Télécharger Imprimer la page
Dynamic DYN-6106-01 Manuel D'emploi

Dynamic DYN-6106-01 Manuel D'emploi

Modèle de saunas à 1 ou 2 personnes

Publicité

Liens rapides

DYN-6106-01 / GDI-6106-01/ GDI-6109-01
Modèle de saunas à 1 ou 2 personnes
MANUEL D'EMPLOI
MODÈLES DE SAUNAS CARBONES
POUR USAGE À L'INTÉRIEUR SEULEMENT
Circuit dédié de 120VAC / 15 AMP requis
Lire le présent Manuel d'emploi attentivement et jusqu'au bout avant
d'utiliser ou d'opérer le sauna. Nous vous recommandons de conserver le
présent Manuel d'emploi à titre d'information et de référence.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynamic DYN-6106-01

  • Page 1 DYN-6106-01 / GDI-6106-01/ GDI-6109-01 Modèle de saunas à 1 ou 2 personnes MANUEL D’EMPLOI MODÈLES DE SAUNAS CARBONES POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT Circuit dédié de 120VAC / 15 AMP requis Lire le présent Manuel d’emploi attentivement et jusqu’au bout avant d’utiliser ou d’opérer le sauna.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Liste des pièces Schéma d’assemblage visuel Description des pièces Instructions d’assemblage Fonctionnement du sauna Conseils pour utiliser votre sauna Instructions de sécurité Protection de votre sauna Guide de dépannage Garantie Carte de garantie AVERTISSEMENT : Effectuez une inspection visuelle de toutes les chaufferettes avant l’assemblage pour vous assurer qu’elles ne sont pas endommagées.
  • Page 3 En quoi consistent les rayons infrarouges? L’infrarouge est la bande de lumière que nous percevons comme de la chaleur. Il est impossible de voir cette bande de lumière à l’œil nu, mais nous pouvons ressentir ce type de lumière sous forme de chaleur.
  • Page 4 Niveaux des champs électromagnétiques provenant de sources résidentielles courantes Après bien des années et de nombreuses études sur l’exposition aux champs électromagnétiques, aucun organisme gouvernemental, y compris la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) des États-Unis, n’a établi de limites d’exposition admissible (PEL). À...
  • Page 5 FONCTIONNEMENT Les saunas à infrarouge diffèrent des saunas traditionnels en ce qu’ils utilisent l’énergie rayonnante infrarouge pour pénétrer directement les tissus du corps pour produire de la transpiration. Les saunas traditionnels utilisent la vapeur pour chauffer l’air qui se trouve à l’intérieur du sauna, ce qui réchauffe ensuite votre corps jusqu’à...
  • Page 6 *LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE * Schéma d’assemblage visuel DYN-6106-01/GDI-6106-01 *Le schéma d’assemblage ci-dessus est à titre de guide visuel seulement. Tous les modèles de saunas ne sont pas illustrés. Les pièces et les accessoires peuvent varier et changer sans préavis. Les dossiers sont vendus séparément.
  • Page 7 *VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES AVANT D’ASSEMBLER* Schéma d’assemblage visuel GDI-6109-01 *Le diagramme d’assemblage ci-dessus est présenté à titre de guide visuel seulement. Tous les modèles de saunas n’y sont pas illustrés. Les pièces et les accessoires peuvent varier et changer sans préavis. Les dossiers sont vendus séparément.
  • Page 8 DESCRIPTION DES PIÈCES DYN-6106-01/GDI-6106-01 REMARQUE : Les images et les diagrammes du présent manuel d’emploi sont des représentations de ce modèle. Le modèle réel peut varier. La conception et la construction peuvent changer. Les dossiers sont vendus séparément.
  • Page 9 DESCRIPTION DES PIÈCES GDI-6109-01 REMARQUE : Les images et les diagrammes du présent manuel d’emploi sont des représentations de ce modèle. Le modèle réel peut varier. La conception et la construction peuvent changer. Les dossiers sont vendus séparément.
  • Page 10 Faits saillants Bloc d’alimentation (Boîtier de commande) Le BLOC D’ALIMENTATION est le centre de commande du sauna. Il est installé sur la partie supérieure du PANNEAU DU TOIT et les entrées et sorties y sont branchées. (Voir la figure 1) Figure 1 POWER IN –...
  • Page 11 III. Port auxiliaire MP3 Le port auxiliaire MP3 vous permet de connecter un lecture MP3 ou autre appareil ayant la fonction auxiliaire aux haut-parleurs du sauna pour votre plaisir d’écoute. (Voir la figure 2) Figure 2 Boucles Boucles externes Les boucles externes servent à connecter les PANNEAUX LATÉRAUX GAUCHE ET DROIT au PANNEAU ARRIÈRE (Voir la figure 3) Figure 3...
