Page 5
de stoel gebruiken het harnas gebruiken de draagbeugel gebruiken een tas aan de duwbeugel hangen in één geheel inklappen met de wieg naar de ouder gericht in één geheel inklappen met de stoel naar de ouder gericht in één geheel inklappen met de stoel naar buiten gericht in één geheel uitklappen het onderstel inklappen...
Page 6
in de verpakkingen Neem de tijd om de inhoud van alle verpakkingen te controleren. Mocht er iets ontbreken, neem dan contact op met uw retailer. onderstel frame bagagetas wieg stoel regenscherm zwenkwielen grote wielen draagbeugel zonnekapklemmen en -baleinen * Het wiegdekje en de zonnekap worden apart verkocht (excl.
Page 7
één of meer gelijke onderdelen Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik van de Bugaboo Buffalo te verzekeren. Lees als u dit symbool in het instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de waarschuwingen in het hoofdstuk "WAARSCHUWINGEN".
Page 8
Alle witte onderdelen van de Bugaboo Buffalo zijn functioneel. Dit zijn de onderdelen waarmee u de Bugaboo Buffalo kunt afstellen en wijzigen. A. duwbeugel F. stoel B. tashaak G. harnas C. ontgrendelingsknop van de draagbeugel H.
Page 9
K. polsband P. rem L. stelklem voor de duwbeugel Q. achterwiel M. ontgrendelknop R. zwenkwiel N. wiegbalein S. ontgrendelingsknop voor het frame O. bagagenet...
Page 10
13. Zet de kinderwagen als u een kind erin legt of eruit haalt altijd op de rem. 14. Til de Bugaboo Buffalo en het onderstel nooit aan de draagbeugel op terwijl uw kind in de wieg ligt of op de stoel zit.
Page 11
17. De maximumlengte voor het kind in de kinderwagen is 102 cm/40 inches. 18. De Bugaboo Buffalo is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte (0 jaar) tot 36 maanden (17 kg). 19. De kinderwagen is geen vervanging voor een ledikant of bed. Leg uw kind als het moet slapen in een geschikte kinderwagen, ledikant of bed.
Page 12
39. Gebruik de wieg/stoel nooit op een andere standaard dan de Bugaboo standaard (niet overal verkrijgbaar). 40. GEVAAR VOOR VALLEN: Door de bewegingen van een kind kan de reiswieg zich verplaatsen.
Page 14
Verwijder eventuele zeepresten van de duwbeugel. • Sla de Bugaboo Buffalo en de accessoires op een droge plaats op en laat de wagen als hij nat is uitgeklapt om schimmelvorming te voorkomen. Breng voor meer tips over onderhoud van de Bugaboo Buffalo een bezoek aan bugaboo.com.
Page 15
De fabrieksgarantie geeft recht op reparatie, tenzij vervanging of retourzending van het product naar het oordeel van Bugaboo noodzakelijk is. Bugaboo draagt de kosten en het risico van het transport van en naar de verkoper (hierna: “de verkoper”) van wie u het product heeft gekocht, vooropgesteld dat de reparatie onder de garantie valt.
Page 16
Ga indien u een speciale uitgave van de Bugaboo kinderwagen heeft gekocht naar www.bugaboo.com/customer-service/special-editions voor een volledig overzicht van de fabrieksgarantievoorwaarden van Bugaboo. Uw speciale uitgave van de Bugaboo kinderwagen kan onder andere fabrieksgarantievoorwaarden vallen dan de in deze gebruikershandleiding beschreven voorwaarden.
Page 17
Als uw verkoper niet in staat is het defect te herstellen of als Bugaboo uw verkoper was, kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com of op nummer 020 718 95 31. Voor klachten ontstaan buiten de fabrieksgarantie periode dient u eveneens contact op te nemen met uw verkoper of kunt u zich wenden tot een van onze service centers.
Page 18
(not for usa and canada) replaceable parts contact setting up the bugaboo buffalo assembling the chassis attaching the underseat basket assembling the bassinet/carrycot assembling the seat assembling and attaching the sun canopy using the bugaboo buffalo...
Page 19
using the seat using the harness using the carry handle using a bag on the handlebar one piece folding with bassinet/carrycot facing parent one piece folding with seat facing the parent one piece folding with seat facing the world unfolding one piece folding the chassis folding the bassinet/carrycot using the wrist strap...
Page 20
in the boxes Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing, please contact your retailer. chassis frame underseat bag bassinet seat rain cover swivel wheels large wheels carry handle sun canopy wires and clamps * The apron and the sun canopy are sold separately (excl.
Page 21
Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Buffalo. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS" chapter.
Page 22
All the white parts of your Bugaboo Buffalo are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Buffalo. A. handlebar F. seat B. bag hook G. harness C. carry handle release button H.
Page 23
K. wrist strap P. brake L. handlebar adjustment clip Q. rear wheel M. folding lock R. swivel wheel N. bassinet/carrycot wire S. frame release knob O. underseat basket...
Page 24
(see this user guide for additional information). Check and maintain all safety features frequently. 16. Take your child out of the Bugaboo Buffalo when going up or down stairs and around steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces.
Page 25
34. This seat unit is not suitable for children under 6 months. 35. Use only combinations of accessories that are approved by Bugaboo. 36. The Bugaboo Buffalo frame (no. 430201) should only be used with the Bugaboo Buffalo chassis (no. 430200/430220). Do not use Bugaboo Buffalo parts or components with any non-approved stroller or any other Bugaboo product.
Page 26
Infants have suffocated: - In gaps between extra padding and the side of the bassinet/carrycot, and - On soft bedding. Use ONLY the pad provided by Bugaboo. - NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding. - Seat can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place seat on beds, sofas, or other soft surfaces.
Page 28
These tips will help you take care of your Bugaboo Buffalo and ensure a smooth ride. • Periodically remove the wheels and brush off any dirt or sand. Use a brush and water to clean dirt off the wheels. Do not submerge the wheel bearings in water.
Page 29
Bugaboo guarantees that the product will be in compliance only with the statutory provisions and/or government regulations that apply in the region in which the product was sold. Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions.
Page 30
Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier.
Page 31
If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer. If your retailer is unable to repair the defect or if Bugaboo was your retailer you can contact Bugaboo by sending an e-mail to service@bugaboo.com or dial +31 (0)20 718 95 31.
Page 32
We will repair your Bugaboo product at no cost to you, or if repair is not possible, replace the product. We will pay for transportation from and to the retailer that will service your Bugaboo product, as long as the repair or replacement is covered by this warranty.
Page 33
Before you start using your Bugaboo Buffalo, make sure you fill out the product registration form on line at bugaboo.com. We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo Buffalo or any other Bugaboo product.
Page 34
Inhalt Einführung In den Boxen Symbole in der Bedienungsanleitung Merkmale des Bugaboo Buffalo Warnungen Pflegetipps Reinigung der Stoffe Garantie Ersatzteile Kontakt Montage des Bugaboo Buffalo Gestell montieren Untergestellablage anbringen Liegeaufsatz/Tragetasche montieren Sitz montieren Sonnendach montieren und anbringen Benutzung des Bugaboo Buffalo Bremsen benutzen Schiebebügel einstellen...
Page 35
Sitz benutzen Haltegurt benutzen Tragebügel benutzen Schiebebügel mit Tasche benutzen Klappmechanismus mit Liegeaufsatz Klappmechanismus mit Sportsitz nach vorn gerichtet Klappmechanismus mit Sitz nach vorn gerichtet Gestell aufklappen Gestell zusammenklappen Liegeaufsatz zusammenklappen Handgelenkriemen benutzen Schwenkräder auf unebenem Boden verriegeln/ entriegeln Zweiradeinstellung für Sand und Schnee benutzen Räder entfernen Regenabdeckung benutzen...
Page 36
in den boxen Nehmen Sie sich für die Kontrolle des Inhalts Ihrer Pakete etwas Zeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. gestell rahmen untergestell-tasche liegeaufsatz sitz regenabdeckung schwenkräder große räder tragebügel sonnendachverdeck- strebe und sonnen- dachklemmbügel * Die Winddecke und das Sonnendach sind separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions).
Page 37
Folgeanweisungen auf der nächsten Seite Vorgang bei ähnlichem/n Teil/en wiederholen Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Buffalo zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel "WARNUNGEN" nach.
Page 38
Merkmale des Bugaboo Buffalo Alle weißen Teile am Bugaboo Buffalo sind funktional. Sie ermöglichen es, den Bugaboo Buffalo anzupassen und zu verändern. A. Schiebebügel F. Sitz B. Taschenaufhängung G. Haltegurt C. Tragebügel-Entriegelungsknopf H. Tragebügel D. Gestell I. Sonnendach E. Schwenkradverriegelung...
Page 39
K. Sicherheitsriemen für das Handgelenk P. Bremse L. Schiebebügel-Einstellclip Q. Hinterräder M. Zusammenklappsperre R. Schwenkräder N. Liegeaufsatzstreben S. Gestell-/Rahmen-Entriegelungsknopf O. Untergestellablage...
