Page 2
Table des matières Introduction..........4 Informations complémentaires.
Page 3
Photographie avec flash sans fil par transmission radio... . 94 Photographie avec flash sans fil par transmission radio....95 Réglages sans fil.
Page 4
Conçu pour les appareils photo EOS pourvus d'une griffe multi-fonction, le flash EL-5 de Canon est un flash Speedlite externe compatible avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL. Lors de la photographie avec flash normale, il peut être utilisé comme flash monté sur l'appareil photo en le fixant à...
Page 5
Informations complémentaires Consultez le site Web suivant pour des informations complémentaires sur le flash Speedlite. https://cam.start.canon/H001/...
Page 6
Accessoires compatibles Visitez le site Web suivant pour en savoir plus sur les appareils photo et accessoires compatibles les plus récents. https://cam.start.canon/H002/...
Page 7
Le mode d'emploi inclus fournit des informations de base sur la photographie avec flash. Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/A006/...
Page 8
À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base Icônes utilisées dans ce guide Indique la molette de sélection. < > Représente la durée (environ 12 ou 16 secondes) de l'opération pour la touche enfoncée, selon le moment où vous relâchez la touche. En ce qui concerne les touches ou les positions de réglage, le guide utilise les mêmes icônes ou éléments d'affichage que ceux trouvés sur le flash Speedlite.
Page 9
Suppositions de base Les instructions s'appliquent au flash Speedlite et à l'appareil photo sous tension ( Les icônes utilisées dans le texte pour illustrer les boutons, molettes et symboles correspondent aux icônes que vous trouverez sur le Speedlite et sur l'appareil photo. Les fonctions peuvent être réglées en appuyant verticalement ou horizontalement sur le joystick ou en tournant <...
Page 10
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conserver les batteries/piles hors de portée des enfants.
Page 11
Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation d'un chargeur de batterie. • Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l'aide d'un chiffon sec. • Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées. •...
Page 12
Ne touchez aucune des parties à l'intérieur du produit. Cela pourrait provoquer des blessures.
Page 13
Nomenclature des pièces Écran LCD Chargeur de batterie LC-E6 (vendu séparément) Chargeur de batterie LC-E6E (vendu séparément) Accessoires fournis Réflecteur (illustré replié) Volet grand-angle (illustré replié) Tête de flash (émetteur de lumière) Lampe pilote/émetteur du faisceau d'assistance autofocus Sabot de fixation Griffe de verrouillage du sabot de fixation Couvercle du compartiment de la batterie Contacts...
Page 14
Remarque Non pourvu de la borne de déclenchement à distance (le cable de declenchement SR-N3 ne peut pas être utilisé). (10) (11) (12) (13)
Page 15
< > Voyant de confirmation de la transmission radio Écran LCD < > Bouton du sousmenu < > Bouton de la lampe pilote < > Bouton Retour Taquet de verrouillage du sabot de fixation Bouton de déverrouillage Angle de réflexion Joystick <...
Page 17
< > Correction d'exposition au flash < > Flash automatique E-TTL II / E-TTL < > / < > / < > Mode de flash personnalisé* < > Standard < > Priorité au nombre-guide < > Couverture uniforme < > Flash indirect ascendant <...
Page 18
Flash manuel ( < > Flash manuel < > / < > / < > Mode de flash personnalisé* Puissance du flash manuel Niveau du flash manuel * 1 : Le mode de flash est identifié après l'indicateur du mode de flash personnalisé actuel. Remarque Il ne s'agit que d'exemples d'affichage.
Page 19
Photographie avec flash sans fil par transmission radio ( Flash émetteur (10) (11) < > Configuré en tant qu'émetteur < > Configuré en tant qu'émetteur secondaire < > Fonction sans fil par transmission radio Mode flash < > Flash automatique E-TTL II/E-TTL <...
Page 20
< > Récepteur complètement chargé Commande du groupe de flashs Indicateur de charge de l'émetteur / récepteur < > Indicateur de lampe pilote Mode de groupe de flashs* * 1 : < > Groupe de flashs seulement Remarque < > ne s'affiche plus lorsque les émetteurs et récepteurs lors de la photographie avec flash sans fil par transmission radio sont complètement chargés.
Page 21
Unité de récepteur < > Récepteur < > Canal de transmission ID radio sans fil < > Flash test < > Déclenchement à distance < > Fonction d'éclairage pilote du flash < > Configuré en tant que récepteur...
Page 22
Transmission radio : prise de vue liée ( < > Prise de vue liée < > / < > / < > Mode de flash personnalisé* < > Configuré en tant qu'émetteur < > Configuré en tant que récepteur < >...
Page 23
Chargeur de batterie LC-E6 (vendu séparément) Chargeur pour batterie LP-EL. Logement de batterie Voyant de charge Fiche...
Page 24
Chargeur de batterie LC-E6E (vendu séparément) Chargeur pour batterie LP-EL. Voyant de charge Emplacement de la batterie Cordon d'alimentation Prise pour le cordon d'alimentation...
Page 25
Accessoires fournis Étui du Speedlite (1) Poche de rangement du mini-socle Mini-socle (2) Pièce de fixation Batterie LP-EL...
Page 26
Mise en route et fonctionnement de base Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la photographie avec flash et les fonctions de base de la prise de vue. Attention Précautions relatives au déclenchement de flashs consécutifs Pour éviter qu'une surchauffe use ou endommage les têtes de flash, ne déclenchez pas le flash continuellement à...
Page 27
Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l'inverse pour retirer la batterie.
Page 28
Rechargez la batterie. Pour LC-E6 Dégagez les broches du chargeur de batterie comme indiqué par la flèche et branchez les broches du chargeur sur une prise secteur. Pour LC-E6E Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur. La recharge commence automatiquement et le voyant de charge clignote en orange.
Page 29
Par mesure de sécurité, la charge à basse température (5–10 °C/41–50 °F) prend plus de temps (jusqu'à environ 4 heures). Le flash Speedlite n'est pas vendu préchargé. Chargez-le avant de l'utiliser. Chargez-le le jour d'utilisation ou la veille. Les batteries se déchargent progressivement pendant le stockage. Après avoir chargé...
Page 30
Remarque Stockage de la batterie Rangez la batterie dans un endroit frais, sec et bien aéré. Même si la batterie est retirée, le courant résiduel qui continue de circuler en interne peut finir par provoquer une décharge excessive et empêcher son utilisation ultérieure, malgré...
Page 31
Insertion de la batterie Utilisez la batterie LP-EL comme source d'alimentation. Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas pour l'ouvrir. Insérez la batterie. Insérez d'abord les contacts de la batterie, comme illustré par le repère.
Page 32
* La fonction Flash rapide active la prise de vue avec flash avant la recharge complète du flash ( * En utilisant une batterie LP-EL neuve complètement chargée * Basé sur les normes de test Canon Attention Après le déclenchement de flashs consécutifs, ne touchez pas la tête de flash, la batterie ou la zone à...
Page 33
Fixation et retrait du flash Speedlite Fixez le Speedlite. Retirez le cache-griffe de l'appareil photo et le cache du sabot de fixation du flash Speedlite. Insérez lentement le flash Speedlite, en vous assurant que le sabot de fixation du flash Speedlite est aligné avec la griffe multi-fonction de l'appareil photo.