  • Page 12 Lorsque le panneau du plancher est tourné vers le haut, vous verrez deux (2) moulures soulevées, une le long de ce qui sera l’avant et une le long de ce qui sera l’arrière du sauna. (voir la figure 5) CHAUFFERETTE DU PLANCHER DYN-6106-01 / GDI-6106-01 GDI-6109-01 AVANT DU SAUNA AVANT DU SAUNA Figure 5 B.
  • Page 13 C. Panneau arrière Le panneau arrière est celui où se trouvent les boucles. Les boucles sont installées sur l’extérieur du panneau arrière. (voir la figure 7) Figure 7 D. Comprendre la différence entre l’intérieur et l’extérieur du panneau arrière Les émetteurs de chaleur se trouvent à l’intérieur du panneau arrière. Instructions d’assemblage A.
  • Page 14 C. Installer le PANNEAU AVANT et les PANNEAUX LATÉRAUX 1. Placez le PANNEAU AVANT sur la zone en retrait du PANNEAU DU PLANCHER. Pour les modèles DYN-6106-01 et GDI-6016-01, alignez le guidage du PANNEAU DROIT aux insertions de guidage du PANNEAU AVANT.
  • Page 15 Figure 9 D. Installer le PANNEAU ARRIÈRE 1. Enlevez le protecteur en papier des boucles (ruban). Placez le PANNEAU ARRIÈRE sur la zone en retrait du PANNEAU DU PLANCHER. Fixez le PANNEAU ARRIÈRE aux PANNEAUX LATÉRAUX en fermant la boucle. (voir la figure 10) Figure 10...
  • Page 16 Installer le PANNEAU ÉMETTEUR DU PLANCHER, le PANNEAU ÉMETTEUR DU BANC et le BANC 1. Placez le PANNEAU ÉMETTEUR DU PLANCHER sur le PANNEAU DU PLANCHER et vers l’avant du sauna. Le cordon sera vers l’arrière du sauna. (Voir les figures 11 et 12) Figure 11 Figure 12 2.
  • Page 17 3. Prenez garde de ne pas forcer le PANNEAU DU TOIT en place. Assurez- vous que les fils sont bien passés par les trous. 4. Après avoir passé tous les fils dans les trous appropriés correspondants, abaissez le PANNEAU DU TOIT en place. 5.
  • Page 18 Figure 15 Remarque : Certains modèles de sauna sont expédiés avec un CAPTEUR DE TEMPÉRATURE de rechange, au cas où ce dernier est endommagé pendant le transport. Le modèle du sauna et l’emballage détermineront si le fabricant décidera de l’inclure. Poser la COUVERTURE DU TOIT 1.
  • Page 19 Figure 17 Fonctionnement du sauna REMARQUE : Avant de mettre le sauna en marche, enlevez la pellicule protectrice qui recouvre les PANNEAUX DE COMMANDE. Veuillez vérifier et confirmer que les connexions au BLOC D’ALIMENTATION (y compris le cordon d’alimentation), les CHAUFFERETTES, CD/RADIO et CAPTEUR DE TEMPÉRATURE sont bien branchés et sont serrés et bien ajustés.
  • Page 20 Panneau de commande Power On/Off (Mise sous tension ou hors tension) : Appuyez sur cette commande pour contrôler l’alimentation principale du sauna Power Indicator (Indicateur de puissance) : Indique l’état de l’alimentation principale du sauna Work Start/Stop (Début/Arrêt du fonctionnement) : Appuyez sur cette commande pour contrôler le fonctionnement du sauna.
  • Page 21 si vous entrez dans la cabine du sauna avant qu’elle n’atteigne la température réglée. 4. Durant votre session dans le sauna, réglez la minuterie pour un décompte une minute à la fois. Vous pouvez utiliser les flèches haut/bas pour régler la durée. Si vous choisissez de régler la durée, le panneau de commande clignotera et les émetteurs cesseront de produire de la chaleur.
  • Page 22 9. Il est possible d’utiliser la fonction Bluetooth dans la cabine du sauna. Vous devrez d’abord jumeler votre appareil avec le sauna. Ouvrez le menu de réglage de votre appareil et trouvez et ouvrez Bluetooth. Vous verrez « iSauna » ou « BT100 » ou «...
  • Page 23 s’éteindront lorsque le sauna atteint la température réglée. Et même si le sauna permet à l’utilisateur de régler le panneau de commande à 66 °C / 151 °F, ce n’est spécifiquement que pour les utilisateurs qui ne veulent pas que les émetteurs de chaleur s’éteignent, car la cabine du sauna n’atteindra jamais 66 °C/151 °F.
  • Page 24 7. Pour aider à soulager les muscles tendus ou endoloris, massez les zones touchées durant votre session de sauna. 8. Pour traiter les chevilles et les pieds de façon plus efficace, vous pouvez les élever et les placer plus près d’un des émetteurs de chaleur pour obtenir un effet de réchauffement plus profond.