Page 40
13. Immer die Bremse feststellen, bevor Kinder in den Wagen gesetzt oder herausgenommen werden. 14. Heben Sie den Bugaboo Buffalo und das Gestell nie am Tragebügel hoch, solange sich Ihr Kind noch im Liegeaufsatz/in der Tragetasche oder im Sitz befindet.
Page 41
17. Die maximal zulässige Größe für das Kind im Kinderwagen beträgt 102 cm/40 Zoll. 18. Der Bugaboo Buffalo ist für Kinder von der Geburt (0 Jahre) bis 36 Monate (17 kg / 37,5 lbs) geeignet. 19. Der Kinderwagen ersetzt keinen Kinderbett. Sollte Ihr Kind schlafen müssen, sollten Sie es in einen geeigneten Liegeaufsatz oder ein...
Page 42
Gewicht von 9 kg (20 lbs) erreicht hat, je nachdem, was zuerst eintritt. 39. Benutzen Sie den Liegeaufsatz/die Tragetasche oder den Sitz niemals auf einem anderen Ständer als dem Bugaboo Ständer (nicht in jeder Region erhältlich). 40. STURZGEFAHR: Durch die Aktivität des Kindes kann den Träger verrutschen.
Page 43
Produkt kann von dem in dieser Benutzeranleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die aktuellsten Bedienungsanleitungen können Sie von unserer Kundendienstabteilung oder unter www.bugaboo.com anfordern. TM ® BUGABOO und die Bugaboo-Logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY und BUFFALO sind eingetragene Warenzeichen von Bugaboo International BV. Die Bugaboo Kinder-Sportwagen sind patentiert und als Muster geschützt.
Page 44
Pflegetipps Diese Tipps werden Ihnen bei der Pflege Ihres Bugaboo Buffalo helfen und für eine angenehme Fahrt sorgen. • Nehmen Sie regelmäßig die Räder ab und entfernen Sie vorhanden Schmutz oder Sand. Benutzen Sie eine Bürste und Wasser, um verschmutze Räder zu reinigen.
Page 45
Die Herstellergarantie berechtigt zu einer Reparatur, es sei denn, Bugaboo ist der Auffassung, dass ein Ersatz oder die Rücknahme des Produktes notwendig ist. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko des Transports von und zum Einzelhändler (im Folgenden “Einzelhändler” genannt), bei dem Sie das Produkt gekauft haben, vorausgesetzt, die Reparatur ist von der Garantie gedeckt.
Page 46
Farbe oder Design. Herstellergarantiebedingungen für Bugaboo Special Edition Wenn Sie einen Bugaboo Special Edition gekauft haben, besuchen Sie bitte www.bugaboo.com/customer-service/special-editions. Dort finden Sie eine vollständige Übersicht über die Herstellergarantiebedingungen von Bugaboo. Ihr Bugaboo Special Edition kann unter andere Herstellergarantiebedingungen als die in diesem Handbuch beschriebenen fallen.
Page 47
Mangel zu beheben oder wenn Bugaboo der Einzelhändler war, können Sie sich an Bugaboo wenden. Schreiben Sie dazu bitte entweder eine E-Mail an service@bugaboo.com oder rufen Sie die Nummer +31 (0)20 718 95 31 an. Bei Beschwerden nach Ablauf der Garantiefrist müssen Sie sich ebenfalls an Ihren Händler oder eines unserer Servicezentren wenden.
Page 49
usage du siège usage du harnais usage de la poignée usage d'un sac sur le guidon pliage en un seul élément avec nacelle face parents pliage en un seul élément avec siège face parents pliage en un seul élément avec siège face au monde dépliage en un seul élément pliage du châssis...
Page 50
dans les boîtes Prenez quelques instants pour contrôler le contenu de vos paquets. Si quelque chose manque, veuillez contacter votre détaillant. châssis cadre panier nacelle siège protection pluie roues pivotantes grosses roues poignée armatures et pinces de la capote * Le tablier de nacelle et la capote sont vendus séparément (à...
Page 51
Certaines instructions exigent une attention spéciale afin d’assurer un usage en toute sécurité de la Bugaboo Buffalo. Lorsque vous remarquez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi, consultez les avertissements du chapitre « AVERTISSEMENTS ».
Page 52
Toutes les pièces blanche de votre Bugaboo Buffalo sont fonctionnelles. Ce sont des pièces qui vous permettent de modifier et d'adapter votre Bugaboo Buffalo. A. guidon F. siège B. crochet de sac G. harnais C. bouton de déverrouillage de la poignée H.
Page 53
K. dragonne de poignet O. panier L. clip d'ajustement du guidon P. frein M. mécanisme de verrouillage Q. roue arrière du repliement R. roue pivotante N. baleine de nacelle S. bouton de déverrouillage de cadre...
Page 54
13. Serrez toujours le frein lorsque vous installez ou sortez les enfants. 14. Ne soulevez jamais la Bugaboo Buffalo et son châssis par la poignée si votre enfant est assis ou couché dans la nacelle ou le siège.
Page 55
17. La hauteur maximum pour un enfant dans la poussette est de 102 cm/40 pouces. 18. La Bugaboo Buffalo est adaptée aux enfants de leur naissance (0 mois) à 36 mois (17 kg). 19. La poussette ne remplace pas un lit pour bébé ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé...
Page 56
9kg (première occurrence). 39. N'utilisez pas la nacelle ou le siège sur un support autre que celui de la Bugaboo (non nécessairement disponible dans chaque région). Reportez-vous au mode d’eploi de Bugaboo Stand. 40. RISQUE DE CHUTE : L'activité de l’enfant peut déplacer le porte-bébé.
Page 57
Les versions les plus récentes de nos modes d'emploi sont disponibles sur demande à nos services entretien ou sur www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques commerciales déposées de Bugaboo International BV.
Page 58
Si vous souhaitez davantage de conseil d'entretien de votre Bugaboo Buffalo, visitez bugaboo.com. nettoyage des tissus Les tissus de la nacelle et du siège Bugaboo Buffalo sont amovibles et lavables en machine. Pour le lavage, n'oubliez pas : • température maximum 30�C/85�F (cycle froid).
Page 59
(pour l’Europe uniquement) En sa qualité de fabricant, Bugaboo International BV (ci-après dénommé “Bugaboo”), dont le siège social est situé à Amsterdam, fournit la poussette Bugaboo (ci-après dénommée “le produit”) sous garantie, en vertu des conditions suivantes : La garantie du fabricant s’étend sur une durée de 24 mois, à...
Page 60
Si vous avez effectué – ou demandé d’effectuer – des modifications ou des réparations sans avoir reçu au préalable l’autorisation écrite de Bugaboo ou du détaillant. Si les défauts résultent d’une négligence ou d’un accident et/ou d’une utilisation ou d’un entretien non conforme aux instructions du guide utilisateur.
Page 61
Bugaboo. Il est possible que les conditions de garantie pour votre édition spéciale Bugaboo diffèrent de celles décrites dans le présent guide utilisateur. Bugaboo se réserve le droit de ne plus fabriquer un modèle, une couleur, un habillage ou un accessoire donné, et de le remplacer par un produit, une couleur ou un habillage similaire, au cours de la période couverte par la garantie du fabricant.
Page 62
à remplacer votre produit. Nous prendrons en charge le transport depuis et vers le détaillant de votre produit Bugaboo et ce, à condition que la réparation ou le remplacement soit couvert par la présente garantie.
Page 63
Pour exercer un recours en garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit Bugaboo. Dans le cas où ce dernier serait dans l’incapacité d’assurer la réparation de votre produit, ou si vous avez acheté...
Page 64
Nous sommes toujours intéressés par vos idées et souhaitons que vous nous fassiez part de vos commentaires sur la Bugaboo Buffalo ou tout autre produit Bugaboo. Veuillez nous contacter par e-mail à service@bugaboo.com (Résidents d'Amérique du Nord, veuillez écrire à...
Page 66
índice introducción en las cajas lenguaje visual del manual de instrucciones presentamos el bugaboo buffalo advertencias consejos de mantenimiento limpieza de las fundas garantía piezas sustituibles contacto montaje del bugaboo buffalo montaje del chasis instalación de la cestilla de compras...
Page 67
uso de la silla uso del arnés uso del asa de transporte uso de un bolso en el manillar plegado en una pieza con capazo mirando hacia usted plegado en una pieza con silla mirando hacia usted plegado en una pieza con silla mirando al frente desplegado de una pieza plegado del chasis plegado del capazo...
Page 68
en las cajas Tómese un momento para comprobar el contenido de los paquetes. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. chasis estructura cesta de compras capazo silla cubierta contra la lluvia ruedas giratorias ruedas grandes asa de transporte varillas y abrazaderas de la capota...
Page 69
Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar el uso seguro del Bugaboo Buffalo. Cuando vea este símbolo en la sección de instrucciones del manual de instrucciones, consulte las advertencias del capítulo "ADVERTENCIAS".
Page 70
Todas las piezas blancas del Bugaboo Buffalo son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar el Bugaboo Buffalo. A. manillar F. silla B. gancho del bolso G. arnés C. botón de apertura del asa de transporte H.
