Télécharger Imprimer la page

effegibi Nuvola Smart Power 250 Manuel De Pré-Installation Et D'installation page 6

Publicité

IT
DIMENSIONI DEL GENERATORE DI VAPORE
EN
STEAM GENERATOR MEASUREMENTS
FR
DIMENSIONS DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR
DE
ABMESSUNGEN DES DAMPFGENERATORS
Volume vano
Modello
Room volume
Model
volume de la pièce
Modèle
Raumvolumen
Modell
NUVOLA 250
25 ÷ 35
NUVOLA 360
35 ÷ 50
Tutti i lavori devono essere
eseguiti da personale qualificato
o da un ns. centro assistenza,
in base alle normative locali
ed internazionali CEI64.8
(IEC 364 – 1). Accertarsi che
le predisposizioni elettriche
ed idrauliche per gli impianti
siano state realizzate in
maniera corretta (linea idrica
con saracinesca di chiusura,
scarico sifonato, linea elettrica
con adeguato interruttore
magnetotermico + differenziale,
etc.) come da scheda tecnica
apposita.
Collegare tutte le tubature
in maniera disallacciabile
(per eventuali rimozioni
del dispositivo causa
manutenzioni).
NUVOLA SMART POWER 250-360
Potenza
Power
Puissance
Leistung
3
( m
)
( kW )
25
36
All work must be carried out
by qualified personnel or by
one of our Service Centres,
based on localand international
standards – CEI 64.8 (IEC 364–
1). Make sure that the electric
and plumbing connections
for the steam generator have
been correctly set up (water line
with closing gate valve, outlet
siphon, power line with suitable
magnetothermal residual
current device, etc.) according
to the related technical
specifications. Connect all
piping in such a way that it may
be disconnected (in the event
of removal of the generator for
maintenance).
Tous les travaux doit être
exécutés par du personnel
qualifié ou par l'un de nos
centres d'assistance, dans
le respect des législations
nationales et internationales
CEI64.8 (IEC 364 – 1). S'assurer
que les raccordements
électriques et
hydrauliques sur lesquels sera
branché le générateur aient
été réalisés correctement
(ligne hydraulique avec robinet
de fermeture, évacuation
siphoïde, ligne électrique avec
disjoncteur magnétothermique
+ différentiel, etc.) comme
indiqué sur la fiche technique.
Relier toutes les conduites de
sorte à pouvoir les séparer
(pour l'entretien éventuel du
générateur).
N'utiliser que des tuyaux en
laiton ou en cuivre.
4
Alle Arbeiten müssen von
Fachpersonal oder einem
unserer Servicecenter im
Einklang mit den örtlichen
und internationalen Richtlinien
CEI64.8 (IEC 364 - 1) ausgeführt
werden. Vergewissern Sie sich
der Ordnungsmäßigkeit der
elektrischen und hydraulischen
Vorbereitungen für die
Anlagen des Dampfgenerators
(Wasserleitung mit
Verschlussschieber, siphonierter
Ablauf, Stromleitung
mit entsprechendem
magnetothermischen
Fehlerstromschalter, usw.), siehe
technisches Datenblatt.
Alle Leitungen sind
so miteinander zu
verbinden,dass sie gelöst
werden können (eventueller
Ausbau des Generators zu
Wartungszwecken).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nuvola smart power 360