Page 34
Retirez le Speedlite. Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, faites glisser le taquet de verrouillage à gauche pour retirer le flash Speedlite. Attention Veillez à mettre le Speedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer. Fixer de force le flash Speedlite sur un appareil photo sans griffe multi-fonction peut endommager le flash Speedlite ou l'appareil photo.
Page 35
Mise sous tension Flash rapide Extinction automatique Verrouillage des opérations de flash Rétroéclairage de l'écran LCD Mettez le commutateur d'alimentation sur < >. La recharge du flash commence. < > apparaît sur l'écran LCD pendant la recharge. Après la recharge du flash, il ne s'affiche plus et le flash Speedlite émet un bip. Confirmez que la recharge du flash est terminée.
Page 36
Attention Le déclenchement du flash test n'est pas disponible pendant que le délai mesure d'un appareil photo est actif. Remarque Les réglages du flash sont mémorisés même si le flash est mis hors tension. Les bips après la recharge du flash peuvent être désactivés dans P.Fn-05. Flash rapide La fonction Flash rapide active la photographie avec flash lorsque le voyant de flash recyclé...
Page 37
Extinction automatique Cette fonction économise la batterie en éteignant automatiquement le flash Speedlite après une période d'inactivité d'environ 90 secondes. Pour rallumer le flash Speedlite, enfoncez à mi-course le déclencheur de l'appareil photo ou appuyez sur le bouton de flash test (voyant de flash recyclé).
Page 38
Verrouillage des opérations de flash Les opérations des touches et des molettes du flash Speedlite peuvent être désactivées en plaçant le commutateur d'alimentation sur < >. Cela peut aider à éviter de modifier par inadvertance les réglages du flash Speedlite. <...
Page 39
Rétroéclairage de l'écran LCD L'écran LCD est éclairé pendant environ 12 secondes ( ) en réponse aux opérations des touches ou des molettes. Pour en savoir plus sur le rétroéclairage de l'écran LCD lorsque le flash Speedlite est réglé comme émetteur lors de la photographie avec flash sans fil par transmission radio, voir Rétroéclairage de l'écran LCD.
Page 40
Photographie avec flash entièrement automatique La prise de vue avec flash entièrement automatique E-TTL II et E-TTL est disponible lorsque l'appareil photo est réglé sur < > (programme d'exposition automatique) ou sur le mode de prise de vue entièrement automatique. Sélectionnez <...
Page 41
Prenez la photo. * Il s'agit d'un exemple d'affichage lorsque l'appareil photo est en mode < > (programme d'exposition automatique). Confirmez que le sujet se trouve dans la portée effective du flash (1). Si vous enfoncez le déclencheur à fond, le flash se déclenche et une photo est prise.
Page 42
Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue Zoom automatique selon le format du capteur Transmission des informations de la température de couleur Faisceau d'assistance AF Le flash automatique E-TTL II ou E-TTL convenant au mode de prise de vue actuel est utilisé...
Page 43
Vitesse de synchronisation du flash et valeur d'ouverture selon le mode de prise de vue Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Réglée Réglée automatiquement (1/X seconde à 1/60 seconde)* automatiquement Réglée Réglée manuellement (1/X seconde à 30 secondes) automatiquement Réglée automatiquement (1/X seconde à 1/60 seconde)* Réglée manuellement Réglée manuellement/ Réglée manuellement/automatiquement (à...
Page 44
Zoom automatique selon le format du capteur Le flash Speedlite reconnaît automatiquement la taille du capteur d'image de l'appareil photo numérique EOS et règle la couverture de flash idéale pour l'angle de champ de prise de vue réel d'un objectif dans une plage de focales de 24 à 200 mm.
Page 45
Transmission des informations de la température de couleur Cette fonction fournit une balance des blancs optimale lors de la photographie avec flash en utilisant les informations de la température de couleur au moment du déclenchement, lesquelles sont transmises par le flash Speedlite à l'appareil photo numérique EOS. Elle est automatiquement activée lorsque la balance des blancs de l'appareil photo est réglée sur <...
Page 46
Faisceau d'assistance AF Le faisceau d'assistance autofocus LED intégré du flash Speedlite se déclenche automatiquement pour aider avec la mise au point automatique dans les scènes faiblement éclairées. En ce qui concerne les angles de champ compatibles, le faisceau d'assistance autofocus est efficace pour des distances focales de l'objectif de 24 mm et plus, et la portée effective est d'environ 0,6 à...
Page 47
Vérification des informations de la batterie Vous pouvez vérifier l'état de la batterie que vous utilisez. Appuyez sur le bouton < >. Affichez l'écran d'informations. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 48
: bonne performance de recharge : modérée : remplacement de la batterie recommandé Attention L'utilisation d'une batterie Canon LP-EL d'origine est recommandée. Les batteries d'autres marques peuvent ne pas offrir les performances optimales du flash Speedlite et entraîner un dysfonctionnement. Remarque Si le message [Impossible de communiquer avec la batterie Utiliser cette batterie ?] apparaît, suivez les instructions affichées.
Page 49
Photographie avec flash avancée Ce chapitre décrit les méthodes de prise de vue avancées en utilisant les fonctions du flash Speedlite. Attention Les fonctions sur les pages avec dans le coin supérieur droit ne sont pas disponibles si l'appareil photo est en mode Entièrement automatique ou dans les modes de la zone élémentaire.
Page 50
Correction d'exposition au flash La puissance du flash est réglable. Le degré de correction d'exposition au flash peut être ajusté dans une plage de ±3 valeurs, par paliers d'un tiers de valeur. Sélectionnez < > avec le joystick.
Page 51
Réglez la valeur de correction d'exposition au flash. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour régler le degré de correction, puis enfoncez tout droit le joystick. « 0.3 » indique une valeur d'un tiers et « 0.7 » une valeur de deux tiers. Pour annuler la correction d'exposition au flash, ramenez la valeur à...
Page 52
Bracketing d'exposition au flash Vous pouvez prendre trois photos tout en changeant automatiquement la puissance du flash. Cette fonction est appelée bracketing d'exposition au flash (FEB). La plage de réglage est de ±3 valeurs par paliers d'un tiers de valeur. Sélectionnez <...
Page 53
Réglez le niveau FEB. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour régler le niveau FEB, puis enfoncez tout droit le joystick. « 0.3 » indique une valeur d'un tiers et « 0.7 » une valeur de deux tiers. Si vous l'utilisez avec la correction d'exposition au flash, la prise de vue avec bracketing d'exposition au flash est centrée sur la valeur de correction d'exposition au flash que vous avez spécifiée.
Page 54
Remarque Le bracketing d'exposition au flash est automatiquement annulé après que les trois photos sont prises. Avant de photographier avec le bracketing d'exposition au flash, envisagez de régler le mode d'acquisition de l'appareil photo sur Vue par vue et confirmez que la recharge du flash est terminée.
Page 55
Mémorisation d'exposition au flash La prise de vue avec mémorisation d'exposition au flash (FE) fournit une exposition au flash adéquate pour la zone du sujet que vous avez spécifiée. Avec < > affiché sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton < >...
Page 56
Remarque < > clignote dans le viseur si une exposition appropriée ne peut pas être obtenue avec la mémorisation d'exposition au flash. Approchez-vous du sujet ou agrandissez l'ouverture, puis essayez de verrouiller de nouveau l'exposition au flash. Vous pouvez également essayer d'augmenter la sensibilité ISO avant de tenter de nouveau la mémorisation d'exposition au flash.
Page 57
Synchronisation à haute vitesse La synchronisation à haute vitesse permet la photographie avec flash à une vitesse d'obturation encore plus élevée que la vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash. Cela s'avère utile lors de la prise de vue avec une grande ouverture en mode <...
Page 58
Sélectionnez < >. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Avant la prise de vue, confirmez que < > apparaît dans le viseur. Attention Avec la synchronisation haute vitesse, plus la vitesse d'obturation est rapide, plus le nombre-guide est bas.
Page 59
Synchronisation sur le deuxième rideau L'utilisation de la synchronisation sur le deuxième rideau à une vitesse d'obturation faible permet d'obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture. Le flash se déclenche immédiatement avant que l'appareil photo termine la prise de vue (avant que l'obturateur se ferme).
Page 60
Sélectionnez < >. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Remarque La synchronisation sur le deuxième rideau est efficace en mode de prise de vue < > (Bulb). Le flash Speedlite se déclenche deux fois en mode de flash <...
Page 61
Flash indirect < > Photographie avec flash à courte portée Prise de vue avec réflecteur Si vous dirigez la tête de flash sur un plafond ou un mur pour utiliser la lumière qui s'en réfléchit, les ombres du sujet peuvent être adoucies, ce qui vous permet d'obtenir des photos plus naturelles.
Page 62
Remarque Réfléchir la lumière sur des plafonds ou des murs trop éloignés peut ne pas fournir une exposition suffisante, car une lumière insuffisante atteindra le sujet. Si vos photos sont trop sombres, réduisez la valeur d'ouverture (nombre-f) pour agrandir l'ouverture et réessayez. Vous pouvez également essayer d'augmenter la sensibilité...
Page 63
< > Photographie avec flash à courte portée Vous pouvez photographier des sujets proches d'environ 0,5 à 2 m (1,6 à 6,6 pieds) en inclinant la tête de flash vers le bas de 7°. Si vous inclinez la tête de flash vers le bas de 7°, l'affichage devient < >.
Page 64
Prise de vue avec réflecteur Vous pouvez utiliser le réflecteur lorsque vous photographiez un portrait pour capturer la lumière réfléchie dans les yeux d'une personne et créer une expression plus vivante. Inclinez la tête de flash vers le haut de 90°. Tirez le volet grand-angle vers le haut.
Page 65
Attention Orientez la tête de flash vers l'avant et de 90° vers le haut. Le reflet ne sera pas optimal si vous faites pivoter la tête de flash vers la gauche ou vers la droite. Pour obtenir un reflet optimal dans les yeux d'une personne, photographiez à environ 1,5 m/4,9 pieds du sujet (à...
Page 66
Réglage de la couverture du flash Volet grand-angle La couverture du flash peut être réglée automatiquement ou manuellement. Réglez sur < > (auto) pour un réglage automatique de la couverture du flash convenant à la distance focale (angle de champ de la prise de vue) de l'objectif fixé et à la taille du capteur d'image ).
Page 67
Réglez la couverture du flash. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner la couverture du flash, puis enfoncez tout droit le joystick. Pour régler automatiquement, sélectionnez < >, et pour régler manuellement, sélectionnez une valeur (distance focale en mm). Remarque La couverture du flash que vous réglez manuellement doit correspondre ou dépasser l'angle de champ de la prise de vue afin d'éviter le vignetage.
Page 68
Volet grand-angle Le volet grand-angle intégré permet la photographie avec flash couvrant l'angle de champ d'un objectif ultra grand-angle ayant une distance focale de 14 mm. Tirez le volet grand-angle. Sortez la languette au milieu du volet grand-angle. Le réflecteur blanc sort en même temps. Repoussez le réflecteur en place.
Page 69
Remarque La couverture du flash est automatiquement réglée lorsque le volet grand-angle est utilisé. Elle ne peut pas être modifiée manuellement.
Page 70
Flash manuel Réglage de la puissance du flash manuel à partir de la mémoire FE Exposition au flash manuelle mesurée La puissance du flash peut être réglée dans une plage comprise entre 1/1024 et la pleine puissance (1/1), par paliers d'un tiers de valeur. Vous pouvez déterminer la puissance de flash nécessaire pour une exposition adéquate au moyen d'un flashmètre en vente dans le commerce.
Page 71
Sélectionnez < > avec le joystick. Réglez la puissance du flash. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour régler la puissance du flash, puis enfoncez tout droit le joystick. La distance de prise de vue approximative (1) et la valeur d'ouverture (2) sont affichées lorsque vous enfoncez le déclencheur de l'appareil photo à...
Page 72
Réglage de la puissance du flash manuel à partir de la mémoire FE Le niveau de puissance du flash utilisé lors de la prise de vue en mode de flash < > peut être appliqué comme niveau pour le mode de flash < >.
Page 73
Réglez le mode de flash sur < >. Sélectionnez < > avec le joystick. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Vérifiez la puissance du flash. Confirmez que le sujet se trouve dans la portée effective du flash (1).
Page 74
Attention Avant de déclencher le flash Speedlite réglé sur < >, assurez-vous que le voyant de flash recyclé est rouge (complètement chargé). Si vous ajustez la sensibilité ISO, la valeur d'ouverture ou d'autres réglages impliquant la puissance du flash (comme l'intensité de la lumière ou le zoom avec flash) après la prise de vue avec le flash Speedlite réglé...
Page 75
Exposition au flash manuelle mesurée L'utilisation d'un appareil photo compatible avec le flash manuel mesuré vous permet de régler manuellement le niveau d'exposition au flash avant la prise de vue. Cela est efficace pour la photographie avec flash à courte portée. Utilisez un réflecteur de gris standard 18 % (en vente dans le commerce) et photographiez comme suit.
Page 76
Réglez le niveau d'exposition au flash. Ajustez la puissance du flash manuel du flash Speedlite pour aligner le niveau d'exposition au flash sur le repère d'exposition standard. Prenez la photo. Retirez le réflecteur de gris et prenez la photo. Remarque Consultez les modes d'emploi de l'appareil photo pour en savoir plus sur les appareils photo compatibles avec le flash manuel mesuré.
Page 77
Flash stroboscopique Calcul de la vitesse d'obturation L'utilisation du flash stroboscopique à une vitesse d'obturation lente vous permet de capturer un mouvement continu sur une seule photo, tout comme pour la photographie séquentielle. Pour le flash stroboscopique, réglez la puissance du flash, le nombre de flashs et la fréquence du flash (nombre de flashs par seconde, équivalent à...
Page 78
Enfoncez tout droit le joystick, puis sélectionnez un élément. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner la fréquence du flash (1), le nombre de flashs (2) ou la puissance du flash (3), puis enfoncez tout droit le joystick. Réglez la valeur.
Page 79
Calcul de la vitesse d'obturation Pour vous assurer que l'obturateur reste ouvert jusqu'au déclenchement de tous les flashs stroboscopiques, calculez une vitesse d'obturation à régler sur l'appareil photo comme suit. Nombre de flashs ÷ Fréquence du flash = Vitesse d'obturation Par exemple, si le nombre de flashs est réglé...
