RedMax GZ381 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GZ381:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
19-43
44-73
74-102
GZ381

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedMax GZ381

  • Page 1 GZ381 Operator's manual 19-43 ES-MX Manual de usuario 44-73 FR-CA Manuel d’utilisation 74-102...
  • Page 2 REDMAX HUSQVARNA SWEDEN yyyywwxxxxx RedMax H30 WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 9 45º-70º...
  • Page 14 PITCH =...
  • Page 19: Table Des Matières

    Intended use Product description This chainsaw for forest service is designed for forest The RedMax GZ381 is a chainsaw model with a work such as felling, limbing and cutting. combustion engine. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 20: Safety

    California Proposition 65 equipment in this example: Guide bar length 16 in., (Fig. 20) maximum nose radius 10T, saw chain type RedMax H30. Safety Safety definitions result in serious personal injury or the death of the operator or others. Your warranty may not cover...
  • Page 21: Personal Protective Equipment

    Do not children under some circumstances can produce the hesitate to contact your dealer or RedMax if you force necessary to start the product. This can mean have any questions about the use of the product. We a risk of serious personal injury.
  • Page 22 WARNING: • If the safety devices are defective, speak to your The start/stop switch RedMax servicing dealer. automatically goes back to start position. To prevent accidental start, remove the spark Chain brake and front hand guard plug cap from the spark plug when you assemble or do maintenance on the product.
  • Page 23: Fuel Safety

    arrestor mesh if you must have a spark • Do only the maintenance and servicing given in this arrestor mesh in your area. operator's manual. Let professional servicing personnel do all other servicing and repairs. • Regularly do the safety checks, maintenance and The muffler keeps the noise levels to a minimum and service instructions given in this manual.
  • Page 24: Assembly

    Premixed fuel 1. Make sure that the chain brake operates correctly • Use RedMax premixed alkylate fuel for best and that it is not damaged. performance and extension of the engine life. This fuel contains less harmful chemicals compared to 2.
  • Page 25 WARNING: Obey the procedure that • If RedMax two-stroke oil is not available, use a two- follows for your safety. stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct 1. Stop the engine and let the engine become cool.
  • Page 26: To Start The Product

    • Use a chain oil with correct viscosity range that chain before it touches you. There are also some agrees with the air temperature. positions in which your hand can not touch the front hand guard to engage the chain brake. CAUTION: If the oil is too thin, it •...
  • Page 27: To Stop The Product

    4. Push the start/stop switch down (C). better control of the product and the position of the kickback zone. To start the product on page 27 for 5. Continue to more instructions. (Fig. 55) • To cut on the push stroke is when you cut with the To start the product top of the guide bar.
  • Page 28 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 1. Remove the limbs on the right side of the trunk. stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. a) Keep the guide bar on the right side of the trunk (Fig.
  • Page 29 Make a bore cut straight into the trunk to complete the felling hinge width. (Fig. 80) RedMax recommends you to make the directional cuts b) Cut on the pull stroke until ⅓ of the trunk is left. and then use the safe corner method when you fell a c) Pull the guide bar 5-10 cm/2-4 in rearward.
  • Page 30: Maintenance

    d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, WARNING: Do not cut straight to complete the safe corner. (Fig. 83) through a tree or branch that is in 3. Put a wedge in the kerf straight from behind. (Fig. tension.
  • Page 31: Maintenance Schedule

    Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil 36 .
  • Page 32 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that there is no damage on the right hand guard. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout...
  • Page 33 To examine if the carburetor is correctly To do a check of the muffler adjusted WARNING: Do not use a product that • Make sure that the product has the correct has a defective muffler or a muffler that is in acceleration capacity.
  • Page 34 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended Clean the air filter from dirt and dust regularly. This by RedMax. This is necessary to keep the safety prevents carburetor malfunctions, starting problems, Accessories on page functions of the product.
  • Page 35 (Fig. 121) brake. Use a wrench. (Fig. 125) It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use RedMax file gauge. This will Note: Some models have only one bar nut. help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
  • Page 36 (Fig. 141) 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use RedMax depth gauge To do maintenance on the fuel tank tool to get the correct depth gauge setting and bevel and the chain oil tank for the depth gauge.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked. Adjust or replace the starter pawls. Clean around the pawls. Speak to an approved service work- shop. Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel.
  • Page 38: Transportation And Storage

