Introduction Le flash électronique Speedlite 470EX-AI de Canon est un flash Speedlite externe dédié EOS, compatible avec les systèmes de flash automatique E-TTL II/E-TTL. Il peut être utilisé comme flash monté sur un appareil photo en le fixant à la griffe porte-accessoires de l’appareil (photographie avec flash normale) et aussi comme flash récepteur...
Chapitres Introduction Mise en route et fonctionnement de base Préparatifs pour la photographie avec flash et la photographie élémentaire avec flash Photographie avec flash avancée Prise de vue avancée en utilisant les fonctions du flash Photographie avec flash indirect Photographie avec flash au moyen des fonctions de flash indirect AI et du diffuseur Réglage des fonctions du flash avec les commandes de l’appareil photo...
à leur valeur par défaut. Tous les chiffres comme le nombre de flashs sont basés sur l’utilisation de quatre piles alcalines AA/LR6 et les normes d’essai de Canon. Dans ce manuel, les termes « maître » et « asservi » utilisés dans les précédents manuels ont tous été...
Table des matières Introduction Chapitres................... 3 Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ........4 Table des matières ................5 Index des fonctions ................7 Consignes de sécurité ..............8 Nomenclature.................. 10 Mise en route et fonctionnement de base Mise en place des piles..............18 Fixation et retrait du Speedlite de l’appareil photo ......
Page 6
Table des matières Photographie avec flash indirect X Flash indirect AI ..............42 W AI.B complètement auto ............46 W Prise de vue avec AI.B complètement auto......48 V Prise de vue avec AI.B semi-auto......... 56 m Photographie avec flash indirect manuel......... 61 q Utilisation combinée avec le diffuseur ........
Index des fonctions Source d’alimentation Couverture du flash p. 34 • Volet grand-angle p. 35 Piles p. 18 Réinitialisation des Intervalle de réglages (retour aux déclenchement/nombre p. 18 réglages par défaut) p. 40 Mise sous/hors tension p. 21 Réglages des fonctions Flash recyclé...
En cas de dysfonctionnement, problèmes ou dommages infligés au produit, prenez contact avec le Service Après-Vente Canon le plus proche ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Respectez les avertissements ci-dessous. Vous risquez Avertissements : autrement des blessures graves, voire mortelles.
Page 9
Consignes de sécurité Conservez l’appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, même lorsque vous l’utilisez. Les courroies ou cordons peuvent provoquer un étouffement, une électrocution ou des blessures accidentels. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire, il risque également de s’étouffer ou de se blesser. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire, consultez immédiatement un médecin.
Nomenclature Capteur de mesure de la distance AI.B Volet grand-angle (rentré, p. 35) Tête de flash (émetteur de lumière) Détecteur de diffuseur Capteur sans fil pour transmission optique Émetteur de faisceau d’assistance AF (p. 27) Sabot de fixation (p. 20) Griffe de verrouillage Contacts...
Page 11
Nomenclature Fixation pour diffuseur (p. 63) <X> Sélecteur de mode de flash indirect (p. 42) <0°> : Position tournée <z> Bouton de vers l’avant de la réglage de l’angle tête de flash de réflexion <Y> : AI.B semi-auto (p. 45, 54, 57) <Z>...
Page 12
Nomenclature Écran LCD Flash automatique E-TTL II/E-TTL (p. 24) 2: Synchronisation sur le G : Indicateur de charge (p. 21) premier rideau (photographie L : Réglage automatique avec flash normale, p. 68) d : Réglage manuel (p. 34) r : Synchronisation sur le deuxième rideau (p.
Nomenclature Flash manuel (p. 36) q : Flash manuel Puissance du flash manuel Niveau du flash manuel Prise de vue sans fil par transmission optique (p. 71) Flash récepteur x : Réglage du : : Prise de vue sans fil par flash récepteur (p.
Nomenclature Prise de vue avec flash indirect (p. 41) m : Flash indirect (p. 49, 56, 61) H : Diffuseur en place (p. 63) Angle de rotation de la tête de flash W : AI.B complètement Sens horizontal auto (p. 48) Angle ascendant de la tête de flash V : AI.B semi-auto (p.
Mise en route et fonctionnement de base Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la photographie avec flash et les fonctions de base de la prise de vue. Précautions lors du déclenchement de flash consécutif Pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash, limitez le déclenchement continu du flash à...
Environ 115 à 800 fois 3,9 secondes 5,5 secondes Basé sur des piles alcalines AA/LR6 neuves et sur les normes d’essai de Canon. La fonction flash rapide active la photographie avec flash avant la recharge complète du flash (p. 21).
Page 19
Mise en place des piles PRÉCAUTION N’utilisez pas des « piles AA/R6 au lithium ». Veuillez noter que certaines piles AA/R6 au lithium peuvent devenir très chaudes dans de rares occasions pendant l’utilisation. Par mesure de sécurité, n’utilisez pas de « piles AA/R6 au lithium ». Lorsque vous déclenchez des flashs consécutifs, ne touchez pas la tête de flash, les piles ou la zone à...