Page 80
Nombre maximal de flashs consécutifs Le nombre maximal de flashs est le suivant lorsque le nombre de flashs est indiqué par « ---- » (affichage de barres). Puissance 6–7 8–9 flash/Hz 1/16 1/32 1/64 1/128 1/256 1/512 1/1024 Puissance 12–14 15–19 20–50 60–199...
Page 81
Lampe pilote Si vous appuyez sur le bouton < >, la lampe pilote s'allume pendant 5 minutes. Pour l'éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton. Cela se révèle pratique pour vérifier les ombres du sujet créées par le flash Speedlite. Si vous enfoncez le déclencheur de l'appareil photo à...
Page 82
Remarque Vous pouvez modifier la manière dont la lampe pilote est activée dans C.Fn-18. Vous pouvez ajuster la luminosité de la lampe pilote dans P.Fn-06. Vous pouvez sélectionner la durée pendant laquelle la lampe pilote reste allumée dans P.Fn-07. La lumière est atténuée si un volet grand-angle est utilisé. La lampe pilote des flashs émetteur/récepteur connectés ( ) s'allume et s'éteint en réponse à...
Page 83
Fonction d'éclairage pilote du flash Le flash se déclenche continuellement pendant une seconde environ en réponse à la pression sur la touche de contrôle de profondeur de champ sur l'appareil photo lorsqu'un appareil photo autre que les modèles de la série EOS R ou EOS M est utilisé comme émetteur avec l'EL-5 comme récepteur.
Page 84
Réinitialisation des réglages du flash Speedlite Vous pouvez rétablir les réglages par défaut pour les fonctions de prise de vue du flash Speedlite, la prise de vue sans fil et les modes de flash personnalisés. Appuyez sur le bouton < >.
Page 85
Réinitialisez les réglages. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Les réglages du flash Speedlite sont réinitialisés en vue de la photographie avec flash normale en mode de flash < >.
Page 86
Réglage des fonctions du flash depuis l'appareil photo Ce chapitre explique comment configurer les fonctions du flash depuis le menu de l'appareil photo. Attention Les opérations décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles lorsque l'appareil photo est réglé sur Entièrement automatique ou des modes de la zone élémentaire.
Page 87
Commande du flash depuis le menu de l'appareil photo Réglages des fonctions du flash Réglages disponibles sur l'écran des réglages des fonctions du flash Réglages C.Fn flash Vous pouvez régler les fonctions du flash et les fonctions personnalisées depuis le menu de l'appareil photo.
Page 88
Réglages des fonctions du flash Réglez la fonction. L'écran de réglage et les éléments affichés dépendent de l'appareil photo. Sélectionnez un élément et réglez la fonction. Exemple d'affichage...
Page 89
Réglages disponibles sur l'écran des réglages des fonctions du flash Sur l'écran [Réglage fonctions flash] ou [Réglage fonct. flash externe] de l'appareil photo, vous pouvez configurer les réglages pour la photographie avec flash normale ou la photographie avec flash sans fil par transmission radio. Les fonctions principales que vous pouvez configurer sont les suivantes.
Page 90
Mesure E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. La prise de vue en continu à vitesse élevée est plus lente avec [Évaluative] ou [Moyenne] sélectionné. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure de portée du flash qui met l'accent sur le déclenchement dans la prise de vue en continu.
Page 91
Correction exposition au flash Tout comme la correction d'exposition est réglée, vous pouvez également régler la puissance du flash. Le degré de correction d'exposition au flash peut être ajusté dans une plage de ±3 valeurs, par paliers d'un tiers de valeur. Bracketing exposition au flash Active le réglage automatique sur différents niveaux de puissance du flash alors que trois photos sont prises à...
Page 92
Réglages C.Fn flash Vous pouvez régler les fonctions personnalisées pour le flash Speedlite depuis le menu de l'appareil photo. Les informations affichées dépendent du flash Speedlite utilisé. Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées, voir Personnalisation avec les fonctions personnalisées.
Page 93
Réglez la fonction personnalisée. Sélectionnez le numéro de la fonction personnalisée (1), puis réglez-la. Pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées, sélectionnez [Réinit. réglages] à l'étape 1, puis sélectionnez [Réinit toutes C.Fn Speedlite] ou [Réinit C.Fn flash externe]. Attention Les fonctions personnelles (P.Fn) ne peuvent pas être réglées ou effacées collectivement depuis l'écran de menu de l'appareil photo.
Page 94
Photographie avec flash sans fil par transmission radio Ce chapitre décrit la photographie avec flash sans fil par transmission radio au moyen de la fonctionnalité d'émetteur et de récepteur. Pour en savoir plus sur les flashs Speedlite compatibles avec ce type de photographie avec flash sans fil, consultez la page Informations complémentaires ( Attention Les opérations décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles lorsque l'appareil...
Page 95
La prise de vue avec un éclairage sans fil à partir de plusieurs flashs est aussi simple que la prise de vue avec flash automatique E-TTL II/E-TTL normale lorsque vous utilisez des flashs Canon Speedlite prenant en charge la photographie avec flash sans fil par transmission radio.
Page 96
Emplacement et portée Flash automatique avec un récepteur ( EL-5 EL-5 (3) Portée de transmission : environ 30 m / 98,4 pieds...
Page 97
Flash automatique avec des groupes de récepteurs ( La photographie avec flash automatique E-TTL II/E-TTL est possible avec deux ou trois groupes de flashs récepteurs, et le ratio de flash (proportion de la puissance du flash) peut être ajusté au besoin. (1) 2 groupes (A, B) (2) 3 groupes (A, B, C) Attention...
Page 98
Prise de vue avec un mode de flash différent pour chaque groupe * Il ne s'agit que d'un exemple de réglage du mode flash. (1) E-TTL II (2) E-TTL II (3) Flash manuel (4) Plafond (5) Flash manuel (6) Flash manuel...
Page 99
Commande de groupes Groupe de flashs A Vous pouvez ajouter des récepteurs si plus de lumière ou un éclairage sophistiqué est nécessaire. Pour les récepteurs ajoutés, vous n'avez qu'à spécifier le groupe de flashs (A, B ou C) que vous voulez plus lumineux. Par exemple, lorsque trois récepteurs sont réglés sur le groupe de flashs <...
Page 100
Restrictions pour certains appareils photo Si vous utilisez un flash Speedlite autre que le flash EL-5 comme émetteur, les fonctions disponibles pour la photographie avec flash sans fil par transmission radio peuvent être limitées. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, consultez le mode d'emploi du flash Speedlite utilisé...
Page 101
Réglages sans fil Configuration en tant qu'émetteur Configuration en tant que récepteur Réglage du canal de transmission ou de l'ID radio sans fil < > Indicateur de lampe et témoin de connexion Marche/Arrêt du déclenchement du flash émetteur Marche/Arrêt sans fil de la lampe pilote Réglez l'émetteur et le récepteur pour la photographie avec flash sans fil par transmission radio avec le flash automatique E-TTL II / E-TTL comme suit.
Page 102
Réglez sur < >. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Sélectionnez la méthode de déclenchement. Enfoncez tout droit le joystick. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez <...
Page 103
Configuration en tant que récepteur Réglez sur < >. Configurez ce réglage sur les flashs Speedlite qui seront utilisés comme récepteurs. Sélectionnez < > au moment où vous configurez l'émetteur. Attention Avant la photographie avec flash normale, sélectionnez < > pour effacer les réglages sans fil (émetteur/récepteur).
