HYDAC ELECTRONIC EDS 601 Manuel D'utilisation

HYDAC ELECTRONIC EDS 601 Manuel D'utilisation

Manocontacteur électronique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektronischer Druckschalter
Electronic Pressure Switch
Manocontacteur électronique
EDS 601
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Operating Manual
Operating Manual
Operating Manual
Operating Manual
Operating Manual
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC ELECTRONIC EDS 601

  • Page 1 Elektronischer Druckschalter Electronic Pressure Switch Manocontacteur électronique EDS 601 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Operating Manual Operating Manual Operating Manual Operating Manual Operating Manual Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT Allgemeines 1.1. Ausstattung 1.2. Montagemöglichkeiten 1.3. Einstellungen 1.4. Gewährleistung 1.5. Fragen und Probleme Montage 2.1. Montage als Manometer 2.2. Montage als Einbaumeßgerät 2.3. Herstellen des elektrischen Anschlusses 2.4. Versorgungsspannung 2.5. Abmessungen 2.6. Steckerbelegung 2.7. Anschlußbeispiele Analogausgang Bedienung 3.1. Überblick 3.2.
  • Page 3: Allgemeines

    Ändern des Signalbereiches des Analogausganges Gewährleistung 1.4. Die Komponenten des EDS 601, sowie das fertige Gerät unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Jeder EDS 601 wird einzeln abgeglichen und einem Endtest unterzogen. Dadurch gewährleisten wir, daß das Gerät bei der Auslieferung frei von Mängeln ist und die angegebenen Spezifikatio- nen einhält.
  • Page 4: Montage

    Montage Montage als Manometer 2.1. Der EDS 601 kann über den G¼“ Gewindeanschluß oder einen Adapter direkt an der Hydraulikanlage montiert werden. Die Abdichtung sollte je nach Anschlußart nach DIN 3852 oder DIN 16288 erfolgen. Das Anzugsdrehmoment sollte im Bereich 20..30 Nm liegen.
  • Page 5: Versorgungsspannung

    2.4. Versorgungsspannung Der EDS 601 schaltet sich automatisch ein, sobald genügend Versorgungsspannung vorhanden ist. Sinkt die Versorgungsspannung allerdings anschließend soweit ab, daß ein sicherer Betrieb nicht mehr gewährleistet ist, erscheint in der Anzeige „- - - -“ und die Relais und der Analogausgang werden abgeschaltet.
  • Page 6: Bedienung

    ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ der beiden Relais eingestellt werden. Die Schalthysterese legt fest, um wieviel bar der Schaltpunkt unterschritten werden muß, damit das Relais wieder zurückschaltet. Dies ist der Standardeinsatz des EDS 601. In einem weiterführenden „Basismenü“ können folgende Einstellungen geändert werden: Schalt.- bzw.
  • Page 7: Einstellen Der Schaltpunkte

    PROG kann nun noch Schaltpunkt 2 und Schalthysterese 2 angewählt werden. Beenden der Schaltpunkteinstellung: Erfolgt ca 3 Sekunden lang keine Tastenbetätigung, schaltet der EDS 601 wieder zur normalen Anzeige zurück. Falls Einstellungen geändert wurden, werden die neuen Einstellungen in einen internen Speicher programmiert und bleiben auch nach Ausschalten des Gerätes erhalten.
  • Page 8 Sie dieses Kapitel einfach überspringen. Ändern der Basiseinstellungen: Wenn der EDS 601 sich in der normalen Anzeige befindet, erscheint nach Drücken der Taste PROG „S.P.1“ in der Anzeige. Bleibt die Taste jetzt 5 Sekunden lang betätigt, beginnt in der Anzeige der Text „BASE“ zu blinken.
  • Page 9: Ändern Des Meßbereichs

