Page 6
使用 AV 复合电缆连接 连接其它设备 使用 HDMI 电缆连接 < 21 mm < 12 mm 至 VIDEO OUT 至 HDMI OUT 使用分量电缆连接 至 AUDIO OUT 至 COMPONENT OUT 图像质量 • AV 复合电缆 • 分量电缆 • HDMI 电缆 • 天线电缆 标清 (SD)视频的图像信号垂直分辨率为 480 线 高清...
Page 11
准备安装电视机 从电视机背面取下螺丝。请务必妥善保管取下的螺丝,请勿让儿童接触。 柔软布料 将 (底座保护器 C 上的)销插入底座 H 的孔中,然后向上折起底座保护器 C。确保底座保护器 C 已与底座 H 牢固相扣。 KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42/32W700B 销 使用提供的螺丝 D 将底座 H 安装到电视机上。将垫片 E 安装到标有三角形标记 f 的孔上。 以 KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B 为例进行说明。 × 柔软布料...
Page 12
将电视机安装到墙壁上 确保先连接和捆扎好电缆,然后再将电视机安装到墙壁上。 将电视机安装到墙壁上。 然后, 确认底座保护器 C 已牢固锁入挂壁式底座 B 并且垫片 E 与墙壁接 触。使用提供的螺丝 G 安装支架盖板 F。 KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-50W700B KDL-42/32W700B 墙壁 墙壁...
Page 13
墙壁上各孔位置的尺寸 如有必要,请将以下信息提供给授权承包商。 使用螺丝 (直径 8 mm,未提供)将挂壁式底座 安装到墙壁上。 请务必使用提供的、显示挂壁式底座 实际位置的纸质模板 A,以方便安装。 KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B 76 mm 76 mm 176 mm 28 mm 28 mm KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42/32W700B 76 mm 28 mm...
Page 14
当 LED 照明灯闪红灯时,计算闪烁次数 (间隔时 电视机背面 间为三秒) 。 若 LED 照明灯闪红灯,请从电视机上断开交流电源 线并保持两分钟以重置电视机,然后再打开电视 机。 若故障持续,请将 LED 照明灯闪红灯的次数 (间 隔时间为三秒)告知经销商或 Sony 维修中心。按 电视机上的 / 将其关闭,断开交流电源线连 接,并通知经销商或 Sony 维修中心。 LED 照明灯已点亮。 如果不想让 LED 照明灯点亮,可以将其关闭。 当 LED 照明灯不在闪烁时,请检查以下项目。 按 HOME,然后选择 [ 设定 ] t [ 系统设定...
Page 17
Digital Living Network Alliance 的商标、 服务标记或认证标记。 • 本产品经过杜比实验室的许可而制造。 杜比和双 D 符号是杜比实验室的注册商标。 • “BRAVIA” 和 是 Sony Corporation 的商标。 • TrackID 是 Sony Mobile Communications AB 的商标或注册商标。 • Gracenote、Gracenote eyeQ、Gracenote VideoID、Gracenote Video Explore、 Gracenote MusicID、Gracenote 标志和标示 语以及 “Powered by Gracenote” 标志是 Gracenote 在美国和 / 或其他国家的注册商标...
Page 18
Giới thiệu Mục lục Cảm ơn bạn đã chọn sản phẩm Sony này. Trước khi sử dụng TV, hãy đọc kỹ sách hướng dẫn này và giữ lại để tham khảo trong tương lai. Lưu ý • Trước khi sử dụng TV, vui lòng đọc “Thông tin an toàn” (trang 2).
Page 19
• Để không gian xung quanh TV như hình minh hoạ bên dưới. với nước mưa hoặc hơi ẩm. • Chúng tôi khuyên bạn sử dụng giá đỡ treo tường của Sony để Để tránh nguy cơ cháy hoặc nguy hiểm, không đặt các đồ vật đựng cung cấp khả...
Page 20
• Không sử dụng khi tay bạn ướt, với ngăn chứa TV đã bị tháo, hoặc Các hướng dẫn sau chỉ dành cho đại lý và nhà thầu của Sony. Đảm bộ phận gắn không được nhà sản xuất khuyến nghị. Ngắt kết nối bảo đọc các chú...