Page 104
Réglage du canal de transmission ou de l'ID radio sans fil Réglez le canal de transmission de l'émetteur et l'ID radio sans fil comme suit. Réglez le même canal et le même ID pour l'émetteur et les récepteurs. Pour des instructions sur le récepteur, consultez le mode d'emploi des flashs Speedlite pourvus de la fonctionnalité...
Page 105
Réglez un canal de transmission. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour choisir parmi < > ou les canaux 1 à 15 ; puis enfoncez tout droit le joystick. Sélectionnez l'élément (2). Sélectionnez l'élément ID au moment où vous réglez le canal de transmission, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 106
Réglez l'ID radio sans fil. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner la position (chiffre) à régler, puis enfoncez tout droit le joystick. Appuyez verticalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner un nombre entre 0 et 9, puis enfoncez tout droit le joystick. Réglez un numéro à...
Page 107
Balayage et réglage des canaux de transmission de l'émetteur Vous pouvez balayer les conditions du signal radio puis régler automatiquement ou manuellement le canal de transmission de l'émetteur. Si vous réglez le canal sur [AUTO], le flash Speedlite sera automatiquement ramené sur le canal ayant le signal le plus puissant. Lorsque vous réglez manuellement le canal, vous pouvez examiner les résultats du balayage à...
Page 108
Balayage avec un canal actuellement réglé (1 à 15) Appuyez sur le bouton < >. Procédez au balayage. • Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. •...
Page 109
Réglez le canal. • Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour choisir un canal entre 1 et 15. • Enfoncez tout droit le joystick pour régler le canal.
Page 110
< > Indicateur de lampe et témoin de connexion Vous pouvez déterminer le statut de la connexion à partir du voyant < > ou de l'icône sur l'écran LCD. Statut Description Action Allumé Connecté – Désactivé Non connecté Vérifier le canal et l'ID Désactivé...
Page 111
Marche/Arrêt du déclenchement du flash émetteur Vous pouvez régler si l'émetteur se déclenche avec les récepteurs qu'il commande sans fil. Lorsque le déclenchement du flash émetteur est activé, l'émetteur se déclenche en tant que groupe de flashs A. Enfoncez tout droit le joystick. Sélectionnez l'élément illustré...
Page 112
Réglez le déclenchement du flash émetteur. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour activer ou désactiver le déclenchement du flash émetteur, puis enfoncez tout droit le joystick. • < > : déclenchement du flash émetteur activé (ON) •...
Page 113
Marche/Arrêt sans fil de la lampe pilote La lampe pilote des flashs émetteur/récepteur connectés s'allume et s'éteint en réponse à la pression sur le bouton < > de l'émetteur lorsque le flash EL-5 est un émetteur ou un récepteur. De cette façon, vous pouvez vérifier les ombres du sujet créées par plusieurs flashs Speedlite simplement en commandant l'émetteur.
Page 114
Flash automatique avec un récepteur Rétroéclairage de l'écran LCD Photographie avec flash appliquant des fonctions sans fil Utilisation de plusieurs émetteurs Cette section décrit la prise de vue élémentaire sans fil entièrement automatique avec le flash EL-5 fixé sur l'appareil photo en tant qu'émetteur et un flash EL-5 réglé comme récepteur.
Page 115
Configurez un flash comme récepteur. Réglez le flash EL-5 pour commande sans fil par l'émetteur comme récepteur ( Vous pouvez également utiliser d'autres flashs Speedlite pourvus d'une fonctionnalité de récepteur sans fil par transmission radio. Vérifiez le canal et l'ID. Réglez le même canal de transmission et le même ID radio sans fil sur les émetteurs et les récepteurs, s'ils sont différents ( Placez l'appareil photo et l'autre flash Speedlite.
Page 116
Réglez le mode de flash sur < >. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Le récepteur est automatiquement réglé sur < > pendant la prise de vue, tel que commandé par l'émetteur. Confirmez que la commande du groupe de flashs est réglée sur <...
Page 117
Vérifiez la connexion et assurez-vous que les flashs sont chargés. Confirmez que le voyant < > est allumé en vert. Confirmez que les voyants de flash recyclé de l'émetteur et du récepteur sont allumés. L'émetteur émet un bip après que tous les flashs Speedlite sont rechargés lorsque P.Fn-05 est réglé...
Page 118
Vérifiez le bon fonctionnement. Appuyez sur le bouton de flash test de l'émetteur. Les flashs Speedlite se déclenchent. S'ils ne se déclenchent pas, confirmez qu'ils se trouvent dans la portée de transmission ( Prenez la photo. Tout comme pour la photographie avec flash normale, photographiez après avoir configuré...
Page 119
Remarque La couverture du flash de l'émetteur et du récepteur est réglée sur 24 mm. Vous pouvez également régler manuellement la couverture du flash. L'émetteur peut également se déclencher ( Vous pouvez déclencher la lampe pilote en appuyant sur la touche de contrôle de profondeur de champ de l'appareil photo lorsqu'un flash EL-5 est réglé...
Page 120
Rétroéclairage de l'écran LCD Lors de la photographie avec flash sans fil, l'écran LCD de l'émetteur est allumé ou éteint selon que les émetteurs et les récepteurs (groupes de flashs) sont chargés ou non. L'écran LCD de l'émetteur est allumé lorsque l'émetteur et le récepteur ne sont pas complètement chargés.
Page 121
Avec un flash EL-5 réglé comme récepteur, la prise de vue avec synchronisation sur le deuxième rideau sans fil est possible avec d'autres flashs Speedlite Canon réglés comme récepteurs. Pour en savoir plus sur les flashs Speedlite compatibles,...
Page 122
Utilisation de plusieurs émetteurs Plusieurs appareils peuvent être réglés comme émetteurs. La photographie avec flash sans fil sous la même disposition d'éclairage (avec les mêmes récepteurs) est également possible en utilisant d'autres appareils photo, en changeant l'appareil photo auquel est fixé l'émetteur.
Page 123
Flash automatique avec deux groupes de flashs récepteurs Les récepteurs peuvent être divisés en groupes de flashs A et B, et vous pouvez ajuster l'équilibre de l'éclairage (ratio de flash) entre eux. L'exposition est automatiquement contrôlée de sorte que la puissance combinée du groupe permette d'obtenir l'exposition standard.
Page 124
Réglez le groupe de flashs récepteur en (1). Sélectionnez < > ou < > pour le groupe de flashs. Réglez un récepteur sur < > et l'autre sur < >. Réglez le groupe de flashs émetteur en (2). Effectuez les étapes 3 à 5 sur l'émetteur. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez <...
Page 125
Réglez le ratio de flash A:B. Enfoncez tout droit le joystick pour sélectionner l'élément illustré sur la figure. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour régler le ratio de flash A:B, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 126
Vérifiez la connexion et assurez-vous que les flashs sont chargés. Confirmez que le voyant < > est allumé en vert. Confirmez que les voyants de flash recyclé de l'émetteur et du récepteur sont allumés. L'émetteur émet un bip après que tous les flashs Speedlite sont rechargés lorsque P.Fn-05 est réglé...
Page 127
Flash automatique avec trois groupes de flashs récepteurs Une fois que les groupes de flashs A et B ont été configurés, vous pouvez déclencher plusieurs flashs Speedlite en ajoutant un groupe C. Pour un aperçu de la commande du flash, voir Commande de groupes.