    Schaltpunkt 1: 50% und Schaltpunkt 2: 75%) gesetzt. In der Anzeige erscheint als Hinweis die Fehlermeldung „ER.04“. 3.5. Ändern der Kalibrierung Der EDS 601 kann ohne Öffnen des Gehäuses kalibriert werden. Die Kalibrierung umfaßt 3 Bereiche: Abgleich des Sensoreinganges, Abgleich des analogen Ausganges für die Einstellung „Volt“, Abgleich des analogen Ausganges für die Einstellung „M.Amp.“...
  • Page 10: Sperren Der Programmierung

    Abgleich des Analogausganges Stellen Sie unter dem Menüpunkt „OUTP.“ ein ob der Ausgang als Stromausgang (Einstellung „M.AMP.“) oder Spannungsausgang (Einstellung „VOLT“) kalibriert werden soll. Unter dem Punkt "DA. L." und "DA. H." kann mit den Tasten ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ oder ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ der Wert des Analogausganges verändert werden.
  • Page 11: Datenfehler

    Fehler bei der Einstellung der Kalibrierdaten ER 04 Nach dem Ändern des Meßbereiches lagen die Schaltpunkte oder Schalthysteresen außerhalb des neuen Bereiches und wurden vom EDS 601 automatisch auf den Standardwert korrigiert. Datenfehler 4.2. Zum Verständnis dieser Fehler sollte man folgendes wissen: Die Einstellungen mit denen das Gerät arbeitet sind in einem...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsgrößen Messbereiche 16; 40; 100; 250; 400; 600 bar Überlastbereiche 24; 60; 200; 500; 800; 1000 bar Berstdruck 200; 200; 500; 1000; 2000; 2000 bar Mechanischer Anschluss Einschraubloch G1/4 DIN 3852 Anzugsdrehmoment 20 Nm Medienberührende Teile Anschlussstück: Edelstahl Ausgangsgrößen Genauigkeit nach DIN 16086, ≤...
  • Page 13: Anhang A: Menüstruktur

    Anhang A: Menüstruktur Standard- "S.P." "BASE" "RANG." PROG PROG PROG anzeige Schaltpunkteinstellung Basiseinstellungen Messbereicheinstell. (ca. 10 Sek.) (ca. 10 Sek.) ∆ ∆ ∆ ∆ + ∇ ∇ ∇ ∇ "PROG." "S.P.1" "REL.1" "POIN." Programmierfreigabe Schaltpunkt Relais 1 Schaltrichtung Relais 1 Position Dezimalpunkt PROG PROG...
  • Page 14: Anhang B: Parameterformblatt

    Handbuch legen um sich gleichzeitig über die jeweiligen Einstellmöglichkeiten zu orientieren. Erst wenn Sie sich über alle Einstellungen im Klaren sind, beginnen Sie mit der Programmierung des EDS 601. Dieses Vorgehen erleichtert vor allem komplexere Einstellungen. Sie können dieses Blatt gleichzeitig zu...
  • Page 15: Anhang C: Anwendungsbeispiel

    EDS 601 abgeschaltet ist. Relais 2 schaltet eine Meldeleuchte, die leuchtet wenn der Druck im System zu niedrig ist. Da sie auch leuchten soll, wenn der EDS 601 abgeschaltet ist, wurde die Schaltrichtung von Relais 2 auf „ON“ eingestellt und der Öffnerkontakt benutzt. Um kurzzeitige Druckeinbrüche zu überbrücken wurde die Rückschaltverzögerung auf 2 Sekunden...
  • Page 16 CONTENTS General 1.1. Features 1.2. Installation options 1.3. Settings 1.4. Warranty 1.5. Queries and problems Installation 2.1. Installed as pressure gauge 2.2. Installed as front panel measuring unit 2.3. Making the electrical connection 2.4. Supply voltage 2.5. Dimensions 2.6. Pin connections 2.7.
  • Page 17: General

    Warranty 1.4. Both the components of the EDS 601 and the complete unit are subject to stringent quality controls. Each EDS 601 is individually calibrated and subjected to a final test. In this way we can guarantee that the unit is fault-free on despatch and conforms to the given specifications.
  • Page 18: Installation