  • Page 25 autres) avant ou pendant la session de sauna peut mener à l’inconscience ou d’autres blessures physiques dangereuses. 8. Les personnes souffrant d’obésité ou ayant des antécédents médicaux de maladie cardiaque, de basse ou haute tension, de troubles circulatoires ou autres troubles médicaux devraient consulter un médecin avant d’utiliser le sauna.
  • Page 26 lampe chauffera beaucoup une fois allumée, évitez d’y toucher pour ne pas vous brûler. Si vous devez y toucher, attendez au moins 20 minutes pour y toucher, ou jusqu’à ce qu’elle soit complètement refroidie. 22. Ne versez pas d’eau ou autres liquides sur les chaufferettes infrarouges. Ne cognez, ne frappez ou ne brisez pas les éléments chauffants, car cela risque de causer un court-circuit et présente un risque pour la sécurité.
  • Page 27 2. Assemblage Solution : Nous avons publié une vidéo d’assemblage sur youtube.com. La vidéo peut ne pas viser le modèle exact que vous avez acheté, mais nos saunas sont assemblés d’une façon similaire. Voici l’adresse We de la vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=2p-ib6Mwnoc 3.
  • Page 28 en bois qui tient le panneau de commande en place pour obtenir l’accès à la connexion « CTRL » derrière le panneau de commande. Après avoir retiré le panneau de commande du panneau mural, vous pouvez déconnecter et reconnecter le panneau pour vous assurer que la connexion est bien serrée.
  • Page 29 Étiquetés « TEMP SENSOR » (CAPTEUR TEMP.), débranchez-les. Connectez le capteur de température de rechange. À des fins d’essai, insérez le « TEMP SENSOR » (CAPTEUR DE TEMPÉRATURE) (que vous venez de débrancher) dans l’évent du toit pour qu’il se trouve maintenant dans le sauna.
  • Page 30 3. Une fois le cadre en bois retiré, soulevez le panneau de commande vers le haut puis vers l’extérieur. Sur l’endos du panneau de commande, vous verrez une fiche de connexion. C’est cette fiche qu’il faut enlever. Dans certains cas, il y a une attache de plastique qui tient la fiche de connexion en place durant l’expédition.
  • Page 31 système Bluetooth, vous devrez débrancher le cordon d’alimentation du sauna de la prise murale pendant 15 minutes. 7. Bruit dans les haut-parleurs Solution : Si vous entendez un bourdonnement dans un ou les deux haut- parleurs pendant que la fonction Bluetooth est connectée à votre appareil de musique, il pourrait y avoir un problème au panneau de commande.
  • Page 32 la chaufferette du plancher (200 W/125 W chacune) représentent un wattage beaucoup moins élevé que les chaufferettes murales (300 W chacune), elles ne deviendront pas aussi chaudes que les panneaux de chaufferettes murales. Nous pouvons vous faire effectuer deux tests. Premièrement, retirez le banc de la cabine du sauna.
  • Page 33 12. Trop de transpiration sur la chaufferette du plancher Solution : Utilisez deux (2) serviettes pendant votre séance de sauna. Pliez la première serviette plusieurs fois et placez-la sur le banc. Lorsque vous vous assoyez sur la serviette, celle-ci absorbera la majorité de votre sueur tout en ajoutant à...
  • Page 34 Portée de la garantie : La présente garantie restreinte s’applique aux produits fabriqués ou distribués par Golden Designs, Inc. sous la marque de commerce Dynamic, livrés aux États-Unis continentaux ou au Canada, et s’étend à l’acheteur original au site d’installation original seulement.
  • Page 35  l’utilisation de vernis ou de peintures;  le sauna ou autres accessoires de produit de Golden Designs, Inc. posés sur des surfaces non approuvées;  les applications à l’extérieur;  l’usure ou l’altération normale;  l’utilisation du produit contrairement aux instructions; ...
  • Page 36 PAGE INTENTIONNEL GAUCHE VIDE...
  • Page 37 CARTE DE GARANTIE Félicitations pour votre achat du Sauna à infrarouge de Golden Designs, Inc. Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie suivante et de la retourner à : Golden Designs, Inc. 3550 Jurupa Street, Unit B Ontario, CA 91761 Veuillez inclure une copie de votre reçu indiquant la date d’achat, car il servira de preuve d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Gdi-6106-01Gdi-6109-01