au montage : Étap...
  • Page 16 Installation, suite Critères Choisissez l'éventuel emplacement de montage sur les critères suivants : Critère Illustration Espace exclu pour l'entretien. Laissez au moins 400 mm de chaque côté et 1440 mm de profondeur totale Localisez l'éventuel passage de câble Controller board Contrôleur Terminal block Bornier...
  • Page 17 Installation, suite Découpe Coupez selon ces mesures. Pensez à percer la quantité nécessaire d'entrées de câble. Montage du cadre Fixez le cadre avec au moins 8 vis adaptées min 8x Suite au dos...
  • Page 18 Installation, suite Montage Placez l'appareil sur le support au moyen d'un chariot élévateur ou d'un dispositif de levage similaire. Fixez et scellez l'ap- Posez les quatre boulons qui fixent l'appareil au cadre et scellez les bords entre pareil l'appareil et la paroi comme illustré 4x DIN 10 Suite au dos...
  • Page 19 Installation, suite Capteur intérieur Placez le capteur de la salle à l'intérieur et proche du plafond, à l'ÉCART du passage d'air de l'appareil. Vérifiez que le capteur n'est pas coincé ou en contact avec un métal quelconque Affichage Montez la plaque arrière avec deux vis et faites glisser l'écran vers le bas. Connexion Suivez les schémas appropriés de la page 28 pour raccorder les câbles.
  • Page 20 Guide d'entretien Présentation Introduction Cette section fournit les informations concernant l'entretien, les pièces détachées et le dépannage. Numéros de série Le modèle et les numéros de série du produit se trouvent sur la plaque signalétique. Munissez-vous du modèle et des numéros de série pour contacter l'assistance après- vente.
  • Page 21 Entretien préventif Introduction L'entretien préventif doit être effectué pour :  Un fonctionnement ininterrompu dans la gamme spécifiée  Éviter les dysfonctionnements  Éviter un fonctionnement inefficace  Optimiser la durée de service de l'appareil La garantie offerte par le fabricant n'est valable que lorsque l'entretien préventif a été effectué...
  • Page 22 Entretien préventif, suite Inspection L'appareil doit être inspecté avant remontage et remise en service. Procédez comme suit : Phase Description Les ventilateurs sont-ils propres et exempts de corrosion ? Les tuyaux de liquide de refroidissement sont-ils exempts d'obstruction, détérioration, corrosion et de signes évidents de fuite ? Les lames du serpentin sont-elles propres et en parfait état ? Toutes les lames du ventilateur sont-elles libres d'obstructions, exemptes de fissures ou de lames manquante ?
  • Page 23 Système de refroidissement libre et changement de filtre Introduction Cette section décrit le système de refroidissement libre AVERTISSEMENT Ne procédez jamais à une installation, un entretien ou une réparation sans débrancher l'alimentation électrique CA et CC, au moyen des dispositifs de déconnexion d'alimentation externe correspondants.
  • Page 24 Changez le filtre [1] Changement de type Le refroidisseur combiné accepte deux hauteurs de filtres en changeant la position du de filtre porte-filtre. Dantherm fournit 2 types de filtre : G4 (EU4)/Merv 8 – 3” (fourni en standard)  F5/M5/EU5/Merv10 -4” ...
  • Page 25 Circuit de refroidissement actif Introduction Cette section décrit le système de refroidissement actif AVERTISSEMENT Ne procédez jamais à une installation, un entretien ou une réparation sans débrancher l'alimentation électrique CA et CC, au moyen des dispositifs de déconnexion d'alimentation externe correspondants. L'entretien des circuits de refroidissement contenant du réfrigérant doit être réservé...
  • Page 26 Pièces de refroidissement Vue extérieure Fig. 4 Désignation des Ce tableau indique les pièces situées du côté condenseur, illustrées à la Fig. 4 pièces Vue extérieure Repère Pièce Ventilateurs de condenseur Condenseur Compresseur Filtre Amortisseur...
  • Page 27 Pièces de refroidissement Vue côté évaporateur Fig. 5 Désignation des Ce tableau indique les piéces se trouvant sur le coté du condenseur pièces Vue côté évaporateur Repère Pièce Évaporateur Ventilateur d'évaporateur Filtre déshydrateur...
  • Page 28 Schémas Branchements du L'illustration présente la carte à circuit imprimé du contrôleur et ses branchements: contrôleur Suite au dos...
  • Page 29 Schémas, suite Schéma de l'appareil L'illustration présente les schémas des appareils : Appareils MONOPHASÉS Suite au dos...
  • Page 30 Schémas, suite Schéma de l'appareil L'illustration présente les schémas des appareils : Appareils TRIPHASÉS...
  • Page 31 Liste des pièces de rechange Illustration Pièces de rechange disponibles pour le Refroidisseur combiné 10000/1000 : Fig. 6 Liste Liste des pièces de rechange avec références pour le Refroidisseur combiné 10000/1000 : Repère Description Référence Ventilateur de condenseur EC -230 V CA 075250 Ventilateur de condenseur AC -230 V CA 075251...
  • Page 32 Caractéristiques techniques Caractéristiques Dimensions, poids et montage techniques Dimensions de l'appareil (hauteur x largeur x 2062 x 1072 x 598 profondeur) Dimensions de l'emballage unique (hauteur x largeur x 2225 x 1192 x 720 profondeur) (caisse en bois) Poids net Poids total de l'emballage unique, appareil compris Méthode de montage Cadre séparé...
  • Page 33 16 A Section du câble 2,5 mm2/12 AWG Déclaration de con- Dantherm Air Handling A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive déclare par les présentes formité CE que les appareils de type Climatiseur 600 sont conformes aux directives suivantes: 2006/42/CE Directive sur la sécurité des machines...
  • Page 34 Index AC externe ............8 inspection ............22 affichage ............. 9 installation ........... 8; 15 alarme ............... 12 interface SD ............11 branchements ........... 28 journalisation ........... 11 capteur de la salle ..........19 limitations ............3 Caractéristiques techniques ....... 32 changement de filtre .........
  • Page 35 Contacter Dantherm Dantherm Air Handling A/S Dantherm Air Handling AS Dantherm Air Handling AB Marienlystvej 65 Postboks 4 Virkesgatan 5 7800 Skive 3101 Tønsberg 614 31 Söderköping Danemark Norvège Suède Adresse visiteurs : Skallestad, Nøtterøy Téléphone +45 96 14 37 00 Téléphone +(0) 121 130...
  • Page 36 Dantherm Air Handling A/S Marienlystvej 65 7800 Skive Danemark www.dantherm.com service@dantherm.com...