    Transportation and storage Transportation and storage To prepare your product for long-term storage • For storage and transportation of the product and fuel, make sure that there are no leaks or fumes. 1. Stop the product and let it become cool before you Sparks or open flames, for example from electrical disassemble it.
  • Page 39: Accessories

    Pixel to get these benefits. Pixel cutting equipment is marked with this symbol. (Fig. 144) Filing equipment and filing angles Using RedMax file gauge will give you the correct filing angles. We recommend you to always use a RedMax 1284 - 004 - 21.06.2021...
  • Page 40 3/16 in. 505 69 81-08 0.025 in. 30° 85° 1284 - 004 - 21.06.2021...
  • Page 41: Warranty

    Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be completed in a reasonable amount of time, not to CONTROL WARRANTY STATEMENT exceed 30 days.
  • Page 42 Any part repaired or replaced under the warranty must dealer is more than 100 miles from your location, be warranted for the remaining warranty period. Husqvarna Professional Products, Inc. will arrange and pay for the shipping costs to and from a brand DIAGNOSIS: You will not be charged for diagnostic authorized servicing dealer or otherwise arrange for labor that leads to the determination that a warranted...
  • Page 43: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective gloves, and eye, hearing and head protection devices. PRECAUTIONS Use caution when handling fuel. Move the chain saw at SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine.
  • Page 44: Introducción

    Uso previsto Descripción de la máquina Esta motosierra para servicios forestales está destinada El RedMax GZ381 es un modelo de motosierra con un a trabajos forestales, como tala, desramado y corte. motor de combustión. Se realiza un trabajo constante para aumentar su...
  • Page 45: Proposición 65 De California

    Longitud de la espada guía de 16", radio máximo de la punta de 10 dientes y cadena de sie- rra tipo RedMax H30. Nota: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación para ciertos mercados.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    uso de accesorios o piezas de repuesto no sierra unidas al producto, el embrague se puede autorizados. soltar y causar daños graves. • El interior del silenciador contiene productos (Fig. 21) químicos que pueden ser cancerígenos. Evite el • Nunca encienda el producto en un espacio cerrado. contacto con estos elementos en caso de que se Inhalar los gases de escape puede ser peligroso.
  • Page 47: Equipo De Protección Personal

    Riesgo de chispas. Tenga a mano herramientas de consultar a un experto antes de continuar. No dude extinción de incendios y una pala para prevenir en comunicarse con su distribuidor o con RedMax si incendios forestales. tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 48: Seguridad De Combustible

    Tire la protección contra reculadas hacia atrás para Silenciador desacoplar el freno de cadena. ADVERTENCIA: El silenciador se (Fig. 29) calienta mucho durante/después del funcionamiento y en el régimen de ralentí. Bloqueo del acelerador Existe el riesgo de incendio, especialmente El bloqueo del acelerador evita el funcionamiento cuando se opera el producto cerca de accidental del acelerador.
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Siempre mueva el producto al menos 3 m (10 pies) • Utilice solo las combinaciones de espada guía/ de distancia de la fuente de combustible y del área cadena de sierra y el equipo de afilado aprobados. Equipos de afilado y ángulos de afilado en de recarga de combustible antes de arrancarlo.
  • Page 50: Funcionamiento

    Combustible tiempos RedMax. • Si el aceite para motores de dos tiempos RedMax Este producto tiene un motor de dos tiempos. no está disponible, utilice un aceite para motores de 1284 - 004 - 21.06.2021...
  • Page 51 Para llenar el depósito de combustible dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto. ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga el procedimiento que se indica a PRECAUCIÓN: No utilice aceite continuación.
  • Page 52 No deje que el sector de riesgo de reculada entre en contacto con un objeto. • Utilice el aceite para cadena RedMax para obtener ADVERTENCIA: Ninguna cadena de una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 53 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para accionar el freno de cadena. (Fig. 50) ADVERTENCIA: No se enrolle la 2. Tire del interruptor de arranque/detención (A) hacia cuerda de arranque en la mano. afuera y hacia arriba para ponerlo en la posición de 5.
  • Page 54 (Fig. 57) 1. Haga un corte con empuje de aproximadamente ⅓ del tronco. Para utilizar la técnica de corte 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes se encuentren. (Fig. 63) ADVERTENCIA: Utilice la Para cortar un tronco con soporte en los dos aceleración máxima cuando corte y extremos disminuya a régimen de ralentí...
  • Page 55 Para talar un árbol También es importante que permanezca estable en sus pies y pueda moverse de manera segura. RedMax recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura ADVERTENCIA: Si es peligroso cuando tale un árbol.
  • Page 56 La faja de desgaje d) Corte a través del resto del tronco para completar una esquina segura de 5 a 10 cm/2 a El procedimiento más importante durante la tala de 4 pulg. de ancho. (Fig. 81) árboles es realizar una faja de desgaje adecuada. Con 2.
  • Page 57: Mantenimiento

