开始工作前,通读全部安装须知。
检查并确认所有零件都在此套件内。
本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。图示
针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示之间可能
存在差异。但基本信息是正确的。
本组件包含:
名称
PCU
隔片
安装须知
其它部件,不包含在套件内:
螺栓
垫圈
位置
• 基础材料必须平整,并足以承受装置的重量以使其免受
强振动或冲击的影响。
• 尽量确保电缆最短,以降低压降和干扰的风险。
• 所有电缆必须安装在与传送无线电频率或脉冲信号的其
他电缆至少相距300 mm (11.8")的位置。
• 检查并确保装置后面有足够的空间放置连接器,防止电
缆出现急弯。
• 确保有充足的电缆支持将该装置拆下进行维修。
安装和连接
1.使用螺栓(2)、垫圈(3)和隔片(4)安装PCU (1)。紧固扭矩
3.5 Nm。参见图A。
重要事项!
按照图A安装,以避免因张力而导致故障。装置必须使
用4颗螺栓、4个垫圈和4个隔片来安装。在不均匀表面
等例外情况下,装置可以仅利用三个安装点进行安装。
2.确保在关闭连接器之间的锁紧机构时发出咔哒声。这保
证了正确的水密连接。
连接
如图B所示将接线连接至PCU并使用夹子将其固定。
数量
在图中的位置
1
1
4
4
1
-
4
2
4
3
ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してください。
部品がすべて同梱されているか確認してください。
本書の図に示されている部品は、作業している機種と詳細が
異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使用されてい
るため、エンジン形式によって詳細が異なる場合がある。
しかし、基本的な情報は共通である。
このキットの内容は次のとおりです。
品目
PCU
スペーサ
取付説明書
その他の部品はキットに同梱されていません。
ボルト
ワッシャ
位置
• 下に敷く素材は平らで、ユニットの重さに十分耐えら
れる強度があり、ユニットを強い振動や衝撃から保護
できるものにしてください。
• ケーブルはできるだけ短く配線し 、電圧降下と干渉の
リスクを少なくします。
• すべてのケーブルは無線周波数やパルス信号を伝送す
る他のケーブルから 300 mm (11.8")以上離して取
付けてください。
• ユニットの後ろには、コネクタ用に十分な空間があ
り、ケーブルを急角度に曲げなくてもよいことを確認
します。
• 作業でユニットを取り出すにあたり、ケーブルの長さ
が十分か確認してください。
取付および接続
1.PCU (1) をボルト(2)、ワッシャ (3)、スペーサ (4
) で取り付けます。締め付けトルク3.5 Nm。図 A を
参照。
重要!
誤動作の原因となる場合がある引っ張りを回避するた
めに、図Aに従って取り付けます。このユニットは、
ボルト4本、ワッシャ4個、ワッシャ4個を使用して取
り付ける必要があります。でこぼこの表面上など例外
的な場合において、ユニットは3つの支持ポイントで
取り付けることができます。
2.コネクタ同士をつなぐロック機構が、カチッという音
がして嵌ったか確かめてください。これで適切に水密
性が保たれます。
接続
図Bのように、PCUに配線を接続してクランプで固定します。
数量
図中の位置
1
1
4
4
1
-
4
2
4
3