• NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repair.
Page 3
• DO NOT expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F may cause explosion. • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions.
Page 4
INSTRUCTIONS FOR USE 1. Your unit should arrive with a full charge. When you need to charge the unit, plug the adapter into the jack on the unit, and plug the other end into a 120-volt outlet. The power p button will illuminate red when charging and will change to Fig.
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
CORDLESS DOUBLE-BARREL MASSAGE POWER Massage on/off CHARGING PORT DETACHABLE STRAPS...
Page 7
2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
PRODUIT À : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous voudrez à l’avenir. APPAREIL DE MASSAGE À DOUBLE ROULEAU SANS FIL MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS SP-180J...
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé...
Page 10
• NE JAMAIS utiliser sur une surface molle telle qu’un lit ou un canapé où les évents pourraient être bloqués. • Recharger uniquement avec le chargeur fourni avec l’appareil. Un chargeur qui convient à un bloc- batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre bloc-batterie. Seuls les chargeurs portant le numéro de pièce PP-SP180JADP doivent être utilisés.
Page 11
MODE D’EMPLOI 1. Votre appareil est livré complètement chargé. Pour charger l’appareil, brancher l’adaptateur dans la prise de l’appareil et brancher l’autre extrémité dans le mur. Le bouton d’alimentation p s’allume en rouge lors de la charge et Fig. 1 s’allume en bleu lorsque l’appareil est complètement chargé.
REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareil.
Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
Page 15
REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseará para el futuro. MASAJEADOR INALÁMBRICO DE CABEZAL GIRATORIO DOBLE MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS SP-180J...
• NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
Page 17
• NUNCA lo utilice sobre una superficie suave, como una cama o un sillón, donde las aberturas podrían bloquearse. • Recargue únicamente con el cargador provisto con la unidad. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede causar un riesgo de incendio al usarlo con otro paquete de batería. Solo se deben usar cargadores diseñados para la parte número: PP-SP180JADP.
Page 18
INSTRUCCIONES DE USO 1. Su unidad debe llegar con la carga completa. Cuando necesite cargar la unidad, conecte el adaptador en la clavija de la unidad y conecte el otro extremo en el tomacorriente. El botón de encendido p se ilumina de color rojo cuando la batería Fig.
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
Page 20
MASAJEADOR INALÁMBRICO DE CABEZAL GIRATORIO DOBLE ENCENDIDO/APAGADO Encendido/Apagado del masaje PUERTO DE CARGA CORREAS DESMONTABLES...
Page 21
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales.