Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Possibilités de cette fonctionnalité
S'amuser en jouant du piano
˙
Jouer divers tones
Cet instrument propose non seulement des tones de piano à queue pour les concerts mais intègre également une vaste gamme de
tones d'autres d'instruments. Utilisez ces tones comme vous le souhaitez en fonction de la chanson que vous jouez et de l'ambiance
voulue. Vous pouvez également jouer deux tones superposés pour découvrir vos propres combinaisons originales préférées.
˙
Écouter les morceaux intégrés et s'entraîner avec
Ce piano est livré avec des morceaux intégrés très connus dans une variété de genres allant du classique au jazz, des morceaux
d'entraînement, et plus encore. Vous pouvez utiliser ces morceaux intégrés pour pratiquer. Un métronome intégré est également
disponible pour vous aider à développer votre sens du rythme lorsque vous jouez.
˙
Enregistrer votre interprétation
Vous pouvez enregistrer votre propre interprétation puis la réécouter pour l'évaluer. En écoutant ce que vous venez de jouer, vous
pouvez vous améliorer ou enregistrer votre interprétation sur une clé USB sous forme de chanson.
Réglage du piano
˙
Modifier la sensation de jeu (key touch)
Vous pouvez ajuster la sensation du clavier (le key touch) lorsque vous jouez, selon vos goûts.
˙
Ajuster la hauteur de note en fonction des autres instruments
Lorsque vous jouez dans un ensemble ou dans d'autres situations similaires, vous pouvez régler le diapason de référence de ce piano
afin de l'accorder sur les autres instruments (Master Tuning).
˙
Création de votre propre son de piano (Piano Designer)
Celui-ci ajuste les différents éléments du son du piano à queue, vous permettant de personnaliser le son du piano comme vous le
souhaitez.
˙
Enregistrer de vos réglages favoris (Registration)
Vous pouvez enregistrer vos paramètres personnalisés, puis basculer instantanément entre les paramètres pour chaque chanson ou
pour différents musiciens.
Profiter encore davantage de ce piano
˙
Écouter de la musique sur les haut-parleurs du piano (Bluetooth® Audio)
Vous pouvez connecter cet instrument à un smartphone ou à une tablette et écouter vos morceaux préférées sur les haut-parleurs du
piano. Cette fonctionnalité vous permet d'accompagner les interprétations des musiciens que vous admirez.
˙
Se connecter à une application pour profiter de diverses fonctionnalités supplémentaires (via Bluetooth MIDI)
En connectant ce piano à une application, vous pouvez sélectionner des tones encore plus variés, découvrir de nouvelles musiques sur
Roland Cloud et utiliser des fonctionnalités telles que des partitions numériques pour vous aider lorsque vous vous entraînez... pour
vous ouvrir de nouveaux horizons pianistiques.
Téléchargement de l'application
Téléchargez l'application pour smartphone ou tablette pour l'utiliser avec le piano.
Application Piano Roland
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »p. 37 et p. 38). Après lecture,
conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
© 2023 Roland Corporation
Cette application vous permet d'afficher des partitions
sous forme électronique, de vous exercer sur des morceaux
tout en jouant ou de conserver un enregistrement de vos
exercices.
9
page
13
page
15
page
11
page
18
page
18
page
11
page
20
page
21
page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland GP-6

  • Page 1 En connectant ce piano à une application, vous pouvez sélectionner des tones encore plus variés, découvrir de nouvelles musiques sur Roland Cloud et utiliser des fonctionnalités telles que des partitions numériques pour vous aider lorsque vous vous entraînez... pour vous ouvrir de nouveaux horizons pianistiques.
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode d’emploi, « Roland Piano Masterpieces », dépliant d’assemblage du support, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », cordon d’alimentation, cordon pour casque * Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit au moment de la rédaction du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.
  • Page 3: Réglages Mémorisés Même En Cas De Mise Hors Tension

    Réglages mémorisés même en cas de mise hors tension Ce piano mémorise les réglages qui sont enregistrés automatiquement même si vous mettez l’instrument hors tension, puis à nouveau sous tension. Vous pouvez également configurer vos paramètres favoris (Registration), afin que l’instrument se souvienne des paramètres favoris que vous avez enregistrés.
  • Page 4: Description De L'instrument