Page 21
ảnh video 3D hoặc xa TV. Nếu không, có thể xảy ra hiện tượng méo hình và/hoặc nhiễu chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Sony khuyến nghị tất cả người âm thanh.
Page 22
Để kết nối với cáp composite AV Kết nối các thiết bị khác Để kết nối với cáp HDMI < 21 mm < 12 mm Kết nối với VIDEO OUT Kết nối với HDMI OUT Để kết nối với cáp component Kết nối với Kết nối với AUDIO OUT...
Page 23
Chất lượng hình ảnh • Cáp composite AV • Cáp component • Cáp HDMI • Cáp ăngten Video độ phân giải chuẩn (SD) có tín hiệu hình ảnh với độ Video độ phân giải cao (HD) có tín hiệu hình ảnh phân giải dọc là...
Page 24
Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này. Đảm bảo giao việc lắp đặt cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ...
Page 25
Lắp Giá đỡ lên tường Chuẩn bị các bộ phận cần thiết. Phụ kiện Giá đỡ treo tường (được cung cấp) Mẫu giấy Đế treo tường Phần bảo vệ bệ Vít (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W807B, KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W800B, KDL-50W700B KDL-50W700B KDL-42W807B,...
Page 26
Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiể u gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem page 16-18 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
Page 27
Đánh dấu trên Mẫu giấy A chỉ rõ chính giữa màn hình TV của bạn. KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42/32W700B Chia tỷ lệ trên Mẫu giấy A Chia tỷ lệ trên Mẫu giấy A Đánh dấu cho KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B Đánh dấu cho KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42W700B Đánh dấu cho KDL-32W700B...
Page 28
Chuẩn bị lắp đặt TV Tháo vít khỏi mặt sau của TV. Đảm bảo cất giữ vít được tháo ở nơi an toàn, tránh xa trẻ em. Vải mềm Lắp pin (trên mặt sau của Phần bảo vệ bệ C) vào lỗ trên Bệ H, rồi gập Phần bảo vệ bệ C lên. Đảm bảo Phần bảo vệ...
Page 29
Lắp TV lên tường Đảm bảo kết nối và bó các cáp trước khi lắp TV lên tường. Lắp TV lên tường. Sau đó, đảm bảo Phần bảo vệ bệ C được chốt chắc chắn vào Đế treo tường B và Miếng đệm E chạm vào tường. Dùng vít G được cung cấp để lắp Tấm che giá đỡ F. KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-50W700B...
Page 30
Kích thước của vị trí lỗ trên tường Cung cấp thông tin sau cho nhà thầu được cấp phép nếu cần. Sử dụng vít (đường kính 8 mm, không được cung cấp) để lắp Đế treo tường lên tường. Đảm bảo sử dụng Mẫu giấy A được cung cấp cho biết vị trí thực tế của Đế treo tường để...
Page 31
đó bật TV. Nếu sự cố vẫn còn, hãy liên hệ với đại lý của bạn hoặc trung tâm dịch vụ của Sony về số lần đèn báo LED lóe sáng màu đỏ (mỗi lần cách nhau ba giây).
Page 32
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (ngoại trừ KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-42W807B, KDL-42W800B) Thông số kĩ thuật Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), Hệ thống 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Định dạng PC Âm thanh: PCM tuyến tính kênh 5,1: 32, 44,1 và...
Page 33
Các thông số khác Kích thước (Xấp xỉ.) (r × c × s) Phụ kiện tuỳ chọn Có Bệ để bàn Điều khiển từ xa một chạm: RMF-ED003 KDL-50W807B: 1.116 x 693 x 179 mm Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng: RMF-ED004 KDL-50W800B: 1.116 x 693 x 179 mm Camera tích hợp Micro: CMU-BR200/CMU-BR100 KDL-50W700B: 1.116 x 693 x 179 mm...
Page 34
• Ký hiệu từ và các logo Bluetooth thuộc về được bảo đảm. Bluetooth SIG, Inc. và việc Sony Corporation • Một số chức năng TV kỹ thuật số có thể sử dụng các ký hiệu đó theo sự cấp phép.
