Télécharger Imprimer la page
Dantherm CDP 35-45-65 Instructions
Dantherm CDP 35-45-65 Instructions

Dantherm CDP 35-45-65 Instructions

Installation du kit contrôle d'erreur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Failure monitoring kit
CDP 35-45-65 & CDP 75-125-165
Part instruction
Rev. 1.4
da • en • de • fr
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dantherm CDP 35-45-65

  • Page 1 Failure monitoring kit CDP 35-45-65 & CDP 75-125-165 Part instruction Rev. 1.4 da • en • de • fr...
  • Page 2 Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles...
  • Page 3 Denne instruktion giver dig alle de nødvendige oplysninger, du har brug for i forbindel- se med installeringen af det eksterne fejlovervågningsprint. Model Fejlovervågningsprintet kan anvendes sammen med flg. affugtere: • CDP 35-45-65 • CDP 75-125-165 Indhold i kassen Du bør tjekke kassens indhold inden installationen påbegyndes: Kassen skal indeholde: •...
  • Page 4 Installation af ekstern fejlovervågning, fortsat Produktbeskrivelse Med dette fejlovervågningsprint installeret får du mulighed for at have central overvåg- ning i en ønsket afstand fra affugteren. Printet giver for eksempel mulighed for fjernovervågning af affugteren via en PC eller anden form for overvågningssystem. Montage og installa- Montagen afhænger af hvilken affugtertype fejlovervågningsprintet skal monteres i.
  • Page 5 Installation af ekstern fejlovervågning, fortsat Montage, CDP Følg denne procedure for at installere printet i en CDP 75, 125 eller 165: 75/125/165 Trin Handling Afbryd al strøm til affugteren Afmonter de fire skruer til midterpanelet og fjern midterpanelet Afmonter de fire skruer til bundpanelet, så bundpanelet hænger løst i kabler- Monter en afstandsmøtrik i hvert af de fire huller nederste i el-kassen.
  • Page 6 This instruction gives you the information needed for the installation of the external failure monitoring kit. Model The failure monitoring kit can be used with the following dehumidifiers: • CDP 35-45-65 • CDP 75-125-165 Box contents Please check the contents of the box before you start installation of the failure monitor-...
  • Page 7 Installation of failure monitoring kit, continued Description of prod- The installation of this failure monitoring PCB permits central surveillance at a desired distance from the dehumidifier. With the PCB it is for instance possible to monitor the dehumidifier remotely from a PC or another surveillance system.
  • Page 8 Installation of failure monitoring kit, continued Mounting, CDP Follow the below procedure to install the PCB in CDP 75, 125 or 165: 75/125/165 Step Action Switch off the current to the dehumidifier Remove the four screws to the central panel and remove it Remove the four screws to the base panel and let it hang in the cables Mount a spacer in each of the four holes at the bottom of the control panel.
  • Page 9 Diese Anleitung enthält alle notwendigen Informationen zur Installation eines externen Störungsmelders. Modell Der Störungsmelder lässt sich bei den folgenden Entfeuchtern einsetzen: • CDP 35-45-65 • CDP 75-125-165 Inhalt der Packung Bevor Sie die Installation beginnen, überprüfen Sie bitte, ob der Inhalt des Pakets voll- ständig ist:...
  • Page 10 Installation des Störungsmelders, fortgesetzt Beschreibung des Diese Störungsmelder-Elektronik ermöglicht eine zentrale Überwachung in einem ge- Produkts wünschten Abstand vom Entfeuchter. Die Elektronik ermöglicht z.B. die Fernüberwachung des Entfeuchters über einen PC o- der ein anderes Überwachungssystem. Montage und Instal- Die Montage hängt davon ab, in welchem Entfeuchtertyp der Störungsmelder montiert lation werden soll.
  • Page 11 Installation des Störungsmelders, fortgesetzt Montage, CDP Installation der Elektronik in den CDP 75-, 125- oder 165-Geräten: 75/125/165 Schritt Aktivität Den Entfeuchter vom Strom nehmen Die vier Schrauben des mittleren Panels der Vorderseite abschrauben und Panel abnehmen Die vier Schrauben im Bodenteil abschrauben, sodass der Bodenteil nur in den Kabeln hängt Abstandsmuttern auf den vier Löchern unten im Schaltschrank platzieren.
  • Page 12 ”contrôle d’erreur”. Modèle Le contrôle d’erreur peut être utilisé avec les déshumidificateurs suivants: • La gamme CDP 35-45-65 • La gamme CDP 75-125-165 Contenu du paquet Vous devez contrôler le contenu du paquet avant de commencer le montage du contrôle d’erreur:...
  • Page 13 Installation du kit ”contrôle d’erreur”, suite Déscription du pro- Ce kit de contrôle d’erreur vous permet de surveiller centralement votre déshumidifica- duit teur à distance. La télésurveillance peut se faire par exemple par un ordinateur ou un autre système de surveillance.
  • Page 14 Installation du kit ”contrôle d’erreur”, suite Montage, CDP Pour installer la platine de surveillance dans les modèles CDP 75, 125 ou 165, veuillez 75/125/165 suivre les étapes suivantes: Etape Action Mettre l’appareil totalement hors tension Dévisser les quatre vis de la plaque du milieu et enlever la plaque Dévisser les quatre vis de la plaque de fond, de sorte que la plaque de fond est retenu seulement par les câbles Monter un écrou entretoise dans chacun des quatre trous au fond de...
  • Page 15 +(0) 121 133 70 infodk@dantherm.com dantherm.no@dantherm.com infose@dantherm.com www.dantherm.com www.dantherm.no www.dantherm.se Dantherm Air Handling (Suzhou) Ltd. Dantherm Limited Dantherm Air Handling Inc. Bldg#9, No.855 Zhu Jiang Rd., 12 Windmill Business Park 110 Corporate Drive, Suite K Suzhou New District, Jiangsu Windmill Road, Clevedon...
  • Page 16 Dantherm Air Handling A/S Marienlystvej 65 7800 Skive Denmark www.dantherm.com service@dantherm.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdp 75-125-165