Page 71
K. muñequera de seguridad P. freno L. pinza de ajuste del manillar Q. rueda trasera M. seguro de plegado R. rueda giratoria N. varilla de sostén del capazo S. botón de apertura de la estructura O. cestilla de compras...
Page 72
13. Aplique siempre el freno al colocar y bajar a los niños. 14. Nunca coja el Bugaboo Buffalo y el chasis por el asa de transporte mientras el niño esté tumbado o sentado en el capazo o la silla.
Page 73
17. La altura máxima permitida del niño en el cochecito es 102 cm/40 pulgadas. 18. El Bugaboo Buffalo es adecuado para niños desde el nacimiento (0 años) a 36 meses (17 kg.). 19. El cochecito no sustituye a una cuna o una cama. Cuando el niño tenga que dormir, debe ponerle en un capazo, una cuna o una cama que sean adecuados.
Page 74
9 kg., lo que se dé en primer lugar. 39. Nunca utilice el capazo o la silla sobre un soporte distinto al soporte Bugaboo (no disponible en todas las regiones). Consulte la manual de instrucciones Bugaboo Stand.
Page 75
TM ® BUGABOO y los logotipos de Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE y DONKEY y BUFFALO son marcas comerciales registradas de Bugaboo International BV. Los cochecitos Bugaboo están patentados y su diseño está protegido.
Page 76
Elimine los restos de jabón del manillar. • Almacene el Bugaboo Buffalo y sus accesorios en un lugar seco y déjelos desplegados cuando estén mojados para evitar el moho. Si desea más consejos sobre cómo mantener su Bugaboo Buffalo, visite bugaboo.com.
Page 77
únicamente con las disposiciones reglamentarias y/o la normativa gubernamental que son de aplicación en la región en la que se vendió el producto. Bugaboo se reserva el derecho de aplicar una garantía de fabricante distinta en regiones específicas. La garantía del fabricante confiere un derecho de reparación, salvo que Bugaboo considere necesaria la sustitución o la devolución del...
Page 78
Si se han realizado modificaciones o reparaciones sin el previo consentimiento por escrito de Bugaboo o del establecimiento de venta. Defectos resultantes de negligencia o accidente y/o de un uso o mantenimiento distintos de los indicados en la guía del usuario.
Page 79
Bugaboo. Su Bugaboo edición especial puede englobarse en el ámbito de condiciones de garantía del fabricante distintas a las descritas en esta guía del usuario. Bugaboo se reserva el derecho a interrumpir la fabricación de un modelo, color, tejido o accesorio concreto y, en tal caso, lo reemplazará...
Page 80
La presente garantía no cubre un producto Bugaboo cuyo número de serie ha sido dañado o borrado. Esta garantía cubre únicamente daños y defectos y no se extiende a reclamaciones relacionadas con su insatisfacción con el producto en términos de ajuste, peso, funcionalidad, color o diseño.
Page 81
Para solicitar la reparación o sustitución de su producto Bugaboo, contacte con su establecimiento de venta. Si el establecimiento de venta no puede reparar o sustituir el producto o si compró el producto directamente a Bugaboo, puede contactar con nosotros enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico serviceus@bugaboo.com, llamando al número de teléfono 1-800-...
Page 82
, (los residentes en Norteamérica, diríjanse a service.us@bugaboo.com ) o visite nuestro sitio web en bugaboo.com/register para crear su cuenta personal y registrarse para participar en estudios de mercado de Bugaboo y recibir el boletín en línea de Bugaboo.
Page 84
Bugaboo Buffalo avvertenze suggerimenti per la manutenzione pulire i tessuti garanzia parti sostituibili contatti preparazione del Bugaboo Buffalo assemblare il telaio collegare la cesta portaoggetti assemblare la navetta...
Page 85
utilizzare il seggiolino utilizzare la cintura di sicurezza utilizzare il manico utilizzare una borsa sul manubrio ripiegare in un solo elemento con la navetta rivolta verso il genitore ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso il genitore ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso l'esterno aprire il passeggino ripiegato in un solo elemento...
Page 86
nelle confezioni Dedicate qualche minuto al controllo del contenuto delle scatole. Se manca qualche pezzo, rivolgetevi al rivenditore. telaio telaio borsa portaoggetti navetta seggiolino parapioggia ruote piroettanti ruote grandi manico stecche e morsetti della capottina * La coperta navetta e la capottina sono vendute a parte (tranne Special Editions) * coperta navetta * capottina...
Page 87
Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Buffalo. In presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE".
Page 88
Bugaboo Buffalo Tutte le parti bianche del Bugaboo Buffalo sono funzionali. Sono parti che consentono di adattare e modificare il Bugaboo Buffalo. A. manubrio F. seggiolino B. gancio appendi-borsa G. cintura di sicurezza C. pulsante di rilascio manubrio H.
Page 89
K. cinghia da polso P. freno L. clip per la regolazione del manubrio Q. ruota posteriore M. fermo di chiusura R. ruota piroettante N. elemento di rinforzo della navetta S. pulsante di rilascio telaio O. cesta portaoggetti...
Page 90
13. Innestare sempre il freno per inserire o togliere i bambini. 14. Non sollevare mai Bugaboo Buffalo e il telaio dal manico quando il bambino si trova all'interno della navetta o del seggiolino.
Page 91
17. La massima altezza del bambino consentita nel passeggino è 102 cm/40 pollici. 18. Bugaboo Buffalo è adatto per bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi (17 kg/37,5 libbre). 19. Il passeggino non sostituisce il lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere posto in una carrozzina, in un lettino o letto idoneo.
Page 92
39. Non utilizzare mai la navetta o il seggiolino su un sostegno diverso dal sostegno Bugaboo (non disponibile in alcune regioni). 40. RISCHIO DI CADUTA Il movimento del bambino può far scorrere il trasportino. NON appoggiare MAI il trasportino su piani di lavoro, tavoli o altre superfici elevate.
Page 93
TM ® BUGABOO e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO sono marchi registrati di Bugaboo International BV. I passeggini Bugaboo sono brevettati e con progetto depositato.
Page 94
Eliminare qualsiasi residuo di sapone dal manubrio. • Riporre il Bugaboo Buffalo e i relativi accessori in un luogo asciutto e lasciarlo aperto quando è umido per evitare la formazione di muffa. Per ulteriori suggerimenti sulla manutenzione del Bugaboo Buffalo, visitare il sito bugaboo.com.
Page 95
è stato acquistato. Bugaboo garantisce la conformità del prodotto solo con le normative di legge e/o i regolamenti governativi in vigore nella regione in cui il prodotto è stato venduto. Bugaboo si riserva il diritto di applicare una garanzia del produttore diversa per tali regioni specifiche.
Page 96
Bugaboo. Le condizioni della garanzia del produttore per il prodotto Bugaboo special edition potrebbero essere diverse da quelle descritte nel presente manuale d’uso. Bugaboo si riserva il diritto di sospendere la produzione di un particolare modello, colore, tessuto o accessorio; pertanto, durante il periodo di validità...
Page 97
L’elenco aggiornato dei centri di assistenza è disponibile sul sito bugaboo.com. Bugaboo si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di garanzia del produttore. Le condizioni di garanzia del produttore aggiornate sono disponibili sul sito bugaboo.com.
Page 98
índice introdução nas caixas linguagem visual do manual de instruções descubra o bugaboo buffalo advertências sugestões de manutenção limpeza dos elementos em tecido garantia peças substituíveis contacto montar o bugaboo buffalo montar o chassis fixar a cesta de bagagem montar a alcofa...
Page 99
utilizar a cadeira utilizar a fita utilizar a asa de transporte utilizar um saco no manípulo dobragem num elemento com alcofa de frente para o utilizador dobragem num elemento com cadeira de frente para o utilizador dobragem num elemento com cadeira de frente para a estrada desdobragem num elemento dobrar o chassis...
Page 100
nas caixas Tire um minuto para verificar o conteúdo das suas embalagens. Se faltar algo, contacte o seu revendedor. chassis estrutura cesto alcofa cadeira cobertura para a chuva rodas giratórias rodas grandes asa de transporte varetas e peças para fixação da capota * O cobre-pés da alcofa e a capota são vendidos em separado (excluindo Special Editions) * cobre-pés da alcofa...
Page 101
Para assegurar uma utilização segura do Bugaboo Buffalo, algumas instruções requerem atenção especial. Quando vir este símbolo na secção de instruções do manual de instruções, consulte...
Page 102
Todas as peças brancas do Bugaboo Buffalo são funcionais. São estas peças que lhe permitem adaptar e alterar o Bugaboo Buffalo. A. manípulo F. cadeira B. gancho para saco G. fita C. botão de desencaixe da asa de transporte H.
Page 103
K. pulseira de segurança P. travão L. fixador de ajustamento do manípulo Q. roda traseira M. botão de fecho R. roda giratória N. vareta da alcofa S. botão de remoção da estrutura O. cesta de bagagem...
Page 104
13. Aplique sempre o travão quando colocar e retirar a criança do carrinho. 14. Nunca pegue no Bugaboo Buffalo e no chassis pela asa de transporte quando a criança estiver deitada ou sentada na alcofa ou na cadeira.