Page 36
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Page 37
à la prise de courant. N’utilisez que les cordons d’alimentation fournis par Sony, et jamais d’autres marques. Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.
Page 38
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous spécialisé.
Page 39
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Précautions Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions Regarder la télévision de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien et le •...
Page 40
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
Page 41
Pour raccorder avec des câbles composite Raccordement d’autres appareils Pour raccorder avec un câble HDMI < 21 mm < 12 mm Vers VIDEO OUT Vers HDMI OUT Pour raccorder avec des câbles composante Vers AUDIO OUT Vers COMPONENT OUT (P...
Page 42
Qualité d’image • Câble composante • Câble composite AV • Câble HDMI • Câble d’antenne Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD) Les signaux d’image des vidéos en haute définition possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/ (HD) possèdent une résolution verticale de 720 ou SECAM) lignes.
Page 43
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à confier l’installation à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou une installation incorrecte, ou par l’installation d’un produit autre que celui qui est spécifié.
Page 44
Installation des supports au mur Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin. Accessoires du support de fixation murale (fournis) Gabarit en papier Base de fixation Protection du Vis (+PSW 6 × 12) (2) murale support KDL-50W807B, KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W800B, KDL-50W700B KDL-50W700B KDL-42W807B,...
Page 45
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 17-19 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B Point central de l’écran KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42/32W700B...
Page 46
Sur le gabarit en papier A, indiquez un repère correspondant au centre de l’écran de votre téléviseur. KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42/32W700B Échelle du gabarit en papier A Échelle du gabarit en papier A Repère pour le KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B Repère pour le KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42W700B Repère pour le KDL-32W700B...
Page 47
Préparation de l’installation du téléviseur Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Linge doux Insérez la broche (sur la protection du support C) dans le trou du support H, puis repliez vers le haut la protection du support C.
Page 48
Installation du téléviseur au mur Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Installez le téléviseur au mur. Ensuite, vérifiez si la protection du support C est bien accrochée à la base de fixation murale B et si les entretoises E touchent le mur. Fixez la plaque d’obturation du support F à...
Page 49
Dimensions des positions des trous au mur Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés. Utilisez des vis (8 mm de diamètre, non fournies) pour installer au mur la base de fixation murale Pour une installation aisée, veillez à utiliser le gabarit en papier A fourni sur lequel figure la position réelle de la base de fixation murale KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B 76 mm...
Page 50
Centre de Service Après-Vente Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur Sony et signalez le nombre de clignotements en en débranchant le cordon d’alimentation secteur rouge de l’affichage LED (à intervalle de trois pendant deux minutes et en le rebranchant.
Page 52
Autres Dimensions (Environ.) (l × h × p) Accessoires en option Avec support de table Télécommande Une touche : RMF-ED003 KDL-50W807B : 1 116 × 693 × 179 mm Télécommande tactile : RMF-ED004 KDL-50W800B : 1 116 × 693 × 179 mm Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100 KDL-50W700B : 1 116 ×...
Page 53
Wi-Fi Alliance. • Toutes les fonctions relatives à la télévision • « Sony Entertainment Network logo » et numérique ( ) ne sont valables que « Sony Entertainment Network » sont des dans les pays ou les régions où...
Page 56
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
Page 57
к розетке питания переменного тока. показано на рисунке ниже. Используйте только шнуры питания переменного тока • Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха производства Sony, не пользуйтесь шнурами других настоятельно рекомендуется использовать специальный производителей. кронштейн для настенной установки производства Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до...
Page 58
питания переменного тока из электророзетки в следующих случаях. • В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
Page 59
• Не прилагайте к телевизору чрезмерных усилий во время испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, чистки или технического обслуживания. усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы К сведению дилеров и подрядчиков Sony: все зрители делали регулярные перерывы при просмотре Следующие инструкции относятся только к дилерам и...
Page 60
ЖК-экран Предупреждение относительно использования пульта ДУ • Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на • Вставляя батарейки, соблюдайте полярность. экране могут постоянно появляться черные или яркие • Не используйте одновременно батарейки различных типов цветные...
