Publicité

Liens rapides

Manuel d'emploi du sauna infrarouge
Modèles : DYN-6202-03 / DYN-6206-01
Saunas infrarouge FIR à 2 personnes
MODÈLE DE SAUNA CARBONE
POUR USAGE À L'INTÉRIEUR SEULEMENT
Circuit dédié de 120VAC / 15AMP requis
Lire le présent Manuel d'emploi attentivement et jusqu'au bout avant d'utiliser
ou d'opérer le sauna. Nous vous recommandons de conserver le présent
Manuel d'emploi à titre d'information et de référence.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynamic DYN-6202-03

  • Page 1 Manuel d’emploi du sauna infrarouge Modèles : DYN-6202-03 / DYN-6206-01 Saunas infrarouge FIR à 2 personnes MODÈLE DE SAUNA CARBONE POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT Circuit dédié de 120VAC / 15AMP requis Lire le présent Manuel d’emploi attentivement et jusqu’au bout avant d’utiliser ou d’opérer le sauna.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Liste des pièces Schéma d’assemblage visuel Description des pièces Instructions d’assemblage Fonctionnement du sauna Conseils pour utiliser votre sauna Instructions de sécurité Protection de votre sauna Guide de dépannage Garantie Carte de garantie AVERTISSEMENT : Effectuez une inspection visuelle de toutes les chaufferettes avant l’assemblage pour vous assurer qu’elles ne sont pas endommagées.
  • Page 3 En quoi consistent les rayons infrarouges? L’infrarouge est la bande de lumière que nous percevons comme de la chaleur. Il est impossible de voir cette bande de lumière à l’œil nu, mais nous pouvons ressentir ce type de lumière sous forme de chaleur.
  • Page 4 Niveaux des champs électromagnétiques provenant de sources résidentielles courantes Après bien des années et de nombreuses études sur l’exposition aux champs électromagnétiques, aucun organisme gouvernemental, y compris la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) des États-Unis, n’a établi de limites d’exposition admissible (PEL). À l’heure actuelle, il n’y a pas de consensus quant au risque possible pour la santé...
  • Page 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Les saunas à infrarouge diffèrent des saunas traditionnels en ce qu’ils utilisent l’énergie rayonnante infrarouge pour pénétrer directement les tissus du corps pour produire de la transpiration. Les saunas traditionnels utilisent la vapeur pour chauffer l’air qui se trouve à l’intérieur du sauna, ce qui réchauffe ensuite votre corps jusqu’à...
  • Page 6: Schéma D'assemblage Visuel