    ° Description de l’instrument REMARQUE Le nom du produit et le numéro de série sont imprimés sur une étiquette apposée à proximité des prises de connexion. * Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter. Bouton [Ā] (Alimentation) Boutons de tone [ ] (Grand) [ ] (Upright / Classical) [ ] (E Piano / Organ) [ ] (Other)
  • Page 5 Description de l’instrument Prises de sortie (L/Mono, R) Bouton [ ] (Morceau) Ici, vous pouvez connecter des haut-parleurs externes via des câbles Permet de sélectionner le morceau intégré ou l’interprétation équipés de fiches mono 6,35 mm (disponibles dans le commerce). enregistrée que vous souhaitez lire (p.
  • Page 6: Avant De Jouer

    ° Avant de jouer Réglez l’ajusteur Ouverture/fermeture du couvercle supérieur Abaissez le dispositif de réglage situé sous le pédalier jusqu’à ce qu’il soit Ouvrir le couvercle supérieur en contact avec le sol. Si vous avez installé le piano sur un tapis ou sur une surface similaire, abaissez le dispositif de réglage un peu plus afin qu’il * Seul un adulte est habilité...
  • Page 7: À Propos Des Tiges Du Couvercle Et Des Supports

    Avant de jouer Déplacez la pointe de la tige pour la verrouiller en place. Ouverture/fermeture du couvercle du clavier (mise sous tension/mise hors tension) Ouvrir le couvercle du clavier (mise sous tension) Réduisez complètement le volume des appareils connectés à cet instrument.
  • Page 8: Régler Le Volume Général

    Avant de jouer Allumer le panneau de commande Utilisation des pédales Lorsque le panneau de commande et l’écran sont éteints, En appuyant sur les pédales, vous pouvez appliquer des effets au son du appuyez sur le bouton [ Ā]. piano. Le panneau de commande et l’affichage s’allument.
  • Page 9: Jouer

    ° Jouer Appuyez sur un bouton de tone. Jouer divers tones Le groupe de tones est sélectionné. Le nom du tone sélectionné s’affiche. Sélection du type et de la profondeur de réverbération Cette fonction ajoute de la réverbération au son, comme si vous jouiez dans un endroit spacieux comme une salle de concert ou une cathédrale.
  • Page 10 Jouer Modification des réglages du mode Split Play Modifier les réglages du mode Dual Play Pour modifier les réglages suivants, accédez à l’écran Split. Pour modifier les réglages suivants, accédez à l’écran Dual. Opération Opération Appuyez sur le bouton [ ] de manière Appuyez sur le bouton [ ] de manière à...
  • Page 11 Jouer Jouer dans une tonalité différente (Transpose) Appuyez sur le bouton [ ] pour quitter le mode Clavier. Vous pouvez transposer le clavier par pas de demi-tons. Enregistrement de vos réglages favoris Par exemple, si vous vouliez jouer en do un morceau qui a été écrit en mi, Vous pouvez enregistrer les paramètres que vous avez ajustés comme vous réglez la valeur de transposition du clavier sur « 4 ».
  • Page 12: S'exercer Avec Le Metronome

    Jouer Rappel de vos réglages favoris S’ e xercer avec le Metronome Appuyez sur le bouton [ ]. Vous pouvez jouer en même temps que le métronome. Ceci sélectionne le groupe de registration. Le nom de la registration REMARQUE sélectionnée s’affiche. Changez le type de métronome en motif rythmique si vous voulez Appuyez sur les boutons [1] [2] [3] [4].
  • Page 13: Écouter Des Morceaux

    Morceaux enregistrés dans la mémoire interne L’écran de mesure apparaît. Appuyez sur les boutons [–] [+] pour sélectionner le nombre de mesures à jouer Morceaux correspondant à la collection de partitions fournie, « Roland Piano Sélectionner la mesure Masterpieces ». Appuyez sur le bouton [ò] à...
  • Page 14 Écouter des morceaux Opération Appuyez sur le bouton [ ] Appuyez sur les boutons [–] [+] pour afficher « USB Flash Drive » Appuyez sur le bouton [ ] Accéder au dossier Appuyez sur les boutons [–] [+] pour sélectionner le dossier souhaité.
  • Page 15: Enregistrer Votre Interprétation

