Masquer les pouces Voir aussi pour 1108:

Publicité

Liens rapides

Installation et Remorquage du
Séchoir Mobile
Guide D'installation et de Remorquage
PNEG-338F
Date: 11-28-12
PNEG-338F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GSI Group 1108

  • Page 1 Installation et Remorquage du Séchoir Mobile Guide D’installation et de Remorquage PNEG-338F Date: 11-28-12 PNEG-338F...
  • Page 2 PNEG-338F Installation et Remorquage du Séchoir Mobile...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Contenu Chapitre 1 Introduction ............................4 Chapitre 2 Sécurité ..............................5 Directives de Sécurité .......................... 5 Commutateur Arrêt D’urgence ......................6 Directives de Sécurité .......................... 6 Mesures de Sécurité ..........................7 Registre des Noms D’employés Formés en Sécurité ................8 Chapitre 3 Décalcomanies D'alerte de Sécurités ....................9 Chapitre 4 Remorquage du Séchoir ........................13 Chapitre 5 Installation ............................15...
  • Page 4: Chapitre 1 Introduction

    1. Introduction LIRE CE GUIDE avec soin pour savoir comment installer et utiliser correctement cet appareil. Manquement à cette directive pourrait résulter en des blessures graves ou des dommages à l’équipement. INSPECTER le matériel immédiatement lors de la livraison. Le client a la responsabilité de s’assurer que toutes les quantités sont respectées.
  • Page 5: Chapitre 2 Sécurité

    2. Sécurité Directives de Sécurité Ce manuel contient des informations qu’il est important pour vous, propriétaire et utilisateur du matériel, de connaître et de comprendre. Ces informations concernent la sécurité des personnes et la prévention des problèmes matériels. Il est de la responsabilité du propriétaire et utilisateur de cet équipement d’informer quiconque susceptible de circuler ou de travailler à...
  • Page 6: Commutateur Arrêt D'urgence

    2. Sécurité Commutateur Arrêt D’urgence Le commutateur ARRÊT D’URGENCE est installé sur la porte du boîtier de contrôle supérieur. L’action du commutateur ARRÊT D’URGENCE coupera l'alimentation de contrôle et arrêtera toutes les fonctions du séchoir. L’action du commutateur ARRÊT D’URGENCE ne coupe pas l’alimentation principale du panneau du boîtier de contrôle supérieur.
  • Page 7: Mesures De Sécurité

    2. Sécurité Mesures de Sécurité LIRE CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT L’INSTALLATION ET L’EXPLOITATON DU SÉCHOIR. SAUVEGARDER CE GUIDE POUR UNE UTILISATION FUTURE. 1. Lire et bien comprendre le guide d’utilisation avant de tenter d’opérer le séchoir. 2. Ne JAMAIS opérer le séchoir lorsque les dispositifs de sécurité ne sont pas en place. 3.
  • Page 8: Registre Des Noms D'employés Formés En Sécurité

    2. Sécurité Maintenir le séchoir propre. Ne pas permettre aux poussières fines de s'accumuler dans le plénum ou sur les surfaces extérieures du séchoir. ATTENTION Le fonctionnement continu, sécuritaire et fiable de l'équipement automatique dépend, dans une grande proportion, du propriétaire. Pour un système de séchage sécuritaire et fiable, suivre les recommandations de ce Guide et se faire un devoir d'inspecter régulièrement l'appareil pour identifier tous les problèmes et les conditions dangereuses susceptibles de survenir.
  • Page 9: Chapitre 3 Décalcomanies D'alerte De Sécurités

    3. Décalcomanies D'alerte de Sécurités GSI Group recommande de contacter l’entreprise locale qui distribue l'électricité et de faire effectuer une inspection par un représentant de cette entreprise pour s'assurer que le câblage est compatible à leur système et qu'une puissance adéquate sera fournie à l'appareil.
  • Page 10 3. Décalcomanies D'alerte de Sécurités Décalcomanie: DC-972 AVERTISSEMENT! La décalcomanie DC-972 est placée sur le garde-courroie inférieur de la vis sans fin et la plaque de support avant (qui est visible lorsque le garde-courroie inférieur de la vis sans fin est retiré). Un autre endroit serait à l'arrière du séchoir pour les séchoirs mobile équipés de l'option de déchargement avant.
  • Page 11 3. Décalcomanies D'alerte de Sécurités Décalcomanie: DC-1227 AVERTISSEMENT La décalcomanie DC-1227 est Flammes et pression derrière appliquée sur la porte d'accès du cete porte, pouvant causer de ventilateur/brûleur. graves blessures. Ne pas faire fonctionner porte enlevée. N'approchez ni la tête, ni les mains.
  • Page 12 3. Décalcomanies D'alerte de Sécurités Décalcomanie: DC-973 La décalcomanie DC-973 est appliquée sur la porte d'accès arrière du plénum (à l'intérieur et à l'extérieur). L’équipement automatique peut démarrer en tout temps. Ne jamais s’y introduire avant de fermer le gaz et de verrouiller hors circuit l’alimentation électrique.
  • Page 13: Chapitre 4 Remorquage Du Séchoir

    4. Remorquage du Séchoir Le séchoir est aussi offert équipé d'une trousse de remorquage optionnelle qui permet de déplacer l'appareil avec un camion ou un tracteur. S'assurer de respecter les mesures de précautions suivantes. 1. La hauteur recommandée de l'attelage pour le remorquage est de 14"-17'' (35,6 - 43,2 cm). (Voir la Figure 4A.) Figure 4A Utiliser une hauteur d'attelage de 14"-17"...
  • Page 14 4. Remorquage du Séchoir 7. La vitesse maximale de remorquage est 45 mi/h (72 km/h) ou la vitesse limite soit la plus basse des deux. 8. Après les 50 premiers milles (80 km) et, ensuite, à tous les 200 milles (320 km), vérifier ce qui suit: a.
  • Page 15: Chapitre 5 Installation

