Nordson Iso-Flo HD Manuel
Nordson Iso-Flo HD Manuel

Nordson Iso-Flo HD Manuel

Bloc d'alimentation électrique automatique
Masquer les pouces Voir aussi pour Iso-Flo HD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bloc d'alimentation électrique
r
automatique Iso‐Flo
HD
Manuel P/N 7119161F
- French -
Edition 10/03
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson Iso-Flo HD

  • Page 1 Bloc d'alimentation électrique automatique Iso‐Flo Manuel P/N 7119161F - French - Edition 10/03 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour nous contacter Marques de fabrique Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande Iso‐Flo, Nordson et the Nordson logo sont des marques déposées de d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des Nordson Corporation. informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse Loctite est une marque déposée de Loctite Corporation.
  • Page 3: Nordson International

    41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 Nordson UV 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2002 Nordson Corporation NI_EN_K-0702 All rights reserved...
  • Page 4 O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    être capables physiquement d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Utilisation conforme Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière autre que celle décrite dans la documentation fournie conjointement peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 6: Réglementations Et Homologations

    Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non‐respect des instructions données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement.
  • Page 7: Fluides Sous Haute Pression

    à assurer une décompression immédiate des compartiments vasculaires fermés pour relâcher les tissus sous‐jacents distendus par la peinture injectée, à soigner la blessure de manière appropriée ainsi qu'à soumettre le patient à un traitement antibiotique immédiat. P/N 7119161F E 2004 Nordson Corporation...
  • Page 8: Prévention Des Incendies

    Utiliser uniquement les pièces de rechange destinées à l'équipement d'origine. Contacter le représentant local de Nordson pour tout conseil et toute information concernant les pièces. E 2004 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 9: Risques Inhérents Aux Solvants Constitués D'hydrocarbures Halogénés

    Vérifier la fiche de données de sécurité des matières ou contacter le fournisseur pour plus ample information. Si l'utilisation de solvants contenant des hydrocarbures halogénés est indispensable, contacter le représentant local de Nordson pour s'enquérir des composants compatibles proposés par Nordson. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement...
  • Page 10: Étiquette De Sécurité

    à une intervention. Une défaillance du verrouillage 226328 mutuel peut entraîner une exposition à la haute tension ou un risque d'écrasement. 1300330B Fig. 1‐1 Emplacement des étiquettes de sécurité E 2004 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 11: Description

    à la réglementation américaine NFPA (National Fire Prevention Association). De plus, la garantie s'en trouve annulée. Si cela se produit, Nordson Corporation se pourra pas être tenue responsable des performances ou de la durée de vie du système.
  • Page 12 Tige, collier, pince de Raccordent l'armoire à la terre. mise à terre Adaptateur pour câble Fournit une connexion pour un câble électrostatique Nordson. Sortie du matériau de Fournit une connexion pour un tuyau à liquide ou un régulateur. revêtement Filets NPSM de pouce Cloches de contrôle...
  • Page 13 2‐3 Description 1300329B Fig. 2‐1 Composants du Systèmes Iso‐Flo HD automatique P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 14: Principe De Fonctionnement

    A sont chargées en tension électrostatique. Liquide Air de travail 1300328A Fig. 2‐2 Fonctionnement de l'unité Iso‐Flo (1 sur 3) 1. Clapets oscillants 3. Pompes 4. Dispositif de pulvérisation 2. Coupleurs E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 15 4. Dispositif de pulvérisation 7. Valves de limitation inférieures (fermées au repos) 2. Coupleurs 5. Pistons pneumatiques 8. Valves de limitation supérieures 3. Pompes 6. Indicateurs de liquide (ouvertes au repos) 9. Valves à clapet oscillant P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 16 être positionnés de manière à ne pas pouvoir entrer en contact avec le matériel mis à la terre ou alternativement mis à la terre et chargé. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 17 4. Dispositif de pulvérisation 7. Valves de limitation inférieures (fermées au repos) 2. Coupleurs 5. Pistons pneumatiques 8. Valves de limitation supérieures 3. Pompes 6. Indicateurs de liquide (ouvertes au repos) 9. Valves à clapet oscillant P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 18: Fonctionnement Du Verrouillage Mutuel De Sécurité

    à travers la valve à clapet oscillant (3), ce qui ferme la valve pilote (4) ouverte au repos. Cela ferme l'écoulement normal de l'air de commande vers les valves de limitation inférieures (6). E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 19 8. Valves de commande 2. Commande pneumatique 6. Valves de limitation inférieures 9. Clapet oscillant de gauche 3. Valve à deux voies 7. Valves de limitation supérieures 10. Clapet oscillant de droite 4. Valve pilote P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 20: Caractéristiques Et Exigences En Matière De Fonctionnement

