Publicité

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Citterio
39440XX1
39471XX1
I N S T A L L A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axor Citterio 39440 1 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Citterio 39440XX1 FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 39471XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    E N G L I S H T EC HN IC A L I N F ORMAT IO N Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
  • Page 3 F R A N  A I S D ON N ÉES T EC H N IQU ES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70°...
  • Page 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
  • Page 5 AXOR Citterio 39440XX1 39471XX1 9¼" (234 mm) 2⅜" 4" (101 mm) (61mm) 4½" (113 mm) max.3⅛" 4¾" 7⅞" (200 mm) (80 mm) (120 mm) 1⅝"/1⅝" (40/40 mm) 4⅞"/4⅞" (124/124 mm) min. 2¾" (70 mm) NPT ½ Ø5⅞" (148 mm) TOOLS R EQUIRED / OUTILS RE QUIS / HERRA MIE NTA S ÚTILE S...
  • Page 6 E X T E N S I O N / E X T E N S I Ó N 9 3 8 8 2 0 0 0 If measurement * is less than the air gap required in your area, install this item with extension 93882000 (sold separately).
  • Page 7 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Turn the water of f at the main before beginning! Cut the plaster shield so that it extends ⅜"...
  • Page 8 Position the tub filler on the rough. Make sure that the tub filler is level. Install the 6 screws (the 3 reserved screws from the flush housing plus the 3 included with the tub filler). Placez le robinet de baignoire sur la pièce de surface. Assurez-vous que le robinet de baignoire est de niveau.
  • Page 9 Place the black rubber washer in one end of the hose. Attach this end to the tub filler . Place the screen washer in the other end of the hose. Attach this end to the handshower . Rest the hand shower in the holder. Placez la rondelle en caoutchouc noir dans l’une des extrémités du tuyau.
  • Page 10 Flush the hot and cold supply lines for at least two minutes. Rincez les conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide pendant au moins deux minutes. > 2 min Purgue los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos dos minutos. Install the aerator.
  • Page 11 S E T H O T W A T E R L I M I T E R / P O S I T I O N N E R L E L I M I T E U R D E T E M P É R A T U R E / A J U S T A R T O P E 3 mm 140°F...
  • Page 12 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio...
  • Page 13 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Page 14 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A scale remover détartrant commercial desincustante comercial > 1 min.
  • Page 15 C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I - R E T O U R / M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á...
  • Page 16 HOT AND COLD SUPPLIES ARE REVERSED / LES RACCORDS D'EAU CHAUDE ET D'EAU FROIDE ONT ÉTÉ INTERVERTIS / LAS CONEXIONES DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ESTÁN CAMBIADAS 180° 8 mm 180° 6 mm...
  • Page 17 6 mm 180° 8 mm...
  • Page 18: Important

    C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 19 I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Page 20 Hansgrohe, Inc. (ii) a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
  • Page 21 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- N OTICE TO RESID ENTS OF T H E STATE O F N E W J ER SEY: uct for any damage or visible defect.
  • Page 24 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Table des Matières