    Installed as pressure gauge 2.1. The EDS 601 can be installed directly into the hydraulic system via the G ¼“ threaded connection or an adapter. Depending on the type of connection, the sealing should be to DIN 3852 or DIN 16288. The torque should be within the range 20..30 Nm.
  • Page 19: Supply Voltage

    2.4. Supply voltage The EDS 601 switches on automatically as soon as sufficient supply voltage is available. If, however, the supply voltage afterwards falls so low that reliable operation can no longer be guaranteed, "- - - -“ appears in the display and the relays and the analogue output are switched off.
  • Page 20: Operation

    (Please see point 3.4) The EDS 601 also has a "Calibration menu“. This allows the user at any time to calibrate the built-in sensor in the zero point and the final value, the analogue output in the zero point and the final value and to attain other output signal ranges (e.g.
  • Page 21: Setting The Switching Points

    2 and switching hysteresis 2. Exiting the switching point setting: If no key has been pressed for approx. 3 seconds the EDS 601 reverts to the normal display. If any settings have been altered the new settings are programmed into an internal memory and are saved even after the unit has been switched off.
  • Page 22 If the manufacturer’s pre-settings suit your application you can skip this chapter. Altering the basic settings: If the EDS 601 is showing the normal display, "S.P.1“ appears when the PROG key is pressed. If the key is held down for 5 seconds the word "BASE“ begins to flash in the display.
  • Page 23: Altering The Measuring Range

    1 %, switching point 1: 50 % and switching point 2: 75 %). The error message "ER.04“ is displayed to indicate this. 3.5. Altering the calibration The EDS 601 can be calibrated at any time without opening the housing.The calibration covers 3 areas: the sensor input the analogue output for the "Volt“ setting the analogue output for the "M.Amp.“...
  • Page 24: Disabling The Programming

    ER 04 After the measuring range was altered the switching points or switching hystereses lay outside the new range and were automatically corrected to the standard value by the EDS 601. 4.2. Data errors For these errors to be understood, the following needs to be explained: The settings with which the unit is operated are stored in a RAM.
  • Page 25: Invalid Operating Conditions

    For safety purposes, there are several means of recognising data errors in both types of memory. The data in the EEPROM is checked during every read and write operation, the data in the RAM is monitored cyclically. In environments of strong electro-magnetic fields or when there are extreme surges in the supply voltage, a data error can occur.
  • Page 26: Technical Data

    Technical data Input data Measuring ranges 16; 40; 100; 250; 400; 600 bar Overload pressures 24; 60; 200; 500; 800; 1000 bar Burst pressure 200; 200; 500; 1000; 2000; 2000 bar Mechanical connection Threaded port G1/4 DIN 3852 Torque value 20 Nm Parts in contact with medium Mech.
  • Page 27: Appendix A: Menu Hierarchy

    Appendix A: Menu hierarchy...
  • Page 28: Appendix B: Parameter Form Sheet

    Do not commence programming of the EDS 601 until you are sure about all the settings. This is especially important in the case of complex settings.
  • Page 29: Appendix C: Application Example

    Relay 2 switches a warning light which lights up when the system pressure is too low. As it also needs to light up if the EDS 601 is switched off, the switching direction of relay 2 was set to "ON“ and the N/C contact was used. To bridge short-term pressure surges, the switch-back delay was programmed to 2 seconds.
  • Page 30 CONTENU Généralités 1.1. Equipement 1.2. Possibilités de montage 1.3. Réglage 1.4. Garantie 1.5. Questions et problèmes Montage 2.1. Montage en tant que manomètre 2.2. Montage en tant que boîtier à encastrer 2.3. Réalisation du raccordement électrique 2.4. Tension d'alimentation 2.5. Dimensions 2.6.
  • Page 31: Généralités

    1.4. Les composants de l’EDS 601, ainsi que l’appareil dans son ensemble, sont soumis à des contrôles de qualité très stricts. Chaque EDS 601 est étalonné et soumis à un test final. C’est pourquoi, nous garantissons que l’appareil livré ne possède aucun défaut et correspond aux spécifications techniques.
  • Page 32: Montage