    *LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE * Schéma d’assemblage visuel DYN-6202-03 *Le schéma d’assemblage ci-dessus est à titre de guide visuel seulement. Tous les modèles de saunas ne sont pas illustrés. Les pièces et les accessoires peuvent varier et changer sans préavis. Les dossiers sont vendus séparément. Nous trouvons qu’il est plus facile de commencer l’assemblage avec les panneaux du...
  • Page 7 *LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE * Schéma d’assemblage visuel DYN-6206-01 *Le schéma d’assemblage ci-dessus est à titre de guide visuel seulement. Tous les modèles de saunas ne sont pas illustrés. Les pièces et les accessoires peuvent varier et changer sans préavis. Les dossiers sont vendus séparément. Nous trouvons qu’il est plus facile de commencer l’assemblage avec les panneaux du plancher et muraux, mais ce n’est pas obligatoire.
  • Page 8: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES DYN-6202-03 REMARQUE : Les images et les diagrammes du présent manuel d’emploi sont des représentations de ce modèle. Le modèle réel peut varier. La conception et la construction peuvent changer. Les dossiers sont vendus séparément.
  • Page 9 DESCRIPTION DES PIÈCES DYN-6206-01 REMARQUE : Les images et les diagrammes du présent manuel d’emploi sont des représentations de ce modèle. Le modèle réel peut varier. La conception et la construction peuvent changer. Les dossiers sont vendus séparément.
  • Page 10 Faits saillants Bloc d’alimentation (Boîtier de commande) Le BLOC D’ALIMENTATION est le centre de commande du sauna. Il est installé sur la partie supérieure du PANNEAU DU TOIT et les entrées et sorties y sont branchées. (Voir la figure 1) Figure 1 POWER IN –...
  • Page 11 III. Port auxiliaire MP3 Le port auxiliaire MP3 vous permet de connecter un lecture MP3 ou autre appareil ayant la fonction auxiliaire aux haut-parleurs du sauna pour votre plaisir d’écoute. (Voir la figure 2) Figure 2 Boucles Boucles externes Les boucles externes servent à connecter les PANNEAUX LATÉRAUX GAUCHE ET DROIT au PANNEAU ARRIÈRE (Voir la figure 3) Figure 3...
  • Page 12 Descriptions du panneau Pour faciliter l'assemblage, veuillez comprendre les différences entre chaque panneau et les distinguer entre eux. Panneau du plancher Lorsque vous posez le PANNEAU DU PLANCHER à l'endroit désigné, assurez-vous de laisser suffisant d'espace pour pouvoir marcher autour du PANNEAU DU PLANCHER durant l'assemblage. Des insertions de guidage en bois se trouvent due la PANNEAU DU PLANCHER et permettre au PANNEAU MURAL AVANT et au PANNEAU MURAL ARRIÈRE de bien s’insérer en place sur le...
  • Page 13: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage A. Choisir le bon emplacement pour installer le sauna 1. L’emplacement doit être sec, au niveau et loin de toute source d’eau. 2. Le cordon d’ALIMENTATION PRINCIPALE doit être facile d’accès. 3. Il faut deux adultes pour effectuer l’installation. 4.
  • Page 14 Figure 8 D. Installer le PANNEAU ARRIÈRE 1. Retirez le protecteur en papier (ruban masque) des boucles. Placez le PANNEAU ARRIÈRE sur la zone en retrait du PANNEAU DU PLANCHER. Fixez le PANNEAU ARRIÈRE aux PANNEAUX LATÉRAUX en fermant la boucle.
  • Page 15 3. Installez le BANC en le glissant à l’horizontale vers le PANNEAU ARRIÈRE. Glissez le BANC jusqu’au fond et contre le PANNEAU MURAL ARRIÈRE. Assurez-vous que la surface lisse et finie du BANC soit tournée vers le haut. Si des vis sont fournies, servez-vous en pour visser le banc en place. (Voir la figure 11) Figure 10 Figure 11...
  • Page 16 Figure 12 Figure 13 H. Installer le CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1. Entrez dans le sauna et enlevez le couvercle de protection du CAPTEUR DE TEMPÉRATURE. Situez le CAPTEUR DE TEMPÉRATURE de manière qu’il soit à la verticale, pointant vers le bas. (Voir la figure 14) Figure 14 Remarque : Certains modèles de sauna sont expédiés avec un CAPTEUR DE TEMPÉRATURE de rechange, au cas où...
  • Page 17: L'assemblage Est Terminé

    Figure 15 J. Tablette MP3 optionnelle 1. Si votre sauna est accompagné d’une tablette MP3 optionnelle, utilisez les deux vis fournies pour poser la tablette sur les deux côtés des panneaux latéraux ou le panneau avant. (Voir la figure 16) Figure 16 L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ...
  • Page 18 Beaucoup de matières absorbent les rayons infrarouges; il est donc recommandé de porter le moins de vêtements possible pour en tirer le plus grand effet. Les émetteurs à infrarouge du sauna sont conçus pour vous réchauffer, pas nécessairement pour chauffer l’air à l’intérieur du sauna. Il ne s’agit pas d’une boîte de chaleur comme un sauna traditionnel.
  • Page 19 1. Branchez le sauna dans la prise murale. 2. Appuyez une fois sur le bouton POWER (PUISSANCE). Le voyant POWER (PUISSANCE) s’allumera, TIME DISPLAY (L’AFFICHAGE DU TEMPS) indiquera 90 (minutes), TEMPERATURE DISPLAY (l’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE) indiquera 66 °C/151 °F et le panneau de commande clignotera. 3.
  • Page 20 disponibles dans tous les modèles. 8. L’éclairage de couleur peut être opéré comme suit : Premièrement, vous devrez installer la pile. Après avoir inséré la pile dans la télécommande, vous êtes prêt à utiliser le système de chromothérapie par la lumière. Appuyer le bouton READING LIGHT (LAMPE DE LECTURE) sur le panneau de commande du sauna.
  • Page 21: Conseils Pour Utiliser Votre Sauna