Page 128
Sélectionnez l'élément illustré en (1). Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner l'élément, puis enfoncez tout droit le joystick. Réglez sur < >. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 129
Réglez le ratio de flash A:B. Enfoncez tout droit le joystick pour sélectionner l'élément illustré sur la figure. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour régler le ratio de flash A:B, puis enfoncez tout droit le joystick. Réglez la valeur de correction d'exposition au flash pour le groupe de flashs C.
Page 130
Vérifiez la connexion et assurez-vous que les flashs sont chargés. Confirmez que le voyant < > est allumé en vert. Confirmez que les voyants de flash recyclé de l'émetteur et du récepteur sont allumés. L'émetteur émet un bip après que tous les flashs Speedlite sont rechargés lorsque P.Fn-05 est réglé...
Page 131
Vérifiez le bon fonctionnement. Appuyez sur le bouton de flash test sur l'émetteur. Les flashs Speedlite se déclenchent. S'ils ne se déclenchent pas, confirmez qu'ils se trouvent dans la portée de transmission ( Prenez la photo. Tout comme pour la photographie avec flash normale, photographiez après avoir configuré...
Page 132
Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash Cette section décrit la prise de vue avec plusieurs flashs sans fil en mode de flash manuel. Pour chaque groupe de flashs, vous pouvez régler la puissance du flash dans une plage comprise entre la pleine puissance 1/1 et la puissance 1/1024 par paliers d'un tiers de valeur.
Page 133
Sélectionnez l'élément illustré en (1). Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner l'élément, puis enfoncez tout droit le joystick. Configurez le réglage du groupe de flashs. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < >...
Page 134
Sélectionnez un groupe de flashs. Si vous avez sélectionné < > ou < > à l'étape 5, enfoncez tout droit le joystick, puis appuyez dessus verticalement ou horizontalement ou tournez < > pour sélectionner un groupe pour lequel régler la puissance du flash. Réglez la puissance du flash.
Page 135
Remarque Avec < > réglé, réglez A, B ou C comme groupe de flashs pour les récepteurs. Ils ne se déclencheront pas si D ou E sont réglés. Pour déclencher plusieurs récepteurs avec la même puissance de flash, sélectionnez < >...
Page 136
Prise de vue dans des modes de flash propres à un groupe (1) Plafond Pour un maximum de cinq groupes (A à E), vous pouvez photographier avec chaque groupe réglé sur un mode de flash spécifique. Les modes de flash disponibles sont (1) flash automatique E-TTL II/E-TTL, (2) flash manuel et (3) mesure auto de portée du flash externe.
Page 137
Réglez le mode de flash sur < >. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Le mode de flash du récepteur est automatiquement réglé pendant la prise de vue, commandée par l'émetteur.
Page 138
Configurez chaque groupe de flashs. Sur l'émetteur, réglez le mode de flash de chaque groupe de flashs. Enfoncez tout droit le joystick. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner un groupe de flashs, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 139
Réglage de la puissance du flash et de la valeur de correction d'exposition au flash Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner l'élément, puis enfoncez tout droit le joystick. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < >...
Page 140
Avant la prise de vue, confirmez que la recharge du flash est terminée. Lorsque < > s'affiche, vous pouvez déterminer quels groupes de flashs ne sont pas complètement chargés à partir des icônes. Par exemple, l'icône illustrée en (1) indique que le groupe de flashs < >...
Page 141
Déclenchement du flash test/de la fonction d'éclairage pilote du flash depuis les récepteurs Le flash test ou la fonction d'éclairage pilote du flash ( ) peuvent être déclenchés lors de la photographie avec flash sans fil par transmission radio depuis des flashs Speelite EL-5 réglés comme récepteurs.
Page 142
Déclenchez le flash. [Test de déclench. flash] Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. [Fonction lampe pilote] ( Disponible lorsque des appareils photo autres que les modèles des séries EOS R ou EOS M sont utilisés comme émetteur avec le flash EL-5 utilisé...
Page 143
Déclenchement à distance depuis les récepteurs Les flashs Speedlite EL-5 réglés comme récepteurs peuvent être utilisés pour photographier à distance lors de la photographie avec flash sans fil par transmission radio, en activant la prise de vue par télécommande. Enfoncez tout droit le joystick.
Page 144
Remarque L'appareil photo photographie en mode vue par vue, quel que soit le réglage actuel du mode d'acquisition. En présence de plusieurs émetteurs ( ), le signal de déclenchement est transmis à l'émetteur principal. < > s'affiche sur l'écran LCD de l'émetteur pendant le déclenchement à...
Page 145
Prise de vue liée La prise de vue liée est prise en charge, ce qui déclenche automatiquement les obturateurs des appareils récepteurs lorsque l'émetteur se déclenche. Vous pouvez procéder à la prise de vue liée avec un maximum de 16 appareils émetteurs et récepteurs en tout. Cela se révèle pratique lorsque vous photographiez un sujet sous plusieurs angles à...
Page 146
Attention La prise de vue n'est pas simultanée étant donné que les appareils récepteurs commencent à photographier légèrement après l'appareil émetteur.
Page 147
Avant de suivre ces étapes, fixez un flash Speedlite ou un transmetteur sur tous les appareils photo que vous utiliserez pour la prise de vue liée. Pour des instructions sur le réglage d'autres appareils, consultez leur mode d'emploi. Sélectionnez < >...
Page 148
Réglez comme émetteur ou récepteur. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < > ou < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Enfoncez tout droit le joystick. Sélectionnez l'élément illustré en (1). Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez <...
Page 149
Réglez le mode de flash. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner le mode de flash, puis enfoncez tout droit le joystick. Les descriptions à côté de < >–< > dépendent des réglages enregistrés. Pour en savoir plus sur les modes de flash personnalisés, voir Modes de flash...
Page 150
Positionnez les appareils récepteurs. Positionnez tous les appareils récepteurs dans les 30 m/98,4 pieds environ de l'appareil émetteur. Confirmez que le voyant < > des récepteurs est allumé en vert. Prenez la photo. Avant la prise de vue, confirmez que le voyant < >...
Page 151
Attention Envisagez de positionner le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < > sur les appareils récepteurs et de faire manuellement la mise au point avant la prise de vue liée. Les appareils récepteurs ne peuvent pas photographier en prise de vue liée à...
Page 152
Personnalisation du Speedlite Ce chapitre explique comment personnaliser le flash Speedlite avec les fonctions personnalisées/personnelles (C.Fn/P.Fn). Attention Les opérations décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles lorsque le flash Speedlite est fixé sur un appareil photo en mode entièrement automatique ou dans des modes de la zone élémentaire.
Page 153
Réglage des fonctions personnalisées et personnelles : Fonctions personnalisées : Fonctions personnelles Liste des fonctions personnalisées Liste des fonctions personnelles Réinitialisation de toutes les fonctions personnalisées/personnelles Vous pouvez personnaliser les fonctions du flash Speedlite selon vos préférences en matière de prise de vue. Les fonctions à cet effet sont appelées fonctions personnalisées et fonctions personnelles.
Page 154
: Fonctions personnalisées Appuyez sur le bouton < >. Affichez l'écran Fonctions personnalisées. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. L'écran Fonctions personnalisées s'affiche.