    Montage en tant que manomètre 2.1. L’EDS 601 peut être monté directement sur une centrale hydraulique sans adaptateur, à l’aide de son raccord G 1/4 femelle. L’étanchéité est réalisée suivant la norme DIN 3852 ou DIN 16288, suivant le type de raccordement. Le couple de serrage doit se trouver dans la plage 20..30 Nm (dans le cas d’une...
  • Page 33: Tension D'alimentation

    2.4. Tension d'alimentation L’EDS 601 se met automatiquement en route, dès que la valeur de tension d’alimentation est suffisante. Si celle-ci venait à chuter en dessous d’une valeur, qui garantisse un fonctionnement sûr de l’appareil, il apparaît à l’affichage l’indication „- - - -“ et les relais, ainsi que la sortie analogique, sont automatiquement coupés.
  • Page 34: Utilisation

    (Dans le cas d’une application de maintien en charge d’un accumulateur, il est plus sûr de choisir un relais normalement fermé, ce qui permet, lors de la mise en route de l’EDS 601, de mettre en service la pompe et de couper celle-ci lorsqu’on atteint la pression nécessaire).
  • Page 35: Réglage Des Points De Commutations

    2 et l’hystérésis du relais 2. Fin de réglage des points de commutation: Si, pendant 3 secondes, aucune touche de l’EDS 601 n’est actionnée, celui-ci retourne automatiquement à l’affichage standard. Dans le cas où des modifications ont été effectuées, celles-ci sont mises en mémoire et restent disponibles, même après une coupure de l’alimentation de l’appareil.
  • Page 36 Modification des réglages de base: Lorsque l’EDS 601 se trouve dans son affichage normal et que vous appuyez sur la touche PROG, il apparaît „S.P.1“. Si vous restez sur cette touche pendant 5 secondes, il apparaît un affichage clignotant „Base“. Si l’on relache la touche, l’appareil revient à...
  • Page 37: Modification De La Plage De Mesure

    („S.P.1“ ou „S.P.2“). Dans le cas où l’affichage primaire a été réglée sur „top“, l’EDS 601 affiche normalement la valeur crête de pression. Cette valeur peut être remise à...
  • Page 38: Modification De La Calibration

    Modification de la calibration 3.5. L’EDS 601 peut être calibré à tout moment, sans ouvrir le boîtier. La calibration s’effectue à trois niveaux : etalonnage de l’entrée capteur, étalonnage de la sortie analogique pour le choix „Volt“, étalonnage de la sortie analogique pour le choix „M.Amp.“...
  • Page 39: Verrouillage De La Programmation

    EEPROM. A chaque fois que des réglages sont modifiés, les nouvelles données sont chargées de la RAM dans l’EEPROM. Lors de la mise sous tension de l’EDS 601, les données de l’EEPROM sont à nouveau chargées dans la mémoire RAM.
  • Page 40: Conditions De Fonctionnement Incorrectes

    Conditions de fonctionnement incorrectes 4.3. Les affichages des défauts ci-dessous ne peuvent être acquittées. L’appareil travaille à nouveau normalement dès que ses conditions de fonctionnement sont correctes. Dans le cas ou l’appareil affiche „- - - -“, la tension d’alim. est trop faible (voir chapitre 2.4).
  • Page 41: Annexe A: Structure Des Menus

    Annexe A: Structure des menus...
  • Page 42: Annexe B: Formulaire De Consignation Des Paramètres

    Pour éviter un réglage fastidieux compléter entièrement le formulaire avant de démarrer les réglages. En vous servant également de la notice d'utilisation ce formulaire doit vous permettre de régler facilement l'EDS 601. Ce formulaire peut également servir de fiche de réglage pour le dossier machine.
  • Page 43: Annexe C: Exemple D'application

    2 ON et utilisé le contact normalement fermé. De manière à éviter la commutation de l’EDS 601, lors des brèves chutes de pression, on prérègle une temporisation ou déclenchement de 2 secondes.

Table des Matières