Scarico acqua: predisporre a parete un tubo diam. 40 femmina
tangente il pavimento (vedi DIS.1).
Water outlet: fit a 40mm diameter pipe with a female fitting to the
wall, resting on the floor (see DIS.1).
1
Évacuation d'eau : placer dans le mur, au ras du sol, un tuyau
femelle de 40 mm de diamètre (voir DIS.1).
Wasserablauf: an der Wand ein Rohr mit dem Durchm. 40 mit
Innengewinde vorbereiten, das den Boden berührt (siehe DIS.1).
Carico acqua calda: predisporre un collegamento filettato 1/2"
femmina a filo parete. Installare una saracinesca di chiusura fuori
dall'ingombro del prodotto.
Hot water inlet: fit a ½" threaded female connector flush to the wall.
Install a closing gate valve away from the main bulk of the product.
2
Arrivée d'eau chaude : placer une connexion filetée femelle de 1/2"
au ras du mur. Installer un robinet de fermeture en dehors de la
zone qu'occupe le produit.
Warmwasserzulauf: Vorbereitung eines Anschlusses mit
½"-Innengewinde, bündig zur Wand. Einen vom Produkt nicht
verdeckten Verschlussschieber montieren.
Carico acqua fredda: predisporre un collegamento filettato 1/2"
femmina a filo parete. Installare una saracinesca di chiusura fuori
dall'ingombro del prodotto.
Cold water inlet: fit a ½" threaded female connector flush to the
wall. Install a closing gate valve away from the main bulk of the
product.
3
Arrivée d'eau froide : placer une connexion filetée femelle de 1/2"
au ras du mur. Installer un robinet de fermeture en dehors de la
zone qu'occupe le produit.
Kaltwasserzulauf: Vorbereitung eines Anschlusses mit
½"-Innengewinde, bündig zur Wand. Einen vom Produkt nicht
verdeckten Verschlussschieber montieren.
Guaina Ø 25 mm per Alimentazione elettrica:
predisporre per ogni guaina un cavo di alimentazione di
idonea sezione che fuoriesca dalla parete per 2m (vedi tabella
caratteristiche tecniche pag 8).
Ø 25mm sheath for the electric power supply: for each sheath set
up a power cable of suitable cross-section that comes 2m clear of
the wall (see technical specifications table on page 8).
4
Gaine Ø 25 mm pour alimentation électrique : placer pour chaque
gaine un câble d'alimentation de section adéquate dépassant de la
paroi de 2 m (voir tableau des caractéristiques techniques p. 8).
Leerrohr Ø25 mm für den Anschluss an das Stromnetz:
Vorbereitung für jedes Leerrohr eines Speisekabels mit passendem
Querschnitt, das um 2 m aus der Wand ragt (siehe Tabelle
Technische Eigenschaften auf Seite 8).
7
Manuale di montaggio H Medium