Page 155
Sélectionnez un élément à régler. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner l'élément (nombre) à régler. Changez le réglage. Enfoncez tout droit le joystick. Appuyez verticalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner une option, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 156
: Fonctions personnelles Appuyez sur le bouton < >. Affichez l'écran Fonctions personnelles. Sélectionnez < > comme à l'étape 2 pour les fonctions personnalisées, puis enfoncez tout droit le joystick. Réglez la fonction. Réglez les fonctions personnelles comme aux étapes 3 à 4 des fonctions personnalisées.
Page 157
Liste des fonctions personnalisées Numéro Élément C.Fn-00 Affichage indicateur distance < > C.Fn-01 Extinction automatique < > C.Fn-03 Annulation automatique du bracketing d'exposition au flash < > C.Fn-04 Séquence de bracketing d'exposition au flash < > C.Fn-08 Déclenchement du faisceau d'assistance AF <...
Page 158
Liste des fonctions personnelles Numéro Élément P.Fn-01 Flash rapide < > P.Fn-02 Déclenchement du flash pendant la prise de vue liée < > P.Fn-03 Changer les réglages avec la molette < > P.Fn-04 Mémoire FE < > P.Fn-05 Signal sonore <...
Page 159
Réinitialisation de toutes les fonctions personnalisées/ personnelles Sélectionnez < > ou < > sur l'écran illustré ci-dessus, puis sélectionnez < > pour effacer toutes les fonctions personnalisées ou les fonctions personnelles. Attention La réinitialisation de toutes les fonctions personnalisées n'effacera pas C.Fn-00. Remarque Vous pouvez également régler ou réinitialiser les fonctions personnalisées du flash Speedlite depuis le menu de l'appareil photo (...
Page 160
Personnalisation avec les fonctions personnalisées C.Fn-00 : (Affichage indicateur distance) Vous pouvez sélectionner mètres ou pieds pour l'affichage de l'indicateur de distance sur l'écran LCD. 0 : m (mètres (m)) 1 : ft (pieds (ft)) Remarque L'extrémité droite de la portée effective du flash sur l'écran LCD devient < > lorsque la distance effective du flash dépasse 18 m/60 pieds.
Page 161
C.Fn-04 : (Séquence de bracketing d'exposition au flash) Vous pouvez modifier la séquence de prise de vue avec bracketing d'exposition au flash. 0 : exposition standard, – : correction négative (plus sombre) et + : correction positive (plus clair). 0 : 0 → – → + 1 : –...
Page 162
C.Fn-13 : (Réglage de correction d'exposition au flash) (bouton + molette) (Réglage direct avec molette) Vous pouvez tourner < > pour régler directement la valeur de la correction d'exposition au flash ou la puissance du flash sans d'abord sélectionner < >...
Page 163
C.Fn-22 : (Rétroéclairage de l'écran LCD) L'écran LCD est éclairé en réponse aux opérations des touches ou des molettes. Vous pouvez modifier ce réglage de rétroéclairage. 0 : 12 sec. (éclairé pendant 12 secondes) 1 : OFF (Rétroéclairage désactivé) 2 : ON (reste allumé)
Page 164
Personnalisation avec les fonctions personnelles P.Fn-01 : (Flash rapide) Vous pouvez régler le déclenchement ou non du flash (Flash rapide) lorsque le voyant de flash recyclé clignote encore en rouge (avant d'être complètement chargé), pour éviter d'attendre plus longtemps la recharge. 0 : ON (Activé) 1 : OFF (Désactivé) Attention...
Page 165
P.Fn-03 : (Changer les réglages avec la molette) Vous pouvez sélectionner si vous souhaitez autoriser la configuration directe des types de fonctions illustrées sur la figure inférieure simplement en tournant < > sur les écrans comme celui-ci accessibles en enfonçant tout droit le joystick. 0 : OFF (Désactivé) Méthode de fonctionnement normale.
Page 166
P.Fn-04 : (Mémoire FE) Vous pouvez sélectionner de mettre à jour, selon la puissance du flash ETTL, la puissance du flash maintenue en mode manuel. 0 : OFF (Désactivé) 1 : ON (Activé) 2 : ON / Remarque Si vous réglez P.Fn-04 sur [2], les modes disponibles sur < >...
Page 167
P.Fn-06 : (lampe pilote (luminosité)) Vous pouvez régler la luminosité de la lampe pilote. Tournez < > pour sélectionner une option, puis enfoncez tout droit le joystick. (1) Position du curseur sélectionnée (2) Indicateur par défaut : appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez < >...
Page 168
P.Fn-08 : (personnalisation du joystick) Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux positions verticales ou horizontales du joystick. Cela simplifie l'accès à l'écran de réglage : il vous suffit d'appuyer sur le joystick dans le sens auquel la fonction est attribuée. Pour sélectionner un sens pour le réglage, appuyez horizontalement sur le joystick et pour sélectionner la fonction à...
Page 169
Modes de flash personnalisés Enregistrement des modes de flash personnalisés Annulation de la mise à jour automatique Réinitialisation des modes de flash personnalisés enregistrés Liaison avec les modes de prise de vue de l'appareil photo Le flash Speedlite peut être utilisé avec les réglages pour les modes de flash et les fonctions sans fil que vous enregistrez au préalable.
Page 170
Réglez le mode de flash. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, < > ou < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Les descriptions à côté de < >–< > dépendent des réglages enregistrés.
Page 171
Enregistrement des modes de flash personnalisés Vous pouvez enregistrer les réglages actuels du flash Speedlite comme les fonctions générales du flash, les fonctions personnalisées (sauf C.Fn-00) ( ) et les fonctions personnelles ( ) comme les modes de flash personnalisés attribués aux modes < >...
Page 172
Choisissez un mode de flash personnalisé sur lequel enregistrer les réglages. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, < > ou < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Enregistrez les éléments souhaités. Appuyez horizontalement sur le joystick ou tournez <...
Page 173
Annulation de la mise à jour automatique Si vous modifiez un réglage pendant la prise de vue dans le mode de flash personnalisé, le mode peut être automatiquement mis à jour avec le nouveau réglage. Cette fonctionnalité est activée par défaut (< >).
Page 174
Sélectionnez < >. Appuyez verticalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. L'affichage devient ensuite < >.
Page 175
Réinitialisation des modes de flash personnalisés enregistrés Sur l'écran de l'étape 3 dans Enregistrement des modes de flash personnalisés, sélectionnez le mode de flash personnalisé à réinitialiser (< >, < > ou < >). Les fonctions générales du flash, les fonctions personnalisées (sauf C.Fn-00) ) et les fonctions personnelles ( ) sont réinitialisées.
Page 176
Liaison avec les modes de prise de vue de l'appareil photo Les modes de flash personnalisés peuvent être utilisés avec les modes de prise de vue personnalisés sur un appareil photo. Pour des instructions sur l'appareil photo, reportez- vous au mode d'emploi de l'appareil photo. Les modes de flash disponibles varient en fonction du mode de prise de vue de l'appareil photo.
Page 177
Sélectionnez < >. Appuyez verticalement ou horizontalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick. Sélectionnez < >. Appuyez verticalement sur le joystick ou tournez < > pour sélectionner < >, puis enfoncez tout droit le joystick.
Page 178
Remarque Les modes de flash personnalisés ne sont liés qu'aux modes de l'appareil photo lorsque le flash Speedlite est utilisé avec des appareils photo ayant des modes de prise de vue personnalisés. Les modes de prise de vue et de flash personnalisés ayant le même numéro sont liés.
Page 179
Référence Ce chapitre décrit le système de flash et inclut une foire aux questions. • Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température • Guide de dépannage • Caractéristiques techniques • Accessoires...
Page 180
Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température Avertissement de hausse de la température Nombre de flashs consécutifs et temps de repos L'utilisation répétée des flashs consécutifs, stroboscopiques ou de la fonction d'éclairage pilote du flash à de brefs intervalles peut augmenter la température de la tête de flash, de la batterie et des zones à...
Page 181
Avertissement de hausse de la température de la lampe pilote L'avertissement suivant apparaît lorsque la lampe pilote chauffe. Pour effacer l'avertissement, enfoncez tout droit le joystick ou appuyez sur le bouton < >. La lampe pilote peut s'atténuer ou s'éteindre si la température ambiante autour d'elle augmente trop.
Page 182
Flash stroboscopique ( Varie selon les conditions de déclenchement * Tel que mesuré dans le mode de flash manuel selon les normes d'essai de Canon. * En utilisant une batterie LP-EL neuve complètement chargée * 1 : si le volet grand-angle est utilisé...
Page 183
Attention N'ouvrez ni ne fermez le couvercle du compartiment de la batterie pendant la restriction du déclenchement du flash. Cela annulera la restriction de déclenchement du flash, ce qui est potentiellement très dangereux. L'intervalle de déclenchement devient plus long à mesure que la tête de flash devient plus chaude, même si aucun avertissement de niveau 1 n'est affiché.
Page 184
(2) d'un échec de communication avec une batterie d'une autre marque que Canon. Dans le cas de (1), débranchez le chargeur, réinsérez la batterie et patientez 2 à 3 minutes avant de rebrancher le chargeur. Si le problème persiste, contactez un Service Après-Vente Canon.
Page 185
[Cannot communicate with battery Use this battery?] apparaît. La batterie est peut-être endommagée. Dans ce cas, remplacez-la. Par sécurité, envisagez d'utiliser une batterie LP-EL Canon d'origine. Par mesure de sécurité, la recharge du flash prend plus de temps si vous continuez à...
Page 186
Photographie avec flash normale L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez que le couvercle du compartiment de la batterie est fermé ( Remplacez la batterie par une neuve. Le Speedlite ne se déclenche pas. Insérez le sabot de fixation à fond dans la griffe porte-accessoires de l'appareil photo et faites glisser le taquet de verrouillage vers la droite pour fixer le flash Speedlite sur l'appareil photo ( Si <...
Page 187
Placez le commutateur d'alimentation du flash Speedlite sur < > au lieu de < > ( La lampe pilote ne s'allume pas. Cessez d'utiliser le flash Speedlite pendant 40 minutes si la lampe pilote s'éteint. Si le problème persiste, contactez un Service Après-Vente Canon.
Page 188
La puissance du flash ne peut pas être ajustée depuis le faisceau d'assistance autofocus. La puissance du flash est fixe pour l'EOS R3, l'EOS R7 et l'EOS R10. Pour d'autres appareils photo avec une griffe multi-fonction, la puissance du flash est automatiquement ajustée selon la luminosité.
Page 189
Photographie avec flash sans fil par transmission radio Les récepteurs ne se déclenchent pas ou se déclenchent brusquement à pleine puissance. Réglez l'émetteur sur < > et les récepteurs sur < > ( Utilisez les mêmes réglages pour les canaux de transmission et les ID radio sans fil sur l'émetteur et les récepteurs ( Assurez-vous que les récepteurs se trouvent dans la portée de transmission de l'émetteur (...
Page 190
Prise de vue liée L'exposition standard n'est pas obtenue ou une exposition inégale est obtenue. Si vous déclenchez plusieurs flashs Speedlite ensemble lors de la prise de vue liée, il peut être impossible d'obtenir une exposition adéquate ou l'exposition peut être inégale. Envisagez de déclencher uniquement un seul flash Speedlite ou d'utiliser un retardateur pour déclencher plusieurs flashs à...
Page 191
Appareils photo Appareils photo EOS avec une griffe multi-fonction et un firmware compatibles avec le flash EL-5 compatibles * Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon ( Tête de flash Nombre-guide de flash normal Nombre-guide maximum (à environ ISO 100)
Page 192
Nombre-guide de flash manuel Nombre-guide maximum (à environ ISO 100) Couverture du flash Puissance du Unité flash 14 mm* 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 80 mm 105 mm 135 mm 200 mm 14,8 28,7 30,0 36,0 42,7 47,1...
Page 193
Direction du rebond Angle de rebond (environ) Haut 45° 60° 75° 90° 120° 0° 7° Angle de rebond Gauche 60° 75° 90° 120° 150° 180° 0° Droite 60° 75° 90° 120° 150° 180° Flash normal Durée du flash (en secondes, Durée du flash (en secondes, Puissance du flash Puissance du flash...
Page 194
Contrôle de l'exposition Modes flash et fonctions disponibles Correction Bracketing Mémorisation Fonction sans fil Mode flash d'exposition au d'exposition au d'exposition au par transmission flash flash (FEB) flash radio Flash automatique E-TTL II/E-TTL* ○ ○ ○ ○ Flash manuel ○ Modes de flash (modes de Flash stroboscopique...
Page 195
Batterie LP-EL 0,1 à 1,2 seconde 0,1 à 1,0 seconde * En utilisant une batterie LP-EL neuve complètement chargée * Basé sur les normes de test Canon Flash normal Flash rapide Charge en cours (complètement chargé) Clignotement en rouge (8 Voyant de flash recyclé...
Page 196
Faisceau d'assistance AF Le faisceau d'assistance autofocus LED n'est pas utilisé dans ces conditions - Objectif fixé : réglé sur le mode < > - Appareil photo : réglé sur [AF Servo], [Faisceau d'assistance AF] réglé sur [Désac.] • Lumière émise Lumière visible (depuis les LED blanches) •...
Page 197
Fonctions sans fil via transmission radio Pris en charge * Les flashs secondaires et supplémentaires servent d'émetteurs secondaires et affichent une Émetteur icône « SUB SENDER » Réglages sans fil * Les récepteurs ne peuvent pas commander à distance les émetteurs secondaires Récepteur Pris en charge Conformité...
Page 198
Environ 350 à 2 450 maximum de * En utilisant une batterie LP-EL neuve complètement chargée flashs * Basé sur les normes de test Canon Temps de prise Environ 17 h en continu de vue sans fil * Durée jusqu'à ce que le flash Speedlite s'éteigne alors qu'il est connecté sans fil via la transmission radio par transmission * Avec le déclenchement du flash émetteur désactivé...
Page 199
0 à 45 °C / 32 à 113 °F fonctionnement Humidité de 85 % ou moins fonctionnement Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes de test de Canon. Les spécifications et l'aspect extérieur du produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Page 200
Étant donné que ce produit est conçu pour des performances optimales avec des accessoires Canon, il est recommandé d'utiliser des accessoires d'origine. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'accidents, comme un dysfonctionnement ou un incendie, ayant lieu en raison de la fuite ou de l'explosion des batteries ou d'autres problèmes dus à...