    (selon le modèle de sauna) *De 35 à 40 minutes pour atteindre de 52 à 54 °C ou 125 à 130 °F (selon le modèle de sauna) *De 45 à 60 minutes pour atteindre 57 °C ou 135 °F (selon le modèle de sauna) Rappelez-vous que vous pouvez soit préchauffer le sauna à...
  • Page 22: Instructions De Sécurité

    serviette plusieurs fois et placez-la sur le banc. Lorsque vous vous assoyez sur la serviette, celle-ci absorbera la majorité de votre sueur tout en ajoutant à votre confort sur le banc. Utilisez la deuxième serviette soit pour essuyer continuellement la sueur de votre corps pour transpirer plus rapidement et aussi pour éviter un excès de gouttes de sueur sur le plancher.
  • Page 23 des dommages au fœtus durant la grossesse. 6. Danger d’hyperthermie : La température normale du corps ne doit pas dépasser 39 °C (103 °F). Les symptômes d’hyperthermie excessive incluent l’étourdissement, la léthargie, la somnolence ou l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie excessive peuvent inclure, entre autres, l’impossibilité...
  • Page 24: Protection De Votre Sauna

    d’éviter les chocs électriques ou les blessures. Ne jamais toucher aux fiches en métal de la prise. 19. Ne pas tenter d’effectuer vous-mêmes des réparations à moins d’y être autorisé par le fabricant ou son mandataire. Si un problème survient avec le sauna, veuillez communiquer immédiatement avec le fabricant ou son mandataire afin d’éviter les risques pour la sécurité.
  • Page 25 1. Impossible de trouver le Manuel d’emploi Solution : Le manuel d’emploi se trouve dans la boîte d’accessoires. Celle-ci se trouve sur le panneau du toit. Veuillez retirer la couverture du toit mince en carton pour accéder à la boîte d’accessoires. 2.
  • Page 26 Solution : Si le panneau de commande ne donne pas de signe d’alimentation, il peut y avoir un problème de connexion du faisceau « CTRL » derrière le panneau de commande. Vous devrez retirer le cadre en bois qui tient le panneau de commande en place pour obtenir l’accès à la connexion «...
  • Page 27 Étiquetés « TEMP SENSOR » (CAPTEUR TEMP.), débranchez-les. Connectez le capteur de température de rechange. À des fins d’essai, insérez le « TEMP SENSOR » (CAPTEUR DE TEMPÉRATURE) (que vous venez de débrancher) dans l’évent du toit pour qu’il se trouve maintenant dans le sauna.
  • Page 28 place durant l’expédition. Il faudra couper cette attache avant de pouvoir déconnecter la fiche. Il n’est pas nécessaire de remplacer cette attache. Il y a plusieurs connexions, mais vous ne devez vous préoccuper que de la connexion noire. Vous voulez la débrancher en retirant la connexion mâle de la connexion femelle.
  • Page 29 musique, il pourrait y avoir un problème au panneau de commande. Pour le confirmer, veuillez connecter votre appareil de musique à l’aide du fil MP3 AUX qui accompagne le sauna pour connecter votre appareil de musique au système de haut-parleurs du sauna. Vous brancherez une extrémité du fil MP3 AUX dans votre appareil et l’autre dans la prise MP3 au plafond.
  • Page 30 et n’ouvrez pas la porte durant ce test). Si le sauna dépasse 54 °C (130 °F) (habituellement après 40 ou 50 minutes de préchauffage avec une température de début au-dessus de 21 °C [70 °F]) à un moment donné, nous savons alors que les chaufferettes fonctionnent bien.
  • Page 31: Garantie À Vie Restreinte

    Portée de la garantie : La présente garantie restreinte s’applique aux produits fabriqués ou distribués par Golden Designs, Inc. sous la marque de commerce Dynamic, livrés aux États-Unis continentaux ou au Canada, et s’étend à l’acheteur original au site d’installation original seulement.
  • Page 32  les applications à l’extérieur; l’usure ou l’altération normale;   l’utilisation du produit contrairement aux instructions;  l’usure des prises. Les fissures de surface ne sont pas considérées comme des défectuosités de matériel ou de fabrication, car il s’agit de caractéristiques normales du bois. Cela inclut les fissures mineures causées par l’expansion et la contraction du bois.
  • Page 33: Garantie

    CARTE DE GARANTIE Félicitations pour votre achat du Sauna à infrarouge de Golden Designs, Inc. Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie suivante et de la retourner à : Golden Designs, Inc. 3550 Jurupa Street, Unit B Ontario, CA 91761 Veuillez inclure une copie de votre reçu indiquant la date d’achat, car il servira de preuve d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Dyn-6206-01

Table des Matières