    5. Haga uno o varios cortes de la profundidad 1. Revista una parte de la toma de aire del mecanismo suficiente para disminuir la tensión. Corte en el de arranque. Esto permite aumentar la temperatura punto de tensión máxima o cerca de este. Corte el del motor.
  • Page 58 Para llevar a cabo un mantenimiento Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual diario Para com- Asegúrese de que los amortiguado- Lubrique el cojinete de agujas. Con- Limpie la bujía. Consulte res de vibración no estén dañados. sulte Para lubricar el cojinete de agu- probar la bujía en la página 61 .
  • Page 59 Mantenimiento y comprobaciones de 2. Presione el bloqueo del acelerador hacia abajo y asegúrese de que vuelva a su posición inicial los dispositivos de seguridad en el cuando lo suelte. (Fig. 99) producto 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí...
  • Page 60 Para examinar si el carburador está ADVERTENCIA: No utilice un correctamente ajustado producto si falta la red apagachispas en el silenciador o si está defectuosa. • Asegúrese de que el producto tenga la capacidad de aceleración correcta. 1. Examine el silenciador en busca de daños y •...
  • Page 61 1. Quite la cubierta del filtro de aire y el filtro de aire. guía y cadena de sierra recomendadas por RedMax. 2. Use un cepillo o agite bien el filtro de aire. Use Esto es necesario para mantener las funciones de detergente y agua para limpiarlo completamente.
  • Page 62 Utilice el calibrador de afilado RedMax . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de Las cadenas de sierra se alargan con el uso. Ajuste la corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 63 141) para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad RedMax para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 64: Depósito De Combustible

    Para realizar mantenimiento en el Para limpiar el sistema de refrigeración depósito de combustible y en el El sistema refrigerante mantiene la temperatura del depósito de aceite para cadena motor baja. El sistema refrigerante incluye la toma de aire del mecanismo de arranque (A) y la placa de guía •...
  • Page 65: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a Retire y limpie la bujía. Coloque el arranques repetidos con el estrangu- producto de costado con el agujero lador totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
  • Page 66: Datos Técnicos

    CSA Z62.1-15 (motosierras) y CSA cadena de sierra señaladas. Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). El modelo de motosierra RedMax GZ381 cumplió con Recomendamos utilizar únicamente las combinaciones los requisitos de seguridad de la norma ANSI de espada guía y cadena de sierra indicadas.
  • Page 67 Se recomienda siempre usar un para ofrecer un uso con mayor eficiencia energética calibrador de afilado RedMax para restaurar el filo de la cuando se realizan cortes estrechos. Tanto la espada cadena de sierra. Las referencias se indican en la tabla guía como la cadena de sierra deben ser Pixel para...
  • Page 68 3/16" 505 69 81-08 0,025" 30° 85° 1284 - 004 - 21.06.2021...
  • Page 69: Garantía

    Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL • Como propietario del motor pequeño para todoterreno, usted es responsable de la ejecución CONTROL DE EMISIONES DE del mantenimiento necesario que se detalla en el VAPORES Y DE ESCAPE manual del propietario. Husqvarna Professional Products, Inc.
  • Page 70 Professional Products, Inc. recomienda que un taller de 9. Todos los otros componentes cuya falla aumentaría servicio autorizado de la marca realice todos los las emisiones de vapores y de escape del motor de servicios de mantenimiento, reemplazo y reparación de cualquier contaminante reglamentado, como se los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
  • Page 71 El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
  • Page 72: Precauciones De Seguridad De Normas Estadounidenses