    5. Installation Emplacement du Séchoir Lors de la sélection de l'emplacement exact du séchoir, prendre aussi en considération l'alimentation du grain humide et la décharge du grain sec ainsi que l'emplacement des bennes d'entreposage et autre équipement de manipulation du grain. Ne pas installer le séchoir à l'intérieur d'un bâtiment ou à tout autre endroit prohibé...
  • Page 16 Châssis Remorquage L'installation Remorquage Installée Grain Humide 1108 11' 6'' (3,50 m) 8' (2,44 m) 13' (3,96 m) 11' 8'' (3,56 m) 10' 1'' (3,07 m) 6' 5'' (1,96 m) 8' (2,44 m) 14' 9'' (4,50 m) 16' 10'' (5,13 m)
  • Page 17: Chapitre 6 Agencement Typique De La Fondation Pour La Ligne De Séchoirs

    6. Agencement Typique de la Fondation Pour la Ligne de Séchoirs Figure 6A PNEG-338F Installation et Remorquage du Séchoir Mobile...
  • Page 18: Spécifications De La Fondation Pour Séchoir

    7. Spécifications de la Fondation pour Séchoir Mélange Minimal pour la Résistance du Béton Versus le Poids du Modèle Longueur du caisson du séchoir (1,83 m) (2,44 m) (3,05 m) (3,66 m) (4,27 m) (4,88 m) (5,49 m) (6,10 m) (6,71m) (7,92 m) 12' x 16'...
  • Page 19: Chapitre 8 Alimentation Du Combustible

    8. Alimentation du Combustible Propane liquide Alimentation de Gaz Liquide Les séchoirs sont équipés de vaporiseurs internes et sont conçus pour fonctionner à partir d'une alimentation de gaz liquide provenant d'un réservoir. Le réservoir doit contenir 1000 gallons (3785 litres) ou plus et ne doit pas être équipé...
  • Page 20: Gaz Naturel

    Dimension de foret de l'orifice maximale gallons/heures modèle # * de combustible du brûleur - BTU/h (kj/h) - (litres/heure) 1108 3,000,000 (3 162 000) 33 (124,9) 1/2'' (12,7 mm) 1/4'' (6,35 mm) 1110 3,500,000 (3 689 000) 38 (143,8) 1/2'' (12,7 mm)
  • Page 21 Dimension de foret de l'orifice combustible pi conduite * de modèle # male - BTU/h (kj/h) - du brûleur combustible (diamètre) 1108 3,000,000 (3 162 000) 3,000 (84,96) 1-1/4'' (3,18 cm) 3/8'' (0,95 cm) 1110 3,500,000 (3 689 000) 3,500 (99,12)
  • Page 22: Chapitre 9 Alimentation Électrique

    9. Alimentation Électrique Une alimentation électrique et un câblage appropriés sont des facteurs importants pour obtenir une performance maximale et pour assurer une longue période de service du séchoir. Le réseau électrique doit être adéquat pour éviter les dommages causés aux moteurs et aux circuits de contrôles par les basses tensions.
  • Page 23: Installation Correcte De La Tige De Mise À La Masse

    9. Alimentation Électrique Figure 9A L'installation d'une tige de mise à la masse (fournie avec le séchoir) spécifiquement pour le séchoir est nécessaire pour la sécurité et la protection de l'équipement. Installation Correcte de la Tige de Mise à la Masse La tige ne devrait pas être enfoncée dans un sol sec.
  • Page 24: Chapitre 10 Information Sur Les Charges Électriques

    à l'électricien responsable du câblage du séchoir et sont un guide de référence pour les pièces. GSI Group recommande de contacter l'entreprise locale qui distribue l'électricité et de faire effectuer une inspection par un de ses représentants pour s'assurer que le câblage est compatible à...
  • Page 25 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure Vis inférieure 1 PH 230V...
  • Page 26 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure Vis inférieure 3 PH 220V...
  • Page 27 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure Vis inférieure 1 PH 230V...
  • Page 28 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure C303B 100 Vis inférieure...
  • Page 29 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure Vis inférieure 3 PH 220V...
  • Page 30 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure Vis inférieure 1 PH 230V...
  • Page 31 10. Information sur les Charges Électriques Intens. de Intens. de Intensité de No. de Intens. de Disjoncteur de Courant à Courant Max. Courant Modèle du Tension Moteur Courant Branchement Charge Avec Recommandée à Séchoir Min. (Ampères) Max. Auxiliaires la Source Vis supérieure Vis inférieure 1 PH 230V...
  • Page 32 NOTES PNEG-338F Installation et Remorquage du Séchoir Mobile...
  • Page 33: Chapitre 11 Garantie

    11. Garantie GSI Groupe, Garantie Limitée LLC Le Groupe GSI LLC (“GSI”) garantit que tous les produits qu’il fabrique sont exempts de défauts de matériaux et de main-d’œuvre, lorsqu’ils sont utilisées dans des conditions normales, pendant une période de douze (12) mois suivant la vente au détail à...
  • Page 34 Ceux-ci devraient être suivis dans tous les cas. Les autorités ayant juridiction devraient être consultées avant que les installations soient faites. GSI Group 1004 E. Illinois St. Assumption, IL 62510-0020 Phone: 1-217-226-4421 Fax: 1-217-226-4420 www.gsiag.com...

Table des Matières