Page 105
35. Utilize apenas combinações de acessórios aprovadas pela Bugaboo. 36. A estrutura Bugaboo Buffalo (n.º 430201) apenas deve ser utilizada com o chassis Bugaboo Buffalo (n.º 430200/430220). Não utilize as peças ou os componentes Bugaboo Buffalo com um carrinho de bebé não aprovado...
Page 106
9 kg, dependendo da situação que ocorrer primeiro. 39. Nunca utilize a alcofa ou a cadeira num outro suporte que não o suporte Bugaboo (não disponível em todas as regiões). 40. PERIGO DE QUEDA: A actividade da criança pode fazer deslizar o transportador.
Page 108
Limpe os resíduos de detergente presentes no manípulo. • Guarde o Bugaboo Buffalo e os respectivos acessórios num local seco e deixe-os desdobrados quando estiverem húmidos para evitar a formação de bolor.
Page 109
A garantia do fabricante proporciona o direito de reparação a menos que a Bugaboo seja da opinião que é necessária a substituição ou devolução do produto. A Bugaboo suportará as despesas e o risco de transporte de e para o retalhista (adiante designado por: “o retalhista”) onde adquiriu o produto, desde que a reparação esteja coberta pela garantia do fabricante.
Page 110
Se tiver feito ou mandado fazer modificações ou reparações sem primeiro receber uma autorização por escrito por parte da Bugaboo ou do retalhista. Defeitos resultantes de negligência ou de um acidente e/ou de qualquer tipo de utilização ou manutenção diferente do indicado no guia do utilizador.
Page 111
Temos o orgulho de criar produtos com base em altos padrões e de elevada qualidade. Por essa razão é que só deve usar peças genuínas Bugaboo ou peças que tenham sido aprovadas pela Bugaboo em conjunto com o carrinho de bebé...
Page 112
περιεχόμενα εισαγωγή στα κουτιά οπτική γλώσσα εγχειριδίου χρήσης γνωρίστε το bugaboo buffalo προειδοποιησεις συμβουλές συντήρησης καθαρισμός των υφασμάτων εγγύηση τμήματα που αντικαθίστανται επικοινωνία στήσιμο του bugaboo buffalo συναρμολόγηση της βάσης στερέωση του καλαθιού κάτω από το κάθισμα συναρμολόγηση του κρεβατιού/πορτ μπεμπέ...
Page 113
χρήση του καθίσματος χρήση της ζώνης χρήση του χερουλιού μεταφοράς χρήσης τσάντας στην χειρολαβή αναδίπλωση με το κρεβατάκι/πορτ-μπεμπέ στραμμένο προς εσάς αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς εσάς αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς τον έξω κόσμο ξεδίπλωμα αναδίπλωση της βάσης αναδίπλωση...
Page 114
στα κουτιά Αφιερώστε ένα λεπτό για να ελέγξετε τα περιεχόμενα των πακέτων σας. Εάν κάτι λείπει, σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς. βάση πλαίσιο σάκος κάτω από το κάθισμα πορτ-μπεμπέ κάθισμα κάλυμμα βροχής περιστρεφόμενοι μεγάλοι τροχοί χερούλι σύρματα διάταξης και...
Page 115
οι οδηγίες συνεχίζονται στην επόμενη σελίδα επαναλάβετε την ενέργεια σε αντίστοιχα εξαρτήματα Ορισμένες οδηγίες απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για τη διασφάλιση της ασφαλούς χρήσης του Bugaboo Buffalo. Όταν δείτε αυτό το σύμβολο στο κείμενο των οδηγιών χρήσης, συμβουλευθείτε την υποδεικνυόμενη ομάδα προειδοποιήσεων στο κεφάλαιο...
Page 116
γνωρίστε το bugaboo buffalo Όλα τα λευκά μέρη του Bugaboo Buffalo είναι λειτουργικά. Είναι τα μέρη που σας επιτρέπουν να προσαρμόζετε και να αλλάζετε το Bugaboo Buffalo σας. A. χειρολαβή F. κάθισμα B. κρεμάστρα τσάντας G. ζώνη C. κουμπί απελευθέρωσης χερουλιού...
Page 117
K. περικάρπιο P. φρένο L. κλιπ ρύθμισης χειρολαβής Q. πίσω τροχοί M. αναδιπλώμενη κλειδαριά R. περιστρεφόμενοι τροχοί N. σύρματα διάταξης κρεβατιού S. κουμπί απελευθέρωσης πλαισίου O. καλάθι κάτω από το κάθισμα...
Page 118
παιχνίδια. 13. Εφαρμόζετε πάντα το φρένο όταν τοποθετείτε ή βγάζετε τα παιδιά. 14. Μην ανασηκώνετε ποτέ το Bugaboo Buffalo και τη βάση από το χερούλι μεταφοράς ενώ το παιδί σας είναι ξαπλωμένο ή καθιστό στο κρεβατάκι/ πορτ-μπεμπέ ή το κάθισμα.
Page 119
16. Βγάζετε το παιδί από το Bugaboo Buffalo όταν ανεβαίνετε ή κατεβαίνετε σκάλες και σε απότομες ή ασταθείς καταστάσεις. Επίσης, δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν ανεβαίνετε ή κατεβαίνετε στο πεζοδρόμιο ή σε άλλες ανώμαλες επιφάνειες. 17. Το μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος του παιδιού για το καρότσι είναι...
Page 120
36. Το πλαίσιο Bugaboo Buffalo (αρ. 430201) θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη βάση Bugaboo Buffalo (αρ. 430200/430220). Μη χρησιμοποιείτε τα μέρη ή εξαρτήματα του Bugaboo Buffalo με οποιοδήποτε μη εγκεκριμένο καροτσάκι ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν Bugaboo. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ/ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΣΗ ΤΟΥ...
Page 121
58. Μη χρησιμοποιείτε το κρεβάτι ή το κάθισμα αυτοκινήτου στη θέση δύο τροχών. Ορισμένες οδηγίες απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για τη διασφάλιση της ασφαλούς χρήσης του Bugaboo Buffalo. Όταν δείτε αυτό το σύμβολο στο κείμενο των οδηγιών χρήσης, συμβουλευθείτε την υποδεικνυόμενη ομάδα...
Page 122
Οι πλέον πρόσφατοι οδηγοί χρήσης μας μπορούν να αναζητηθούν στα τμήματα υπηρεσιών μας ή στο www.bugaboo.com Τα TM ® BUGABOO και τα λογότυπα Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY και BUFFALO είναι σήματα κατατεθέντα της Bugaboo International BV. Τα καρότσια Bugaboo έχουν κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και ο σχεδιασμός τους προστατεύεται.
Page 123
με ένα υγρό πανί. εγγύηση κατασκευαστή (μόνο για την Ευρώπη) Ο κατασκευαστής Bugaboo International B.V. ο οποίος έχει την κύρια έδρα των επιχειρήσεών του στο Άμστερνταμ (στο εξής θα καλείται: “Bugaboo”) προμηθεύει το παιδικό καροτσάκι Bugaboo ( στο εξής θα καλείται: “προϊόν”) με...
Page 124
Η εγγύηση κατασκευαστή παρέχει το δικαίωμα επισκευής εκτός εάν η Bugaboo είναι της γνώμης ότι είναι αναγκαία η αντικατάσταση ή η επιστροφή του προϊόντος. Η Bugaboo θα αναλάβει τα έξοδα και τον κίνδυνο μεταφοράς από και προς τον πωλητή λιανικής (στο εξής θα...
Page 125
λειτουργικότητας, χρώματος ή σχεδίου. όροι εγγύησης κατασκευαστή για την ειδική έκδοση του Bugaboo Εάν έχετε αγοράσει την ειδική έκδοση του Bugaboo τότε μπείτε στο www. bugaboo.com/customer-service/special-editions για να αποκτήσετε μια πλήρη εικόνα των όρων εγγύησης κατασκευαστή. Η δική σας ειδική...
Page 126
παρούσα εγγύηση κατασκευαστή πρέπει να έρθετε πρώτα σε επαφή με τον πωλητή. Εάν ο πωλητής σας δεν είναι σε θέση να επισκευάσει τη βλάβη ή εάν ο πωλητής σας ήταν η Bugaboo τότε μπορείτε να έρθετε σε επαφή με την Bugaboo μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος στη διεύθυνση service@bugaboo.
Page 129
använda sittdelen använda selen använda bärhandtaget använda väskan på styret fällning i ett stycke med liggdelen mot föräldern fällning i ett stycke med sittdelen mot föräldern fällning i ett stycke med sittdelen vänd mot världen fälla upp i ett stycke fälla ihop chassit fälla ihop liggdelen använda handledsbandet...
Page 130
i lådorna Ta en minut på dig för att kontrollera innehållet i dina paket. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. chassi varukorg liggdel sittdel regnskydd svivelhjul stora hjul bärhandtag sufflettbågar och klämmor * Liggdelslocket och suffletten säljs separat (med undantag av Special Editions) * liggdelslock * sufflett...