    2‐2, utiliser les pression maximales disponibles de l'air et du liquide pour obtenir des performances optimales. Ne pas dépasser les pressions maximales indiquées dans le tableau. Contacter le représentant Nordson pour plus d'informations et obtenir de l'assistance. E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 21: Installation

    Utiliser un ohmmètre pour vérifier la continuité de la terre. REMARQUE : Le câble en fils tressés peut être fixé à la borne de terre (6) sur le dessus de l'armoire à la place de la borne sur le côté. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 22 NPSM) 3. Tuyau d'alimentation 9. Câble électrostatique pneumatique 14. Extension de câble 10. Adaptateur pour câble 4. Raccord d'entrée pneumatique 15. Écrous moletés de pouce NPTF) 5. Tuyau de sortie du liquide E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 23: Raccordement Du Câble Électrostatique

    Voir la figure 3‐1. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution et rester en conformité avec la réglementation, utiliser exclusivement les tuyaux recommandés. Contacter le représentant local de Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. Entrée d'air de service Raccorder le tuyau d'alimentation pneumatique (3) au raccord d'entrée...
  • Page 24: Entrée Du Matériau De Revêtement

    Le régulateur peut également être installé dans la conduite vers le dispositif de pulvérisation ou sur ce dernier. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 25: Utilisation

    4‐1. Lubrification de la pompe 1. Préparer un lot de solvant Nordson type Q (pour matériaux à base d'eau) en suivant les instructions figurant sur le récipient. 2. La coupelle de lubrification se trouve à l'avant de chaque pompe.
  • Page 26: Rinçage

    REMARQUE : Allumer et éteindre les pompes pour laisser quelques dizaines de gramme de matériau de revêtement pénétrer dans la pompe pendant le cycle de remplissage et réduire ainsi le gaspillage. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 27 5. Régulateur de pression du liquide 8. Cloche de contrôle (en option) 2. Tiges coulissantes 9. Coupelle de lubrification 6. Bloc coulissant central 3. Tige de cylindre 10. Levier de la valve RESET 7. Coupleur borgne 4. Coupleur femelle P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    4. Ouvrir la porte de l'armoire et déplacer manuellement les blocs coulissants (6) centraux du clapet oscillant pour séparer les coupleurs (1, 5. Nettoyer les coupleurs avec un chiffon propre imprégné de solution de nettoyage compatible. 6. Fermer la porte de l'armoire. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 29: Arrêt Prolongé

    à droite. Répéter cette opération jusqu'à ce toutes les traces de solution de nettoyage aient été évacuée et que du matériau de revêtement non dilué soit projeté par le dispositif de pulvérisation. 7. Commencer la pulvérisation du nouveau matériau. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 30: Entretien

    3. Si l'unité Iso‐Flo n'est pas équipée d'un lubrificateur d'air, débrancher la conduite d'alimentation pneumatique et ajouter 5-10 gouttes de lubrifiant léger pour valve dans le raccord pneumatique sur le dessus de l'appareil. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 31: Dépannage

    Si les informations données ici ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l'aide du représentant local de Nordson. Les problèmes sont énumérés dans les tableaux 5‐1 à 5‐4. Tab. 5‐1 Problèmes du système de liquide Problème...
  • Page 32: Problèmes Du Système De Liquide

    4. Répéter les étapes 1 à 3 en débranchant chaque tuyau à liquide à son tour jusqu'à ce que liquide s'écoule librement. C'est le dernier tuyau ou composant dont le liquide ne s'écoulait pas qui est bouché. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 33: Problèmes Au Niveau De La Valve De Commande

    La valve de limitation du bas sur la Dévisser la valve du bloc jusqu'à ce valve de gauche n'est pas bien que l'air arrête de s'échapper de réglée l'orifice de sortie de la valve. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 34: Problèmes Matériels

    Remplacer le tuyau. Poser le tuyau de manière à éviter qu'il soit endommagé. Trou d'épingle dans le tuyau Remplacer le tuyau. Poser le tuyau provoqués par la tension. de manière à éviter qu'il soit endommagé. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 35: Problèmes Électrostatiques

    Tension trop élevée Utiliser une tension de 60 kV ou moins pour les matériaux de revêtement à base d'eau. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 36 5‐6 Dépannage E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 37: Réparation

    Il faut remplacer l'ensemble complet s'ils sont endommagés ou usés. Consulter les sections Réparation du coupleur mâle et Réparation du coupleur femelle pour remonter les coupleurs mâles et femelles. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 38 22. Bloc supérieur 6. Bague de retenue 15. Tige 23. Bloc latéral 7. Palier en nylon 16. Ressort 24. Bloc adaptateur 8. Coupleur mâle 17. Collier 25. Bloc inférieur 9. Tiges de clapet oscillant E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 39: Réparation Du Coupleur Mâle