Page 61
Подключение с помощью Подключение других композитных аудио-/видеокабелей устройств Подключение с помощью кабеля HDMI < 21 мм < 12 мм К гнезду VIDEO OUT К гнезду HDMI OUT Подключение с помощью компонентных кабелей К гнезду К гнезду AUDIO OUT COMPONENT OUT (P...
Page 62
Качество изображения • Композитный аудио-/ • Компонентный • Кабель HDMI видеокабель кабель • Кабель антенны Видеофильмы стандартной четкости (SD — Видеофильмы высокой четкости (HD — High Standard Definition) имеют сигналы изображения Definition) имеют сигналы изображения с с разрешением 480 (NTSC) или 576 (PAL/SECAM) разрешением...
Page 63
Для установки этого изделия требуется достаточный опыт. Обязательно поручите установку дилерам или лицензированным подрядчикам Sony и обращайте особое внимание на безопасность во время установки. Sony не несет ответственности за какие-либо повреждения или травмы, ставшие причиной неправильного обращения, или неправильной установки, или установки чего- либо...
Page 64
Установка кронштейнов на стену Подготовка необходимых элементов. Принадлежности кронштейна для настенной установки (прилагаются) Бумажный Основание для Защитное Винт (+PSW 6 × 12) (2) шаблон крепления на стену приспособление KDL-50W807B, для подставки KDL-50W800B, KDL-50W807B, KDL-50W700B KDL-50W800B, KDL-42W807B, KDL-50W700B KDL-42W800B, KDL-42W807B, KDL-42/32W700B (1) KDL-42W800B, KDL-42/32W700B (1) Прокладки...
Page 65
Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 17-19 (Технические характеристики). KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B Центральная...
Page 66
Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора. KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42/32W700B Шкала на бумажном шаблоне A Шкала на бумажном шаблоне A Метка для KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B Метка для KDL-42W807B, KDL-42W800B, KDL-42W700B Метка для KDL-32W700B С помощью клейкой ленты приклейте бумажный шаблон A к стене и сделайте отверстия...
Page 67
Подготовка к установке телевизора Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей. мягкая ткань Вставьте штифт (на защитном приспособлении для подставки C) в отверстие на подставке H, затем сложите защитное приспособление для подставки C. Убедитесь, что...
Page 68
Установка телевизора на стене Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите и свяжите кабели. Установите телевизор на стене. Затем проверьте, что защитное приспособление для подставки C надежно зафиксировано в основании для крепления на стену B, а прокладки E касаются стены. Прикрепите пластину крышки кронштейна F с помощью...
Page 69
Размеры для расположения отверстия на стене При необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам. Для установки на стене основания для крепления на стену используйте винты (диаметром 8 мм, не прилагаются). Для облегчения установки обязательно используйте прилагаемый бумажный шаблон A, указывающий фактическое расположение основания для крепления KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-50W700B 76 мм...
Page 70
Не удается найти на телевизоре кнопки своим дилером или специалистом , CH+/–, +/–, ///, , / и HOME. сервисного центра Sony и сообщите, сколько Расположение кнопок на телевизоре показано раз светодиодный индикатор мигает на рисунке внизу. красным цветом (с интервалом в три...
Page 71
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (за исключением моделей KDL-50W807B, KDL-50W800B, KDL-42W807B, Технические характеристики KDL-42W800B) Видео: 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Система 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК Система панели Аудио: 5,1-канальный...
Page 72
Прочее Размеры (Прибл.) (ш × в × г) Дополнительные аксессуары С настольной подставкой Пульт ДУ с функцией одним касанием: KDL-50W807B: 1116 × 693 × 179 мм RMF-ED003 KDL-50W800B: 1116 × 693 × 179 мм Пульт ДУ с тачпадом: RMF-ED004 KDL-50W700B: 1116 × 693 × 179 мм Камера...
Page 73
странах или регионах, в которых ведется зарегистрированными товарными эфирная цифровая трансляция сигналов знаками Wi-Fi Alliance. DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 • “Sony Entertainment Network logo” и AVC). Уточните у своего дилера, “Sony Entertainment Network” являются обеспечен ли прием сигнала DVB-T/ торговыми марками компании Sony DVB-T2 по...