Page 131
åtgärden på liknande del(-ar) Vissa instruktioner kräver särskild uppmärksamhet för att garantera säker användning av Bugaboo Buffalo. När du ser denna symbol i instruktionsdelen av användarhandboken, hänvisa till varningar i "VARNINGAR"-kapitlet.
Page 132
Alla vita delar på din Bugaboo Buffalo är funktionella. Det är delar som gör att du kan anpassa och ändra din Bugaboo Buffalo. A. styre F. sittdel B. väskkrok G. sele C. bärhandtagets frigöringsknapp H. bärhandtag D. chassi I.
Page 133
K. handledsband P. broms L. justeringsklämmor till styret Q. bakhjul M. fällningsspärr R. svivelhjul N. liftstöd S. frigöringsknapp för ramen O. varukorg...
Page 134
Kontrollera och underhåll alla säkerhetsfunktioner regelbundet. 16. Ta ur ditt barn ur Bugaboo Buffalo när du går upp eller ner för trappor, när det är brant eller under instabila förhållanden. Var även extra försiktig när du går upp på eller ner från en trottoarkant eller andra...
Page 135
17. Högsta tillåtna längd för barnet i vagnen är 102 cm/40 inches. 18. Bugaboo Buffalo är lämplig för barn från födseln (0 år) till 36 månader (17 kg). 19. Vagnen ersätter inte en spjälsäng eller säng. Om ditt barn behöver sova så...
Page 136
39. Använd aldrig babykorgen/liggdelen eller sätet på något annat ställ än Bugaboo-stället (inte tillgängligt i alla regioner). 40. FALLRISK: Barnets rörelser kan flytta bäraren. Placera ALDRIG bäraren nära kanterna på bänkskivor, bord eller andra upphöjda ytor. 41. FALLRISK: Se alltid till att liggdelen är ordentligt fastlåst på basen/stället genom att dra uppåt från liggdelssängen.
Page 138
Dessa tips kommer hjälpa dig att ta hand om din Bugaboo Buffalo och se till att den rullar på. • Ta då och då av hjulen och borsta av smuts och sand. Använd en borste och vatten för att rengöra hjulen från smuts. Sänk inte ner hjullagren i vatten.
Page 139
återförsäljaren (nedan: ”återförsäljaren”) där du inhandlade produkten, under förutsättning att reparationen omfattas av tillverkarens garanti. För att göra gällande denna tillverkarens garanti måste du förse Bugaboo med följande, tillsammans med den defekta produkten: – en kopia av kvittot för köpet.
Page 140
Om du har gjort eller ordnat med utförande av ändringar eller reparationer utan att först ha fått skriftligt tillstånd från Bugaboo eller återförsäljaren. Fel som uppstått på grund av vanskötsel, olyckshändelser och annan användning eller underhåll än det som anges i användarhandboken.
Page 141
Bugaboo ska användas tillsammans med Bugaboo barnvagnar. Kontakta din återförsäljare eller besök bugaboo.com för en utförlig lista över återförsäljare nära dig, om du behöver byta ut någon del på din barnvagn från Bugaboo. kontakt Innan du börjar använda din Bugaboo Buffalo ska du fylla i produktregistreringsformuläret på...
Page 143
bruke setet bruke selen bruke bærehåndtaket bruke en veske på styret éndels sammenbretting med bagen vendt mot foreldrene éndels sammenbretting med bagen vendt mot foreldrene éndels sammenbretting med bagen vendt mot verden brette ut én del brette understellet brette bagen bruke håndleddsbåndet låse/låse opp svinghjul, for ujevnt terreng bruke tohjulsstillingen for sand og snø...
Page 144
i eskene Ta et par minutter for å sjekke innholdet i pakkene dine. Dersom noe mangler, bør du kontakte forhandleren. understell ramme bagasjeveske sete regntrekk svinghjul store hjul bærehåndtak klemmeholder og klemmer for kalesje * Ovetrekket og kalesjen selges separat (bortsett fra Special Editions) * overtrekk * kalesje...
Page 145
Noen instruksjoner krever spesiell oppmerksomhet for å sikre sikker bruk av Bugaboo Buffalo. Når du ser dette symbolet i instruksene i bruksanvisningen, vises det til advarslene i kapittelet ”ADVARSLER”.
Page 146
Alle de hvite delene til Bugaboo Buffalo er funksjonelle. Disse delene lar deg tilpasse og endre din Bugaboo Buffalo. A. styre F. sete B. krok for handleposer G. sele C. utløsningsknapp for bærehåndtak H. bærehåndtak D. understell I.
Page 147
K. håndleddsbånd P. bremse L. justeringsklips for styre Q. bakhjul M. klapplås R. svinghjul N. bagspile S. utløsningsknott for ramme O. handlenett...
Page 148
Sjekk og vedlikehold alle sikkerhetsfunksjoner jevnlig. 16. Ta ut barnet fra Bugaboo Buffalo når du går opp eller ned en trapp og rundt bratte eller ustabile forhold. Vær også ekstra forsiktig når du går opp eller ned fra et fortau eller andre ujevne overflater.
Page 149
å reise seg på hender og knær eller har nådd 9 kg / 20 lbs, den av dem som hender først. 39. Bruk aldri bagen eller setet på et annet stativ enn Bugaboo-stativet (ikke tilgjengelig i hver region).
Page 150
Spedbarn har blitt kvelt: - I mellomrom mellom ekstra puter og siden på bagen - På det myke underlaget. Bruk BARE puten som leveres av Bugaboo. - ALDRI legg til en pute, dyne eller annen madrasse for stopping. - Setet kan velte på myke underlag og kvele barnet. Plasser ALDRI setet på...
Page 151
Ta kontakt med vår serviceavdeling eller www.bugaboo.com for forespørsel om våre nyeste bruksanvisninger. TM ® BUGABOO og Bugaboo logoet, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE og DONKEY og BUFFALO er registrerte varemerker tilhørende Bugaboo International BV. Bugaboo vognene er patenterte og designbeskyttet..
Page 152
Bugaboo garanterer at produktet kun vil være i samsvar med lovfestede forskrifter og/eller statsreguleringer i området hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder seg retten til å benytte en avvikende produsentgaranti for disse spesifikke områdene. Produsentgarantien gir en rett til reparasjon med mindre Bugaboo er av den oppfatning at utskifting eller retur av produktet er nødvendig.
Page 153
Bugaboo special edition Om du har kjøpt en Bugaboo special edition, gå til www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions for en komplett oversikt over Bugaboos betingelser for produsentgaranti. Din Bugaboo special edition kan falle inn under omfanget for andre produsentgarantibetingelser enn de som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Page 154
Om din forhandler ikke kan reparere defekten eller om Bugaboo var din forhandler kan du kontakte Bugaboo ved å sende en e-post til service@ bugaboo.com eller ringe +31 (0)20 718 95 31. For reklamasjoner som oppstår utenfor produsentgarantiperiode må...
Page 157
brug af sædet brug af sele brug af bærehåndtag brug af en taske på håndtaget et stykke foldning med liften vendt mod forældrene et stykke foldning med sædet vendt mod forældrene et stykke foldning med sædet vendt mod verden foldning af et stykke foldning af chassiset foldning af liften brug af håndledsstrop...
Page 158
i kasserne Giv dig tid til at tjekke pakkernes indhold. Hvis der mangler noget, kontakt venligst din detailhandler. ramme understel taske under sædet lift sæde regnslag svinghjulene store hjul bærehåndtag solkalechestivere og klemmer * Lift overdækket og sommerkalechen sælges særskilt (undtagen Special Editions) * lift overdække * sommerkaleche...
Page 159
Nogle instruktioner kræver speciel opmærksomhed for at sikre sikkerheden på Bugaboo Buffalo. Når du ser dette symbol i instruktionsbogens del af denne brugervejledning, referer venligst til advarslerne i "ADVARSEL" kapitlet.
Page 160
Alle de hvide dele af din Bugaboo Buffalo er funktionelle. De er de dele der tillader dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Buffalo. A. håndtag F. sæde B. taskekrog G. sele C. knap til udløsning af bærehåndtag H.
Page 161
K. håndledsstrop P. bremse L. clips til justering af håndtag Q. bagerste hjul M. foldelås R. svirvel hjul N. wire til lift S. knap til udløsning af stel O. taske under sædet...
Page 162
Kontroller og vedligehold alle sikkerhedsfeatures regelmæssigt. 16. Tag dit barn ud af din Bugaboo Buffalo når du går op eller ned af trapper og rundt om stejle eller ustabile forhold. Tag også ekstra omhyggelighed når du går op eller ned af en trappe eller andre ujævne...
Page 163
17. Den maksimalt tilladte højde for barnet i klapvognen er 102 cm/40 inches. 18. Bugaboo Buffalo er beregnet til børn fra fødslen (0 år) og op til 36 måneder (17 kg/37,5 lbs). 19. Barnevognen udgør ikke en erstatning for en vugge eller en seng. Hvis...