    1. Dévisser le coupleur mâle et le retirer du bloc du clapet oscillant. Utiliser une clé plate ou une clé à pompe Nordson et tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser la pointe du coupleur (1) de l'adaptateur mâle (9).
  • Page 40: Assemblage Du Coupleur Mâle

    éviter qu'il ne subisse une torsion lors du serrage du coupleur. 15. Visser l'adaptateur dans le sens des aiguilles d'une montre dans le bloc du clapet oscillant. Serrer l'adaptateur à 14-20 NDm. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 41 12. Rondelle plate en acier inoxydable 4. Joint torique 9. Adaptateur 13. Circlip en E 5. Bille Note: Les numéros des éléments sont les mêmes que dans la liste des pièces détachées Coupleur mâle à la page 7‐10. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 42: Réparation Du Coupleur Femelle

    1. Dévisser le coupleur femelle et le retirer du bloc du clapet oscillant. Utiliser une clé plate ou une clé à pompe Nordson et tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Sortir le circlip (13) de l'extrémité filetée du corps (9) en faisant levier.
  • Page 43 P/N 900464 (Loctite amovible 242) sur les filets avant l'assemblage. Serrer à 14-20 NDm lors de l'installation sur le clapet oscillant. Lubrifiant pour joint torique : P/N Nordson 900223 (Parker O‐Lube) 1300316A Fig. 6‐3 Réparation du coupleur femelle 1. Collier 6.
  • Page 44: Assemblage Du Coupleur Femelle

    éviter qu'il ne subisse une torsion lors du serrage du coupleur. 15. Visser le coupleur femelle dans le sens des aiguilles d'une montre dans le bloc du clapet oscillant. Serrer en appliquant un couple de 14-20 NDm. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 45: Réparation De L'adaptateur D'interconnexion Pour Liquide

    9. Té à tuyau 13. Mamelon à six pans 5. Raccord en Té Note: Les numéros des éléments sont les mêmes que dans la liste des pièces détachées Valve de commande pneumatique à la page 7‐12. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 46: Réparation De La Pompe

    1. Numéroter tous les tuyaux d'air (4) et à liquide (3) ainsi que les raccords correspondants. Débrancher les tuyaux. 2. Retirer les deux vis et les rondelles d'étanchéité (1) du fond de la traversée dans le support de la pompe. 3. Retirer la pompe (1) de l'armoire Iso‐Flo. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 47: Démontage De La Pompe

    4. Retirer les vis du chapeau central (2B) avec la clé Allen. 5. Déposer le chapeau central (25) ainsi que l'ensemble piston et tige. 6. Tirer le cylindre à liquide (19) hors du piston (27) et du chapeau de base (28). P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 48: Remplacement Du Piston Du Moteur Pneumatique

    S'assurer que la paroi intérieure du cylindre est lisse et dépourvue d'entailles et de bavures. Remplacer le cylindre s'il est endommagé. 7. Appliquer une mince couche de lubrifiant pour joint torique sur la paroi intérieure du cylindre à liquide. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 49 Voir la procédure Réglage de la valve de limitation en cas de remplacement des valves de limitation ou des indicateurs. Lubrifiant pour joint torique : P/N Nordson 900223 (Parker O‐Lube ou équivalent) 1300320B Fig. 6‐7 Réparation de la pompe 2.
  • Page 50: Réglage De La Valve De Limitation

    à liquide dans le cylindre. Veiller à ce que la lèvre supérieure du cylindre s'adapte dans la rainure pour joint torique dans le bas du chapeau central. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 51: Installation De La Pompe

    1. Monter la pompe (1) sur la traversée du support et la fixer avec les vis et les rondelles (2). 2. Raccorder les tuyaux d'air (4) et à liquide (3) à leurs raccords correspondants. P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 52: Remplacement Des Composants Externes De La Pompe

    8. Coude de tube en laiton 18. Valve de limitation MJV‐3 5. Coude mâle Note: Les numéros des éléments sont les mêmes que dans la liste des pièces détachées Pompe à la page 7‐14. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 53: Pièces Détachées

    Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
  • Page 54: Pièces De L'ensemble Principal

    S SCREW, truss head, #10‐32 x 1.25 in., steel, 982754 zinc NOTE A: Consulter la liste des pièces détachées correspondante ou la liste du kit pour connaître le détail des pièces. B: Commander par portions de 30 cm (1 pied). Tournez SVP... E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 55 7‐3 Pièces détachées 1300313B Fig. 7‐1 Pièces de l'ensemble principal (1 sur 2) P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 56 S FLUID, type Q concentrate, 1 quart 244854 NOTE A: Consulter la liste des pièces détachées correspondante ou la liste du kit pour connaître le détail des pièces. B: Commander par portions de 30 cm (1 pied). NS: Non représenté E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 57 7‐5 Pièces détachées 1300312A Fig. 7‐2 Pièces de l'ensemble principal – détails (2 sur 2) P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 58: Liste Des Composants Des Pièces

