3 - Scarico acqua
Predisporre tubazione di
diametro 32 mm resistente
alle alte temperature (fino a
100°C) già sifonata; l'imbocco
della tubazione deve trovarsi
al disotto dello scarico acqua
del generatore di vapore, come
indicato in figura.
Per garantire il corretto deflusso
dell'acqua, si consiglia una
pendenza della tubazione di
almeno 5° verso il basso.
NUVOLA SMART POWER 250-360
3 - Water outlet
Lay a pre-siphoned heat-
resistant (up to 100 °C) piping
with a diameter of 32mm. The
entrance to the pipe must be
below the water outlet of the
steam generator, as shown in
the diagram.
To guarantee correct water flow,
we recommend the piping must
have a downward slope of at
least 5°.
3 - Évacuation d'eau
Placer un tuyau d'un diamètre
de 32 mm résistant aux
températures élevées (jusqu'à
100 °C) avec siphon ; l'entrée
du tuyau doit se trouver en
dessous de l'évacuation de
l'eau du générateur de vapeur,
comme indiqué sur la figure.
Pour garantir le bon écoulement
de l'eau, il est conseillé de
respecter une inclinaison d'au
moins 5° vers le bas.
12
3 - Wasserablauf
Vorbereitung einer für hohe
Temperaturen (bis zu 100
°C) ausgelegten und bereits
siphonierten Leitung mit einem
Durchmesser von 32 mm. Die
Mündung der Leitung muss
sich unter dem Wasserablauf
des Dampfgenerators befinden,
siehe Abbildung.
Um den einwandfreien Ablauf
des Wassers zu garantieren,
sollte ein Gefälle von
mindestens 5° vorgesehen
werden.