Page 164
39. Brug aldrig liften eller sædet på en stander, som ikke er en Bugaboo- stander (kan ikke fås i alle regioner). 40. RISIKO FOR FALD: Barnets aktivitet kan få liften til at bevæge sig. Placer ALDRIG liften på diske, borde, eller andre hævede overflader.
Page 165
Vores seneste brugervejledning kan hentes på vore servicestationer eller på www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO og Bugaboo logo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY og BUFFALO er registrerede varemærker hos Bugaboo International BV. Bugaboo klapvogne er patenterede og designbeskyttede.
Page 166
Disse tips vil hjælpe dig med at vedligeholde din Bugaboo Buffalo og sikre en jævn kørsel. • Fjern periodisk hjulene og børst sand og snavs af. Brug en børste og vand for at rengøre hjulene. Nedsænk ikke hjullejerne i vand.
Page 167
Bugaboo garanterer, at produktet er i overensstemmelse med den lovpligtige kommission og/eller lokale regler, der er gældende i den region, hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder sig ret til anvendelse af divergerende fabrikanters garanti i disse specifikke regioner.
Page 168
Bugaboo special edition Hvis du har købt en Bugaboo special edition, gå til www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions for en komplet oversigt over Bugaboo’s fabrikantens garantibetingelser. Din Bugaboo special edition kan falde inden for rammerne af andre fabrikanters garantibestemmelser, beskrevet i denne brugervejleding.
Page 169
Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere fejlen, eller hvis Bugaboo er din forhandler, kan du kontakte Bugaboo ved at fremsende en e-mail til service@ bugaboo.com eller ringe til +31 (0)20 718 95 31.
Page 171
istuimen käyttö valjaiden käyttö kantokahvan käyttö kassin käyttö kantokahvassa yhden kappaleen kokoontaittaminen kehto/ kantokehto vanhempaan päin yhden kappaleen kokoontaittaminen istuin vanhempaan päin yhden kappaleen kokoontaittaminen istuin vanhemmasta poispäin yhden kappaleen avaaminen auki rungon kokoontaitto kehdon/kantokehdon kokoontaitto rannehihnan käyttö kääntöpyörien lukitus/avaus epätasaisessa maastossa kaksipyöräasento hiekassa ja lumessa pyörien poisto...
Page 172
laatikoissa Käytä hetki aikaa tarkastaaksesi pakkaustesi sisällön. Jos jotain puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. runko runko istuinkori vaunukoppa istuin sateensuoja kääntyvät pyörät isot pyörät kantokahva suojakuomun langat ja kiinnittimet * Vaunukopan peite ja suojakuomu myydään erikseen (lukuun ottamatta Special Editions - malleja) * vaunukopan peite * suojakuomu...
Page 173
OK visuaalinen tarkistus väärin kuuluva ääni liike osoitettuun suuntaan ohjeet jatkuvat seuraavalla sivulla toista toimenpide vastaavalle osalle /vastaaville osille Jotkut ohjeet edellyttävät erityistä huomiota, jotta varmistetaan Bugaboo Buffalon turvallinen käyttö. Kun näet tämän symbolin käyttöoppaan ohjeosassa, katso varoituksia ”VAROITUKSET”- kappaleessa.
Page 174
Kaikilla Bugaboo Buffalon valkoisilla osilla on toiminto. Ne ovat osia, joiden avulla voit mukauttaa ja muunnella Bugaboo Buffaloasi. A. työntöaisa F. istuin B. kassikoukku G. valjaat C. kantokahvan vapautinpainike H. kantokahva D. runko I. aurinkokatos E. kääntöpyörän lukko...
Page 175
K. rannehihna P. jarru L. työntöaisan säätöpuristin Q. takapyörä M. kokoontaittolukko R. kääntöpyörä N. kehdon naru S. kehikon vapautinnuppi O. alakori...
Page 176
(ks. lisätiedot tästä käyttöoppaasta). Tarkista ja huolla kaikki turvallisuusominaisuudet säännöllisesti. 16. Ota lapsesi pois Bugaboo Buffalosta, kun menet ylös tai alas portaita, sekä jyrkissä tai epävakaissa olosuhteissa. Ole myös erityisen varovainen, kun menet ylös- tai alaspäin katureunakiveyksestä tai muilla...
Page 177
17. Lapsen enimmäispituus rattaissa on 102 cm / 40 tuumaa. 18. Bugaboo Buffalo sopii lapsille syntymästä (0 vuotta) 36 kuukautta vanhoiksi (17 kg / 37,5 lbs). 19. Rattaat eivät korvaa kehtoa tai sänkyä. Jos lapsesi on nukuttava, hänet on laitettava sopiviin lastenrattaisiin, kehtoon tai sänkyyn.
Page 178
40. PUTOAMISVAARA: Lapsen liike voi saada kantolaitteen liikkumaan. ÄLÄ KOSKAAN laita kantolaitetta tasoille, pöydille tai muiden korkealla oleville pinnoille. 41. PUTOAMISVAARA: Tarkista aina, että vaunukoppa on lukittu oikein paikalleen runkoon/jalustaan vetämällä kehtoa ylöspäin. 42. On vaarallista käyttää kallistettua kehtoa korkealla olevalla pinnalla, esim. pöydällä.
Page 180
Varmista pesun jälkeen, että kaikki patjan osat on laitettu takaisin paikoilleen ilmaa sisältävä päällysosa asetettuna vaahtopatjan päälle. Älä käytä patjaa ilman ilmaa sisältävää päällysosaa. Bugaboo Buffalo alakori ei ole pestävissä, mutta se voidaan pyyhkiä puhtaaksi kostealla kankaalla.
Page 181
Tämä valmistajan takuu on voimassa ainoastaan sillä alueella (Yhdysvallat ja Kanada tai Eurooppa tai Venäjä tai Australia ja Uusi-Seelanti tai Aasia), josta tuote ostettiin. Bugaboo takaa, että tuote on tuotteen myyntialueella sovellettavien lainmääräysten ja/tai hallituksen asetusten mukainen. Bugaboo varaa oikeuden soveltaa erilaista valmistajan takuuta eri myyntialueilla.
Page 182
Jos olet ostanut Bugaboo special editionin, katso sivustolta www.bugaboo. com/customer-service/special-editions täydelliset tiedot Bugaboon valmistajan takuuehdoista. Ostamasi Bugaboo special edition voi kuulua muiden kuin tässä käyttöoppaassa kuvattujen valmistajan takuuehtojen piiriin. Bugaboo varaa oikeuden lopettaa tietyn mallin, värin, kankaan tai lisävarusteen valmistamisen, ja tämän vuoksi se korvaa osan vastaavalla tuotteella, värillä...
Page 183
Jos jälleenmyyjä ei pysty korjaamaan vikaa, tai jos Bugaboo toimi tuotteesi myyjänä, voit ottaa yhteyttä Bugaboohon lähettämällä sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com, soittamalla numeroon +31 (0)20 718 95 31. Mikäli sinulla on valmistajan takuun ulkopuolisia valituksia, sinun tulee myös ottaa yhteyttä...
Page 184
úvod v krabicích vizuální jazyk uživatelské příručky seznámení s kočárkem bugaboo buffalo varování tipy na údržbu čištění textilií záruka vyměnitelné díly kontakt montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku připojení košíku pod sedačku sestavení přenosné tašky sestavení sedačky sestavení a připojení stříšky kočárku používání...
Page 185
používání sedačky používání popruhů používání držadla používání tašky na rukojeti jednodílné skládání s přenosnou taškou směrem k rodiči jednodílné skládání se sedačkou směrem k rodiči jednodílné skládání se sedačkou směrem k okolí jednodílné rozkládání skládání podvozku skládání přenosné tašky použití popruhu na zápěstí zamykání/odemykání...
Page 186
v krabicích Udělejte si chvilku a zkontrolujte obsah jednotlivých balení. Pokud bude něco chybět, kontaktujte prodejce. podvozek rám taška pod sedačku přenosná taška sedačka pláštěnka do deště otočná kola velká kola držadlo drátěná výztuž stříšky kočárku a příchytky * Přkrývka a sluneční stříška se prodávají samostatně (kromě...
Page 187
činnost opakujte na podobných dílech K zajištění bezpečnosti kočárku Bugaboo Buffalo vyžadují některé pokyny zvláštní pozornost. Pokud je v pokynech v uživatelské příručce zobrazen tento symbol, naleznete další informace o upozorněních v kapitole „UPOZORNĚNÍ“.
Page 188
Všechny bílé díly na kočárku Bugaboo Buffalo jsou funkční. Jedná se o díly, které umožňují přizpůsobit a změnit kočárek Bugaboo Buffalo. A. rukojeť F. sedačka B. háček na tašky G. popruh C. tlačítko k uvolnění držadla H.
Page 189
K. popruh na zápěstí P. brzda L. svorka pro nastavení rukojeti Q. zadní kolo M. zámek pro složení R. otočné kolo N. výztuha S. zarážka k uvolnění rámu O. košík pod sedačku...
Page 190
Často kontrolujte a udržujte všechny bezpečnostní funkce. 16. Při scházení nebo vycházení schodů a příkrého nebo nestabilního terénu vyjměte své dítě z kočárku Bugaboo Buffalo. Dávejte také velký pozor při najíždění nebo sjíždění z kraje chodníku nebo jiných nerovných povrchů.