    [ó]. * Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne déconnectez pas la Démarrer/arrêter l’ e nregistrement clé USB ou le cordon d’alimentation pendant que le témoin du GP-6 montre qu’une opération est en cours. Appuyez sur le bouton [ò].
  • Page 16: Méthodes D'enregistrement Avancées

    Enregistrer votre interprétation Démarrer/arrêter l’ e nregistrement Opération Les morceaux qui ont été enregistrés dans la mémoire interne peuvent Appuyez sur le bouton [ò]. être copiés sur la clé USB. Sinon, les morceaux enregistrés sur une clé USB peuvent être copiés dans la mémoire interne. Après un décompte d’une mesure, l’enregistrement démarre, Appuyez sur le bouton [ ] et le bouton [ó] et le bouton [ò] sont tous deux allumés.
  • Page 17: Enregistrer Une Piste Audio Sur Une Clé Usb

    Enregistrer votre interprétation Démarrer/arrêter l’ e nregistrement * Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas la clé USB tant que l’écran affiche le message « Executing...» (Exécution en cours). Appuyez sur le bouton [ò]. * Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne déconnectez pas la Après un décompte d’une mesure, l’enregistrement démarre, clé...
  • Page 18: Création De Votre Propre Son De Piano (Piano Designer)

    ° Création de votre propre son de piano (Piano Designer) Ce piano vous permet d’ajuster divers éléments du son afin de personnaliser le son du piano à votre convenance. Cette fonction est appelée « Piano Designer ». REMARQUE Le processus de création de votre propre son de piano peut également être effectué...
  • Page 19: Modifier Le Tone Grand Piano

    Création de votre propre son de piano (Piano Designer) Modifier le tone Grand Piano Vous pouvez ajuster divers aspects du son de piano à queue, y compris la résonance des cordes et des pédales, et le son des marteaux frappant les cordes. * Seuls les tones appartenant au groupe «...
  • Page 20: Connecter Le Piano Et Un Appareil Mobile Via Bluetooth

    ÓUtiliser le piano avec une application page Appuyez sur la molette [ ] pour lancer l’appariement. Installez l’application (« Application Piano Roland » de Roland) sur votre appareil mobile pour échanger des données avec le piano. Si vous décidez d’annuler l’appariement, appuyez sur le bouton [ ].
  • Page 21: Connexion D'un Appareil Mobile Déjà Apparié

    écran de ce type s’affiche. utiliser l’application « Application Piano Roland », en prenant l’iPad comme Appareil mobile « GP-6 Audio » est ajouté dans le champ « My Devices » exemple. L’écran indique « Completed » et « AUDIO » s’affiche à côté du symbole Bluetooth * Si vous comptez «...
  • Page 22: Si L'appariement Ne Fonctionne Pas

    [–] [+] pour modifier le numéro Explication GP-6 MIDI Réglé sur « 0 » : « GP-6 Audio » « GP-6 MIDI » (paramètre par défaut) 0-99 Réglé sur « 1 » : « GP-6 Audio 1 » « GP-6 MIDI 1 »...
  • Page 23: Fonctions Pratiques

    Le bouton [ ] s’éteint. * Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne déconnectez pas la clé USB ou le cordon d’alimentation pendant que le témoin du GP-6 montre qu’une opération est en cours. Modifiez le nom de la registration ou de la configuration du * Lorsque vous chargez des réglages favoris (registration) pour...
  • Page 24: Initialisation De La Mémoire (Format Media)

    * Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne déconnectez pas la appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer. clé USB ou le cordon d’alimentation pendant que le témoin du GP-6 montre qu’une opération est en cours. Ceci formate le média.
  • Page 25: Configuration Des Différents Paramètres

    ° Configuration des différents paramètres Mode Fonction Réglages de base en mode de fonction Appuyez sur le bouton [ ]. Le bouton [ ] est allumé et le piano est en mode de fonction. Appuyez sur les boutons [–] [+] pour accéder à l’écran de l’élément que vous souhaitez définir. Appuyez sur la molette [ ] pour confirmer.
  • Page 26: Smf Play Mode

    Configuration des différents paramètres Indication Valeur Explication Spécification du son du clavier pour la lecture (SMF Play Mode) d’un morceau (SMF) Ce réglage permet de spécifier le son que vous jouez sur le clavier pendant la lecture d’un morceau. Vous utiliserez normalement le réglage « Auto-Select ». Ceci détermine si le réglage le plus adapté...
  • Page 27: Reg. Pedal Shift

