Télécharger Imprimer la page

Ameriwood HOME 5847015PCOM Mode D'emploi page 14

Publicité

7
Position the two bottom slats (E) as shown. Line up the holes in the slats (E) with the pilot holes in the side braces (H) and attach with screws (5) as shown. Attach
slat (E) to the center brace (I) as shown with screws (5). The center brace (I) has no pilot holes.
Coloque los dos listones inferiores (E) como se muestra. Alinear los agujeros en los listones (E) con los agujeros piloto en los soportes laterales (H) y fije con
tornillos (5) como se muestra. Adjuntar listón (E) para los tirantes centrales (I) como se muestra con los tornillos (5). La abrazadera central (I) no tiene agujeros
piloto.
Positionner les deux lames de fond (E) comme indiqué. Alignez les trous dans les lattes (E) avec les trous pilotes dans les supports latéraux (H) et fixer avec des vis
(5) comme indiqué. Fixer des lamelles (E) pour les accolades du centre (I) comme le montre avec des vis (5). L'accolade centrale (I) n'a pas de trous pilotes.
5
5
x
12
Make sure the edge hole in the bottom slat (E) is positioned in the center on the top
surface of the center brace (I) as shown.
Asegúrese de que el orificio del borde en el listón inferior (E) se coloca en el centro en
la parte superior del soporte del centro (I) como se muestra.
Veillez à ce que le trou du bord dans la lame de fond (E) est placé au centre sur
l'extrados de l'orthèse Centre (I) comme indiqué.
E
Edge holes will face each other.
Agujeros de borde enfrentarán entre sí.
Trous de bord seront affronteront.
I
14 /24
5
H
E
5
Edge hole in bottom slat (E) will face
toward other edge hole.
Se enfrentará a orificio del borde en el
listón inferior (E) hacia el otro orificio del
borde.
Trou de bord dans la lame de fond (E)
devra faire face vers l'autre trou du bord.

Publicité

loading