Page 191
17. Maximální povolená výška dítěte v kočárku je 102 cm/40 palců. 18. Kočárek Bugaboo Buffalo je vhodný pro děti od narození (0 let) do 36 měsíců (17 kg/37,5 libry). 19. Sportovní kočárek nenahrazuje postýlku nebo lůžko. Potřebuje-li vaše dítě spánek, doporučujeme jej umístit do vhodné korby kočárku, postýlky nebo lůžka.
Page 192
9 kg/20 liber, podle toho co nastane dříve. 39. Přenosnou tašku/sedačku nikdy nepoužívejte na jiném stojanu než stojanu Buffalo (není k dispozici ve všech oblastech). 40. NEBEZPEČÍ PÁDU: Aktivita dítěte může nosič posunout. Nosič NIKDY neumisťujte do blízkosti desek, stolů nebo jiných zvýšených povrchů.
Page 193
Nejnovější uživatelské příručky si můžete vyžádat od našeho servisního oddělení nebo na adrese www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO a loga Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY a BUFFALO jsou registrované ochranné známky společnosti Bugaboo International BV. Kočárky Bugaboo jsou patentovány a jejich design je chráněný zákonem.
Page 194
údržbu Tyto tipy vám pomohou starat se o kočárek Bugaboo Buffalo a zajistí hladkou jízdu. • Pravidelně snímejte kole a oprašujte všechnu špínu nebo písek. K očištění špíny z kol používejte kartáč a vodu. Neponořujte ložiska kol do vody.
Page 195
Tato záruka výrobce se vztahuje pouze na region (USA a Kanada nebo Evropa nebo Rusko nebo Austrálie a Nový Zéland nebo Asie), v němž byl výrobek zakoupen. Bugaboo zaručuje, že výrobek je v souladu pouze se zákonnými ustanoveními anebo vládními nařízeními platícími v oblasti, v níž...
Page 196
Bugaboo Pokud jste zakoupili výrobek ze speciální edice Bugaboo, na stránce www. bugaboo.com/customer-service/special-editions naleznete kompletní přehled záručních podmínek výrobce Bugaboo. Na Váš výrobek ze speciální edice Bugaboo se mohou vztahovat jiné záruční podmínky výrobce, než...
Page 197
Bugaboo, obraťte se na společnost prostřednictvím e-mailu service@ bugaboo.com, telefonu +31 (0)20 718 95 31. V případě závad, které se objeví po záruční době, se obraťte na svého prodejce nebo kontaktujte některé...
Page 199
korzystanie z siedzenia korzystanie z szelek korzystanie z rączki do przenoszenia mocowanie torby na rączce składanie wózka, gdy gondola jest ustawiona przodem do rodzica składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do rodzica składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do kierunku jazdy rozkładanie wózka składanie podwozia składanie gondoli...
Page 200
w kartonach Poświęć chwilę na sprawdzenie zawartości opakowania. Jeśli czegoś brakuje, proszę skontaktować się ze sprzedawcą. podwozie rama torba pod siedzenie osłona przeciwdeszczowa gondola siedzenie koła zwrotne duże koła rączka do druty i zaciski budki przenoszenia przeciwsłonecznej * Przykrycie gondoli i budka przeciwsłoneczna są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions) * przykrycie gondoli * budka przeciwsłoneczna...
Page 201
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie wózka Bugaboo Buffalo, niektórych instrukcji należy przestrzegać bardzo uważnie. Po napotkaniu tego symbolu w części instruktażowej instrukcji obsługi należy odszukać odpowiednie ostrzeżenie w rozdziale...
Page 202
Każdej białej części wózka Bugaboo Buffalo przypisana jest określona funkcja. Są to części umożliwiające dostosowywanie i regulację wózka Bugaboo Buffalo. A. rączka F. siedzenie B. zaczepy do torby G. szelki C. przycisk do zwalniania rączki H. rączka do przenoszenia D.
Page 203
K. pasek na nadgarstek P. hamulec L. klamra do regulacji rączki Q. koło tylne M. zamki do składania R. koło zwrotne N. drut gondoli S. zapadka do zwalniania ramy O. koszyk pod siedzenie...
Page 204
13. Podczas wkładania lub wyjmowania dziecka należy zawsze używać hamulca. 14. Nie wolno podnosić wózka Bugaboo Buffalo i podwozia za rączkę do przenoszenia, gdy dziecko leży lub siedzi w gondoli lub na siedzeniu. 15. Zawsze należy korzystać z elementów zapewniających bezpieczeństwo wózka Bugaboo Buffalo, czyli zamków, zasuw, blokad, hamulca, szelek...
Page 205
17. Maksymalny dopuszczalny wzrost dziecka w wózku to 102 cm/40 cali. 18. Wózek Bugaboo Buffalo jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 0 (noworodków) do 36 miesięcy (17 kg/37,5 Ibs). 19. Wózek nie zastępuje łóżeczka dla dzieci. Jeśli dziecko potrzebuje snu, powinno zostać...
Page 206
9 kg/20 Ibs, bez względu na to, co nastąpi wcześniej. 39. Nie wolno umieszczać gondoli lub siedzenia na stojaku innym niż firmy Bugaboo (niedostępne we wszystkich regionach). 40. RYZYKO WYPADNIĘCIA: Ruchy dziecka mogą spowodować niestabilność nosidełka. NIE WOLNO umieszczać nosidełka na blatach, stołach lub innych podwyższonych powierzchniach.
Page 207
Zakupiony produkt może różnić się od produktu przedstawionego w tej instrukcji obsługi. Aktualne instrukcje obsługi są dostępne w działach obsługi klienta oraz na stronie www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO oraz logotypy Bugaboo: FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY oraz BUFFALO są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bugaboo International BV. Wózki firmy...
Page 208
Wskazówki te pomogą w utrzymaniu wózka Bugaboo Buffalo w dobrym stanie i zapewnią komfort jazdy. • Okresowo należy zdejmować koła i oczyścić je z brudu i piasku. Do usunięcia zabrudzeń z kół należy użyć szczotki i wody. Nie wolno zanurzać łożysk kół...
Page 209
Gwarancja producenta nadaje prawo do naprawy produktu po uznaniu przez firmę Bugaboo, że wymiana lub zwrot produktu są konieczne. Bugaboo ponosi koszty i ryzyko transportu od i do sprzedawcy (dalej zwany: “Sprzedawc”), u którego zakupiono produkt, z zastrzeżeniem, że naprawa jest objęta gwarancją producenta.
Page 210
Bugaboo special edition Nabywca produktu Bugaboo special edition może zapoznać się z pełnymi warunkami gwarancji producenta pod adresem www.bugaboo.com/ customer-service/special-editions. Nabyty model produktu Bugaboo special edition może być objęty warunkami gwarancji innych producentów niż...
Page 211
Zawsze jesteśmy zainteresowani opiniami naszych klientów i chętnie zapoznamy się z komentarzami na temat wózka Bugaboo Buffalo lub innych produktów firmy Bugaboo. Czekamy na wiadomości e-mail, które prosimy przesyłać na adres service@bugaboo.com, (adres dla mieszkańców Ameryki Północnej: service.us@ bugaboo.com).
Page 212
čiščenje tkanine garancija zamenljivi deli kontakt priprava vozička bugaboo buffalo sestavljanje podvozja namestitev košare pod sedežem sestavljanje košare za otroka sestavljanje sedeža sestavljanje in namestitev strešice uporaba vozička bugaboo buffalo uporaba zavore nastavitev ročaja...
Page 213
uporaba sedeža uporaba jermena uporaba ročaja uporaba torbe na krmilu enodelno zlaganje s košaro proti vam enodelno zlaganje s sedežem proti vam enodelno zlaganje s sedežem stran od vas enodelno razpiranje zlaganje podvozja zlaganje košare za otroka uporaba zapestnega traku zaklep/odklep vrtljivih koles za grob teren uporaba dvokolesnega položaja za pesek in sneg odstranitev koles...
Page 214
v predalih Vzemite si trenutek da preverite vsebino paketov. Če kaj manjka, prosimo kontaktirajte prodajalca. podvozje okvir torba pod sedežem košara za otroka sedež prevleka za dež vrtljiva kolesa velika kolesa ročaj ogrodja in sponke za strešico * Predpasnik in nadstrešek so na prodajo ločeno (razen v Special Editions) * pregrinjalo košare za otroka * strešica...
Page 215
Nekatera navodila zahtevajo posebno pozornost ob uporabi Bugaboo Buffalo. Ko v delu z navodili v vašem priročniku za uporabnike vidite ta znak, poglejte opozorila v poglavju “OPOZORILA”.
Page 216
Vsi beli deli vašega vozička Bugaboo Buffalo so funkcionalni. To so deli, ki vam omogočajo, da prilagodite in spremenite vaš voziček Bugaboo Buffalo. A. ročaj F. sedež B. kavelj za torbo G. jermen C. gumb za sprostitev ročaja H.