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 73 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Nota: Este anexo está...
  • Page 74: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse est conçue pour les travaux Le RedMax GZ381 est un modèle de tronçonneuse forestiers tels que l’abattage, l’élagage et la coupe. avec un moteur à combustion. Le travail est constamment en cours pour augmenter Remarque : Les réglementations nationales...
  • Page 75: (Fig. 10)

    : Longueur de guide de la reproduction 16 po , rayon max. du nez 10 dents et type de chaîne RedMax H30. Sécurité Définitions relatives à la sécurité Consignes générales de sécurité Les avertissements, recommandations et remarques...
  • Page 76: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • L’intérieur du silencieux contient des produits • Ne jamais démarrer le produit à l’intérieur d’un chimiques pouvant être cancérigènes. Éviter tout bâtiment. Les gaz d’échappement du moteur sont contact avec ces éléments si le silencieux est nocifs s’ils sont inhalés. endommagé.
  • Page 77: Équipement De Protection Personnelle

    Ne pas hésiter à communiquer • Risque de production d’étincelles. Garder un avec votre concessionnaire ou RedMax en cas de extincteur et une pelle à proximité pour éviter les questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Page 78: Sécurité Carburant

    Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur Silencieux Le dispositif de verrouillage de la gâchette de AVERTISSEMENT : Le silencieux l’accélérateur empêche tout fonctionnement accidentel devient très chaud pendant et après de la gâchette de l’accélérateur. Lorsque la main est utilisation, et lorsque le moteur tourne au placée autour de la poignée et le dispositif de ralenti.
  • Page 79: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Consignes de sécurité relatives à • Toujours éloigner le produit d’au moins 3 m (10 pi) de la zone de remplissage et de la source de l’équipement de coupe. carburant avant de démarrer. AVERTISSEMENT : (Fig. 36) Lire les messages d’avertissement qui suivent avant Après l’appoint de carburant, il y a quelques cas où...
  • Page 80: Fonctionnement

    RedMax. ou manquantes. • Si l’huile pour moteur à deux temps RedMax n’est 9. S’assurer que l’attrape-chaîne est correctement pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux fixée. temps de bonne qualité destinée aux moteurs 10.
  • Page 81: Pour Effectuer Un Rodage

    éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne RedMax n’est pas disponible, il est 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. recommandé d’utiliser une huile pour chaîne 2.
  • Page 82: Renseignements Sur Le Rebond

    Non. Il est nécessaire d’exercer une certaine force MISE EN GARDE : Si l’huile est pour pousser le protège-main avant vers l’avant. Si trop fine, elle s’écoule avant le la force nécessaire n’est pas utilisée, le frein de carburant. À des températures chaîne ne peut être engagé.
  • Page 83: Arrêt De La Machine

    Pour préparer le démarrage quand le moteur Remarque : L’utilisateur peut identifier est chaud quand le moteur démarre car un « pouf! » se fait entendre AVERTISSEMENT : Engager le b) Désengager le starter. frein de chaîne lors du démarrage du produit pour réduire le risque de blessures.
  • Page 84: Utilisation Du Patin D'ébranchage

    (Fig. 64) AVERTISSEMENT : Ne pas 1. Appliquer la méthode tirée sur environ ⅓ du tronc. couper un tronc d’arbre dans un tas de troncs. Cela augmente le risque de 2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la rebond et peut causer des blessures méthode poussée pour terminer la coupe.
  • Page 85: Pour Utiliser La Technique D'abattage D'arbre

    être stable sur ses pieds et se déplacer en toute sécurité. Abattage d’un arbre AVERTISSEMENT : RedMax recommande d’effectuer des encoches, puis S’il n’est d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de pas possible ou s’il est dangereux de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire faire tomber l’arbre dans son sens de...
  • Page 86: Pour Dégager Un Arbre Coincé

    possible de contrôler le sens de chute et de s’assurer 2. Si la longueur de coupe effective est plus courte que que la procédure d’abattage est sûre. le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d). L’épaisseur de la charnière d’abattage doit être égale au a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le diamètre de l’arbre ou à...
  • Page 87: Utilisation De La Machine Par Temps Froid