    Configuration des différents paramètres Indication Valeur Explication Utilisation de la pédale pour basculer entre les registrations (Reg. Pedal Shift) Vous pouvez utiliser la pédale pour passer d’une registration à l’autre(p. 11). Appuyer sur la pédale permet de passer à la registration suivante. * Les réglages de la fonction pédale sont hiérarchisés comme suit : «...
  • Page 28: Mise Sous Tension Automatique Au Terme D'un Délai (Auto Off)

    Si un nouveau programme système devint disponible, vous pouvez l’utiliser pour mettre à jour votre piano. Pour plus de détails, reportez-vous à l’URL suivante. http://www roland com/support/Entrez le nom du modèle Ó voir « Logiciels & Mises à jour »...
  • Page 29: Keyboard Mode

    Configuration des différents paramètres Keyboard Mode Réglages de base en mode Clavier (Keyboard Mode) Appuyez sur le bouton [ Le bouton [ ] est allumé et le piano est en mode Clavier. Appuyez sur les boutons [–] [+] pour accéder à l’écran de l’élément que vous souhaitez définir. Appuyez sur la molette [ ] pour confirmer.
  • Page 30: Dépannage

    Si vous ne l’entendez pas avec le casque : Il se peut qu’il y ait eu un dysfonctionnement du piano. Contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre instrument ou l’assistance Roland. – Un signal très aigu est audible Si vous l’entendez également avec le casque :...
  • Page 31 Dépannage Problème Points à vérifier Cause/Action Page Problèmes avec les pédales Il se peut que le dispositif de réglage se soit desserré pendant que vous utilisiez le Un son inhabituel est produit Le dispositif de réglage situé sous le pédalier ne serait-il pédalier.
  • Page 32: Messages D'erreur

    Assurez-vous qu’il n’y a pas de problème avec la clé USB, puis mettez l’instrument hors tension, puis à nouveau sous tension. Roland Service Centers and Distributors Roland Service Centers and Distributors When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country. https://roland.cm/service...
  • Page 33: Liste Des Tones

    ° Liste des tones Grand E Piano/Organ N° Nom du tone N° Nom du tone Harpsi.w Syn.Strings1 N° Nom du tone N° Nom du tone Harpsi.o Syn.Strings3 E.Piano Concert Piano Clav. Syn.Strings2 1976SuitCase Stage Piano Pulse Clav. Choir 1 Tremolo EP Mellow Piano Celesta Choir 2...
  • Page 34 Liste des tones N° Nom du tone Banjo Shamisen Koto Taisho Koto Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai Tinkle Bell Agogo Steel Drums Woodblock Castanets Taiko Concert BD Melodic Tom1 Melodic Tom2 Synth Drum TR-808 Tom Elec.Perc. Reverse Cym. Gt FretNoise Gt Cut Noise BsStringSlap Breath Noise Fl.Key Click...
  • Page 35: Liste Des Morceaux Internes

    Claude Achille Debussy Golliwog’s Cakewalk Claude Achille Debussy Je te veux Erik Satie Entertainment *Morceaux correspondant à la collection de partitions fournie, « Roland Piano Masterpieces ». Someday My Prince Will Come Frank Churchill Heigh Ho Frank Churchill Mickey Mouse March...
  • Page 36 * Tous les droits sont réservés. L’utilisation non autorisée de ce matériel à des fins autres que privées et personnelles constitue une violation des lois applicables. * Les morceaux marqués d’un astérisque (*) sont arrangés par Roland Corporation. Les droits d’auteur de ces morceaux sont la propriété de Roland Corporation.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    ° CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Vérifiez que le cordon d’alimentation est mis à la Précautions lors du déplacement de l’instrument Veillez à manipuler le couvercle supérieur et celui Si vous avez besoin de déplacer l’appareil, terre du clavier avec précaution tenez compte des précautions décrites Connectez les fiches de ce modèle à...
  • Page 38: Notes Importantes

    à disposition sur un réseau informatique. • Ne retirez pas le dispositif lorsqu’une opération de miroir) • Roland est une marque déposée ou une marque de lecture ou d’écriture est en cours. commerce de Roland Corporation aux États-Unis et/ou • Pour éviter les dégâts dus à...

Table des Matières