Page 217
K. zapestni trak P. zavora L. objemka za prilagoditev krmila Q. zadnje kolo M. zložljiv zaklep R. vrtljivo kolo N. ojačevalnik S. gumb za sprostitev okvirja O. košara pod sedežem...
Page 218
17. Največja dovoljena višina otroka v vozičku je 102 cm/40 inches. 18. Voziček Bugaboo Buffalo je primeren za otroke od rojstva (0 mesecev) do...
Page 219
34. Ta sedež ni primeren za otroke mlajše od 6 mesecev. 35. Uporabljajte samo kombinacijo dodatkov, ki jih je odobrilo podjetje Bugaboo. 36. Okvir vozička Bugaboo Buffalo (št. 430201) se lahko uporablja samo s podvozjem vozička Bugaboo Buffalo (št. 430200/430220). Sestavnih delov vozička Bugaboo Buffalo ne uporabljajte na neodobrenih vozičkih ali drugih proizvodih Bugaboo.
Page 220
56. NEVARNOST ZADUŠITVE Dojenčki so se zadušili: - v odprtinah med dodatno blazinico in stranico košare za otroka/košare, in - v mehki posteljnini. Uporabljajte LE blazino priloženo k Bugaboo. - NIKOLI ne dodajajte blazine, prešite odeje ali druge vzmetnice za oblazinjenje.
Page 221
Najnovejše priročnike za uporabnike lahko zahtevate pri naših servisnih oddelkih ali na spletni strani www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO in logotipi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY in BUFFALO so registrirane blagovne znamke podjetja Bugaboo International BV. Vozički Bugaboo so patentirani in imajo zaščiteno obliko.
Page 222
Za več nasvetov kako vzdrževati vaš voziček Bugaboo Buffalo obiščite bugaboo. com. čiščenje tkanine Tkanini košare za otroka in sedeža Bugaboo Buffalo sta snemljivi in ju lahko operete v pralnem stroju. Ob pranju, ne pozabite: •...
Page 223
Ta garancija proizvajalca velja samo na območju (ZDA in Kanada ali Evropa ali Rusija ali Avstralija ali Nova Zelandija ali Azija), kjer je bil izdelek kupljen. Podjetje Bugaboo jamči samo za skladnost z zakonskimi določili in/ali vladnimi predpisi veljavnimi na območju, kjer se izdelek prodaja. Bugaboo si pridržuje pravico do izdaje drugačne garancije za ta specifična območja.
Page 224
Bugaboo Če ste kupili izdelek iz serije special edition podjetja Bugaboo si oglejte spletno stran www.bugaboo.com/customer-service/special-editions za popoln pregled pogojev garancije proizvajalca podjetja Bugaboo. Vaš...
Page 225
Pred uporabo vašega vozička Bugaboo Buffalo izpolnite obrazec za registracijo proizvoda na spletni strani bugaboo.com. Zanimajo nas tudi vaše mnenje in pripombe v zvezi z vozičkom Bugaboo Buffalo ali katerim koli drugim proizvodom Bugaboo. Prosimo, pošljite nam e-pošto na service@bugaboo.com (prebivalci Severne Amerike na service.us@bugaboo.
Page 226
şasinin montajı koltuğun altındaki sepetin takılması beşiğin/portbebenin montajı koltuğun montajı güneşliğin montajı ve eklenmesi bugaboo buffalo'nun kullanılması...
Page 227
koltuğun kullanılması kemerin kullanılması taşıma kolunun kullanılması gidonun üzerinde bir çantanın kullanılması ebeveyne bakan tek parça olarak katlanan beşikli/ portbebeli ebeveyne bakan tek parça olarak katlanan koltuklu dünyaya bakan tek parça olarak katlanan koltuklu tek parça olarak açılan şasinin katlanması beşiğin/portbebenin katlanması...
Page 228
kutuların içindedir Paketlerinizin içindekileri kontrol etmek için bir dakika ayırın. Bir şey eksikse, lütfen satıcınızla temasa geçin. şasi iskelet koltuk altı çantası beşik koltuk yağmur örtüsü döner tekerler geniş tekerlekler taşıma kolu güneş gölgeliği telleri ve kenetleri * Önlük ve güneş gölgeliği ayrı satılır (Special Editions hariç) * önlük * güneş...
Page 229
Bazı talimatlar Bugaboo Buffalo'nun güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlamak için özel dikkat gerektirir. Kullanım kılavuzunun talimat kısmındaki bu sembolü gördüğünüzde, lütfen “UYARILAR” bölümündeki uyarılara bakın.
Page 230
Bugaboo Buffalo'nun tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bugaboo Buffalo'nuzu uyarlamanızı ve değiştirmenizi bu parçalar sağlar. A. gidon F. koltuk B. çanta askısı G. kemer C. taşıma kolunu serbest bırakma düğmesi H. taşıma kolu D. şasi I. güneşlik E.
Page 231
K. bileklik P. fren L. gidon ayarlama klipsi Q. arka tekerlek M. katlama kilidi R. döner tekerlek N. beşik teli S. çerçeveyi serbest bırakma düğmesi O. koltuğun altındaki sepet...
Page 232
14. Çocuğunuz beşikte/portbebede yatarken veya koltukta otururken asla Bugaboo Buffalo'yu ve şasiyi asla taşıma kolundan kaldırmayın. 15. Her zaman kilitleme cihazları, fren, kemer ve bileklik dahil Bugaboo Buffalo'nuzun güvenlik özelliklerini kullanın (ilave bilgi için bu kullanım kılavuzuna bakın). Tüm güvenlik özelliklerini sık sık kontrol edin ve bakımlarını...
Page 233
17. Çocuk için bebek arabasındaki izin verilebilir maksimum yükseklik 102 cm/40 inçtir. 18. Bugaboo Buffalo doğumdan (0 yaşında) 36 aya (17 kg/37,5 lbs) kadar olan çocuklar için uygundur. 19. Bebek arabası karyolaya veya yatağa yerleşmez. Çocuğunuzun uyuması gerektiğinde, çocuğunuzu uygun bir bebek arabasına, karyolaya veya yatağa yerleştirin.
Page 234
9 kg'a/20 lbs'ye ulaşması söz konusu olduğunda, hangisi daha önce meydana gelirse gelsin, bu ürünü kullanmayın. 39. Beşiği/portbebeyi veya koltuğu, Bugaboo ayağı (her bölgede mevcut değil) dışında başka bir ayak üzerinde asla kullanmayın. 40. DÜŞME TEHLİKESİ: Çocuğun hareketleri, taşıyıcıyı yerinden oynatabilir.
Page 235
üründen farklı olabilir. En yeni kullanım kılavuzlarımız servis departmanlarımızdan veya www.bugaboo.com adresindeki web sitemizden talep edilebilir. TM ® BUGABOO ve Bugaboo logoları, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY ve BUFFALO Bugaboo International BV'nin tescilli ticaret markalarıdır. Bugaboo bebek arabaları patentli ve tasarım korumalıdır.
Page 236
şiltenin üzerine yerleştirilir ve şilte kılıfını çıkartarak çıkartılabilir. Yıkadıktan sonra, şiltenin tüm parçalarının orijinal konumlarına yerleştirildiğinden, havalandırılmış iç kısmın köpük şiltenin üzerine yerleştirilmiş olduğundan emin olun. Havalandırılmış iç kısım olmadan şilteyi kullanmayın. Bugaboo Buffalo koltuk altı sepeti yıkanamaz ancak nemli bir bezle silinerek temizlenebilir.
Page 237
Avrupa veya Rusya veya Avustralya ve Yeni Zelanda veya Asya) geçerlidir. Bugaboo, ürünün sadece ürünün satıldığı bölgede geçerli olan kanûnî hükümlere ve/veya resmî düzenlemelere uygun olacağını garanti eder. Bugaboo, bu bölgelerde ayrı bir üretici garantisi uygulama hakkını saklı tutar. Üretici garantisi, Bugaboo’nun değişim veya ürün iadesinin gerekli olduğuna kanaat getirmemesi şartıyla onarım hakkı...
Page 238
Bugaboo special edition için üretici garantisi şartları Bir Bugaboo special edition ürünü satın aldıysanız Bugaboo üretici garantisi şartlarının tamamını incelemek için www.bugaboo.com/customer-service/ special-editions adresini ziyaret edin. Bugaboo special edition ürününüz bu kılavuzda söz edilmeyen diğer üretici garanti şartları kapsamında olabilir.
Page 239
Bugaboo Buffalo'yu kullanmaya başlamadan önce, bugaboo.com adresindeki ürün kayıt formunu doldurduğunuzdan emin olun. Her zaman bize vereceğiniz geribildirim ile ilgileniyoruz ve Bugaboo Buffalo veya diğer Bugaboo ürünlerinden herhangi biri hakkında yorumlarınızı duymaktan mutluluk duyarız. Lütfen bize service@bugaboo.com adresine e-posta gönderin (Kuzey Amerika'da ikamet edenlerin service.us@bugaboo.com adresini...
Page 278
& asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 www.bugaboo.com 012937 UG bugaboo buffalo emea us rv006...