Télécharger Imprimer la page

SVC GROUP VTZ 001-432 Notice De Montage page 2

Renault megane gt b9 11/2015

Publicité

CZ Montážní návod
1. Odmontujte zadní světla, nárazník a jeho výztuhu.
2. Do otvorů v nosnících vozidla vsuňte pásky s maticemi M12. Přichyťte k nosníkům pravý a levý bok tažného
zařízení. (Na levé straně vložte mezi bok tažného zařízení kostičky s otvory. Boky přichyťte 4 šrouby M12x40.
3. K takto připraveným bokům přichyťte hlavní nosník tažného zařízení 4 šrouby M12x35.Poté tažné zařízení
vyrovnejte a dotáhněte dle utahovacích momentů. Namontujte zpět výztuhu vozidla.
4. Zhotovte výřez nárazníku dle obrázku a namontujte zpět všechny díly odmontované v bodě č.1.
EN Installation instructions
1. Remove rear lights, bumper and its stiffener.
2. Insert strips with M12 nuts into the openings in the vehicle beams. Install the right and left sides of the tow bar to
the beams. (On the left side, insert cubes with holes under the side of the tow bar.) Fasten the sides by 4 screws
M12x40.
3. With using of 4 screws M12x45 install the main beam of the tow bar between the sides prepared in previous
step. Then align all the parts of the tow bar and tighten them to prescribed torques. Reinstall the stiffener into
the vehicle.
4. Make a cut-out in the bumper as shown in the picture and reinstall all the parts removed within the step 1.
DE Montageanleitung
1. Hecklichter, Stoßstange und deren hintere Strebe ausbauen.
2. In die Öffnungen in den Fahrzeugträgern die Bänder mit Muttern M12 einschieben. An den Trägern die rechte
und linke Seite der Zugeinrichtung befestigen. (Auf der linken Seite zwischen die Seiten der Zugeinrichtung die
Würfel mit Öffnungen einsetzen. Die Seiten mit 4 Schrauben M12x40 befestigen.
3. An die derartig vorbereiteten Seiten den Hauptträger der Zugeinrichtung mit 4 Schrauben M12x35 befestigen.
Die Zugeinrichtung anschließend ausrichten und mit den entsprechenden Momenten festziehen. Die
Fahrzeugstrebe wieder einbauen.
4. Einen Ausschnitt der Stoßstange lt. Schablone herstellen und alle im Punkt 1 ausgebauten Teile wieder einbauen.
FR Notice de montage
1. Démonter les feux arrière, le pare-chocs arrière et son renfort.
2. Insérer les plats et des écrous M12 dans les orifices situés dans les traverses. Fixer les côtés gauche et droit du
dispositif d'attelage aux traverses (du côté gauche, placer des cubes percés sous le côté du dispositif
d'attelage). Fixer les côtés à l'aide de 4 vis M12x40.
3. Utiliser 4 vis M12x35 pour fixer la traverse principale du dispositif d'attelage aux côtés ayant été ainsi
préparés. Aligner ensuite le dispositif d'attelage et serrer les vis et écrous aux couples de serrage prescrits.
Remettre le renfort du véhicule en place.
4. Comme indiqué sur la figure, effectuer une découpe dans le pare-chocs et remettre enfin en place toutes les
pièces qui ont été démontées au point 1.
RU Инструкция по монтажу
1. Снимите задние фонари, бампер и его усилитель.
2. В отверстия в балках автомобиля вставьте ленты с гайками М12. Закрепите на балках правый и левый
бока фаркопа. (С левой стороны вставьте между боком фаркопа кубики с отверстиями). Бока
закрепите 4 болтами М12х40.
3. На подготовленных боках закрепите главную балку фаркопа 4 болтами M12x35. После этого
выровняйте фаркоп и затяните в соответствии с предписанными моментами затяжки. Установите
обратно усилитель автомобиля.
4. Сделайте в бампере вырез согласно рисунку и установите обратно все части, демонтированные
согласно пункту 1.
TYPE:
SVC GROUP s.r.o.
VTZ 001/2/3-432
Průmyslová zóna - 179
www.svc
group
547 01 Náchod-ČR
e
-mail: svc@svc
BG Инструкции за монтаж
1. Демонтирайте задните фарове, задната броня и нейното уплътнение
2. В отвора в носещата конструкция пъхнете лентите с гайките M12. Фиксирайте към носещата
конструкция лявата и дясната страна на теглещото устройство. (От лявата страна сложете между
страничната част на теглещото устройство кубчетата с отворите. Страничните части се фиксират с 4
винта M12x40.
3. Към така подготвените странични части фиксирайте главната носеща конструкция на теглещото
устройство с 4 винта M12x35. След това изравнете теглещото устройство и затегнете според
моментите на затягане. Монтирайте обратно уплътнението на автомобила
4. Направете разрез в бронята съгласно фигурата и монтирайте обратно всички части, демонтирани в
точка 1.
IT Istruzioni di montaggio
1. Smontare i fanali posteriori, il paraurti il suo rinforzo.
2. Nei fori nei supporti del veicolo inserire i nastri con i dadi M12. Fissare il lato destro e sinistro del dispositivo di
traino. (Al lato sinistro inserire tra il lato del dispositivo di traino i cubi con fori.) Fissare i lati con 4 viti M12x40.
3. Ai lati preparati in questo modo fissare il supporto principale del dispositivo di traino usando 4 viti M12x35.
Quindi allineare il dispositivo di traino e serrare con le coppie di serraggio prescritte. Rimontare il rinforzo del
veicolo.
4. Fare un intaglio nel paraurti , vedi figura, e rimontare tutti i componenti smontati nel punto 1.
ESP Instrucciones de montaje para
1. Desmonte los faros traseros, el parachoques trasero y su reforzamiento
2. Inserte en las aberuras del tirante las cintas con tuerca M12. En los tirantes sujete el lado derecho e izquierdo
del enganche. En la parte izquierda inserte entre el lado del enganche los cubitos con aberturas. Sujete los lado
spor medio de 4 tornillos M12x40.
3. En los lados preparados sujete el tirante general del enganche por medio de 4 tornillos M12x35. Después
equilibre el enganche y apriente de acuerdo con los esfuerzos de torsión. Vuelva a montar el reforzamiento del
vehículo.
4. Haga una hendidura en el parachoques de acuerdo con la imagen y vuelva a montar todos los componentes
desmontados en el punto núm. 1.
FI Asennusohje
1. Irrota takavalot, puskuri ja sen jäykiste.
2. Työnnä auton palkeissa oleviin reikiin mutteriliuskat M12. Kiinnitä vetolaitteen oikea ja vasen sivuosa palkkeihin.
Vasemmalla puolella aseta vetolaitteen sivuosan väliin aukoilla varustetut kuutiot. Kiinnitä sivuosat 4 ruuvilla
M12x40.
3. Kiinnitä näin valmisteltuihin sivuosiin vetolaitteen pääpalkki 4 ruuvilla M12x35. Suorista vetolaite ja kiristä se
kiristysmomenttien mukaan. Asenna auton jäykiste takaisin.
4. Tee puskuriin leikkaus kuvan mukaan ja asenna kaikki kohdassa 1. irrotetut osat takaisin paikoilleen.
.cz
INFO
Tel.:+420 491421021
group
.cz
mob.: +420 603360607
N-2/4
, +420 491421022

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vtz 002-432Vtz 003-432