    VALVE, HD continuous, toggle, assembly S ELBOW, male, 972119 ‐in. tube x ‐in. NPT S VALVE, toggle, TV‐4MP 226107 S CONNECTOR, male, 972716 ‐in. tube x ‐in. NPT 1300311A Fig. 7‐3 Valve à levier E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 59: Valve À Clapet Oscillant De Gauche

    S VALVE, pilot, MPA‐5P 230993 S ELBOW, male, 972119 ‐in. tube x ‐in. NPT S CONNECTOR, male, 972716 ‐in. tube x ‐in. NPT MPA-3P MJV-4D 1300310A Fig. 7‐4 Valve à clapet oscillant de gauche P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 60: Clapets Oscillants (Gauche Et Droite)

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S BLOCK, HD shuttle ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ NOTE A: Le détail des pièces est indiqué dans les sections Coupleur mâle et Coupleur femelle dans ce manuel. NS: Non représenté E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 61 7‐9 Pièces détachées 1300309A Fig. 7‐5 Clapets oscillants (gauche et droite) P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 62: Coupleur Mâle

    B: Les pièces notées sont incluses dans le kit de réparation pour coupleur mâle et femelle, P/N 139401, et dans le kit de réparation pour coupleur mâle, P/N 234441. Utiliser l'un des deux kits pour réparer le coupleur mâle. AR: Selon les besoins 12 13 1300292A Fig. 7‐6 Coupleur mâle E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 63: Coupleur Femelle

    B: Les pièces notées sont disponibles dans le kit de réparation pour coupleur mâle et femelle, P/N 139401, et dans le kit de réparation pour coupleur femelle, P/N 234440. Utiliser l'un des deux kits pour réparer le coupleur femelle. 1300293A Fig. 7‐7 Coupleur femelle P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 64: Adaptateur D'interconnexion Pour Liquide

    ‐in. tube x ‐in. NPT S VALVE, air operated, MPA‐3P 125211 S VALVE, air, MJV‐4D 148936 S TEE, branch, 973615 ‐in. tube x ‐in. NPT, plastic S CONNECTOR, male, 972716 ‐in. tube x ‐in. NPT E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 65 7‐13 Pièces détachées 1300308A Fig. 7‐8 Adaptateur d'interconnexion pour liquide Vue latérale Vue de face 1300307A Fig. 7‐9 Valve de commande pneumatique MPA-3P MPA-3P MJV‐4D 1300306A Fig. 7‐10 Valve à clapet oscillant de droite P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 66: Pompe

    A: Toutes les quantités indiquées sont pour une pompe. L'unité Iso‐Flo emploie deux pompes. B: Les pièces ainsi notées sont comprises dans le kit de réparation pour pompe, P/N 223723. C: Aucune intervention n'est possible sur ces pièces. En cas de remplacement, commander une pompe neuve. E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 67 7‐15 Pièces détachées DO NOT FILL CUP ADD ONLY 1/2 oz. TYPE “Q” SOLVENT WEEKLY Vue A-A 1300305B Fig. 7‐11 Pompe P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 68: Suppresseur D'arc

    A: Il est impossible de démonter le suppresseur d'arc sans l'endommager. Seules les pièces extérieures peuvent être remplacées. Pour remplacer le suppresseur d'arc, commander le kit d'entretien pour suppresseur d'arc, P/N 309596. B: Commander par portions de 30 cm (1 pied). 1300304A Fig. 7‐12 Suppresseur d'arc E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 69: Valve De Porte

    S ELBOW, male, 972119 ‐in. tube x ‐in. NPT NOTE A: Toutes les quantités indiquées sont pour une valve de porte. L'unité Iso‐Flo emploie deux valves de porte. MJV-3 1300303A Fig. 7‐13 Valve de porte P/N 7119161F E 2003 Nordson Corporation...
  • Page 70: Pièces De Rechange Conseillées

    COLLE, blocage des filets (Loctite amovible 242) 900344 Lubrifiant, anti‐grippage, boîte de 230 g 900223 LUBRIFIANT, joints toriques, Parker (Parker O‐Lube) Clapet oscillant de vidage en option Description Note 235613 KIT, clapet oscillant de vidage HD, automatique E 2003 Nordson Corporation P/N 7119161F...
  • Page 71: Déclaration De Conformité

    Ce produit a été fabriqué dans les règles de l'art. Le produit spécifié est conforme aux directives et normes mentionnées ci-dessus. Date: 23 mai 97 Lou Koch Liquid Focus Factory Manager Date: 27 mai 97 Woodie Francis Engineering Manager Liquid Systems Group Nordson Corporation S Westlake, Ohio 0‐0P...

Table des Matières