    Utilisation de la machine par temps 5. Effectuer une ou plusieurs entailles de profondeur suffisante, nécessaires pour réduire la tension. froid Couper au point de tension maximale ou à proximité de celui-ci. Provoquer la cassure de l’arbre ou de la MISE EN GARDE : branche au point de tension maximale.
  • Page 88 Pour effectuer l’entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer et vérifier le frein de chaîne. Retirer les bavures éventuelles des Nettoyer les pièces externes du car- Vérifier le fonctionne- Se reporter à côtés du guide-chaîne. Se reporter à burateur. ment de la gâchette de l’accélérateur Pour vérifier le guide-chaîne à...
  • Page 89: Entretien Et Vérifications Des Dispositifs De Sécurité Du Produit

    Entretien et vérifications des dispositifs Vérifier le fonctionnement de la gâchette de l’accélérateur et de son dispositif de de sécurité du produit verrouillage Pour vérifier le ruban du frein de chaîne 1. Vérifier que la gâchette de l’accélérateur et son 1.
  • Page 90: Pour Vérifier Le Silencieux

    Pour vérifier le silencieux AVERTISSEMENT : Si la chaîne ne s’arrête pas lorsque vous tournez la vis AVERTISSEMENT : Ne jamais du régime de ralenti, communiquer avec le utiliser une machine dont le silencieux est fournisseur de services d’entretien le plus défectueux ou en mauvais état.
  • Page 91 1. Retirer le couvercle du filtre à air et le filtre à air. de chaîne recommandées par RedMax. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de 2. Nettoyer le filtre à air en le brossant ou en le Accessoires sécurité...
  • Page 92: Pour Régler La Tension De La Chaîne

    Utiliser le gabarit de lime blessures graves, voire mortelles. RedMax. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum. Une chaîne devient plus longue une fois utilisée. Régler AVERTISSEMENT : la chaîne régulièrement.
  • Page 93 (Fig. 126) profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur RedMax pour obtenir le réglage 5. Serrer les écrous du guide-chaîne à l’aide de la clé approprié de la jauge de profondeur et le renvoi et soulever l’avant du guide-chaîne en même temps.
  • Page 94: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    4. Retirer le tambour d’embrayage et lubrifier le Nettoyage du système de roulement à aiguilles à l’aide d’un pistolet graisseur. refroidissement Utiliser de l’huile moteur ou une graisse pour roulements de haute qualité. (Fig. 141) Le système de refroidissement maintient la température Pour effectuer l’entretien du réservoir du moteur à...
  • Page 95: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    • Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le MISE EN GARDE : Si la chaîne transport. et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, Pour préparer votre produit à des fins elles risquent d'être rigides ou obstrués. d’entreposage à long terme. 3.
  • Page 97: Accessoires

    RedMax H30 Pixel recommandé de toujours utiliser le gabarit de lime RedMax pour restaurer l’affûtage de la chaîne. Les Pixel est une combinaison de guide-chaîne et de chaîne numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci- plus légère et conçue pour offrir davantage d’économie dessous.
  • Page 98 3/16 po 505 69 81-08 0,025 po 30° 85° 1284 - 004 - 21.06.2021...
  • Page 99: Garantie

    Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU Professional Products, Inc. vous recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien de votre SYSTÈME DE CONTRÔLE DES petit moteur hors route, mais Husqvarna ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET Professional Products, Inc. ne peut pas refuser l’application de la garantie pour la seule raison de D’ÉVAPORATION CONFORME AUX l’absence de reçus ou du non-respect du calendrier...
  • Page 100 IMPORTANT :Le présent produit est conforme à la • Pour la Californie, voir le California Code of réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Regulations, 13 CCR §2405(d) et 2760(d). Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui • Pour les États-Unis et le Canada, se reporter au concerne les émissions d’échappement et US Federal Code of Regulations, 40 C.F.R 1068 d’évaporation.
  • Page 101: Consignes De Sécurité Relatives À La Norme Américaine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES une tronçonneuse d’une seule main. UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE L'utilisation avec une seule main peut (ANSI B175.1-2012 Annexe C)
  • Page 102 Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
  • Page 103 1284 - 004 - 21.06.2021...
  • Page 104 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1158936-49 2021-06-28...

Table des Matières