Page 20
Fixation et retrait du Speedlite de l’appareil photo Fixez le Speedlite. Insérez complètement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte-accessoires de l’appareil photo. Fixez fermement le Speedlite. Faites glisser le taquet de verrouillage du sabot de fixation vers la droite.
Mise sous tension Mettez le commutateur d’alimentation sur <K>. La recharge du flash commence. Pendant la recharge, <G> s’affiche sur l’écran LCD. Une fois la recharge du flash terminée, cet indicateur disparaît. Vérifiez que le flash est prêt. Le statut du voyant de flash recyclé passe d’éteint à...
Mise sous tension Fonction d’extinction automatique Pour économiser les piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout d’environ 90 secondes d’inactivité. Pour le remettre sous tension, enfoncez à mi-course le déclencheur de l’appareil photo ou appuyez sur le bouton de flash test (voyant de flash recyclé). Lorsque le flash est réglé...
Page 23
Mise sous tension Les réglages du flash restent en vigueur même après l’avoir éteint. Pour conserver les réglages lors du remplacement des piles, remplacez les piles après la mise hors tension. Vous pouvez déclencher un flash test avec le commutateur d’alimentation placé...
a : Photographie avec flash entièrement automatique Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d> (Programme d’exposition automatique) ou sur le mode entièrement automatique, il est possible de prendre des photos en mode de flash entièrement automatique E-TTL II/E-TTL. Réglez le mode de flash sur <a>.
Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue Il vous suffit de régler le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <s> (exposition automatique avec priorité à l’obturation), <f> (exposition automatique avec priorité à l’ouverture) ou <a> (exposition manuelle) pour pouvoir exécuter le flash automatique E-TTL II/E-TTL adapté...
Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue Réglage automatique du zoom selon la taille du capteur d’image Les appareils photo EOS DIGITAL disposent de trois tailles de capteurs d’image, et l’angle de champ de prise de vue réel de l’objectif fixé à l’appareil dépend de la taille du capteur d’image.
Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue Faisceau d’assistance AF Si la mise au point automatique est difficile à effectuer sur le sujet dans de faibles conditions d’éclairage ou si le sujet est faiblement contrasté pendant la prise de vue par le viseur, le faisceau d’assistance AF infrarouge intégré...
Photographie avec flash avancée Ce chapitre décrit les opérations avancées de prise de vue lors de l’utilisation des fonctions de flash. Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles.
f Correction d’exposition au flash En procédant comme pour la correction d’exposition, vous pouvez ajuster la puissance du flash. La valeur de correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur. Appuyez sur le bouton <O>. Appuyez sur le bouton <O>...
7 : Mémorisation d’exposition au flash La mémorisation d’exposition au flash (FE) vous permet de verrouiller le bon réglage d’exposition au flash pour n’importe quelle portion du sujet. Avec <a> affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton < > de l’appareil photo. Pour les appareils photo non pourvus d’un bouton <...
c Synchronisation à haute vitesse Avec la synchronisation à haute vitesse, vous pouvez photographier avec le flash, même à une vitesse d’obturation dépassant la vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash. Ceci se révèle efficace si vous voulez photographier en mode d’exposition automatique avec priorité...
r Synchronisation sur le deuxième rideau Prendre des photos avec une vitesse d’obturation lente et la synchronisation sur le deuxième rideau permet de capturer de manière naturelle la traînée des sources lumineuses d’un sujet en mouvement, comme les phares de voiture. Le flash se déclenche juste avant que l’exposition se termine (l’obturateur se ferme).
H : Réglage de la couverture du flash La couverture du flash (le champ couvert par la lumière du flash) peut être réglée automatiquement ou manuellement. Avec <L> (réglage automatique), la couverture du flash est ajustée automatiquement selon la focale (angle de champ photographié) de l’objectif utilisé et la taille du capteur d’image (p.
H : Réglage de la couverture du flash Volet grand-angle Lorsque vous utilisez le volet grand-angle intégré du flash avec le flash, vous pouvez prendre des photos au flash couvrant l’angle de champ d’un objectif ultra-grand-angle avec une distance focale aussi étendue que 14 mm.
a : Flash manuel Vous pouvez régler la puissance du flash entre la pleine puissance 1/1 et la puissance 1/128 par paliers d’un tiers de valeur. Utilisez un flashmètre (en vente dans le commerce) pour déterminer la puissance du flash requise pour obtenir une exposition au flash correcte.
a : Flash manuel Exposition au flash manuelle mesurée Lorsque vous utilisez un appareil photo de la série EOS-1D, le niveau d’exposition au flash peut être réglé manuellement avant la prise de vue. Ceci est efficace lorsque vous êtes proche du sujet. Utilisez un réflecteur de gris 18 % (en vente dans le commerce) et photographiez comme suit.
Fonction lampe pilote Lorsque le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo est enfoncé, le flash se déclenche continuellement pendant une seconde environ. C’est ce qu’on appelle la « fonction lampe pilote ». Elle s’avère pratique pour vérifier les ombres se projetant sur le sujet provoquées par la lumière du flash.
Page 39
Fonction lampe pilote Pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash, limitez le déclenchement de la fonction lampe pilote à 20 fois. Après avoir déclenché 20 fois la fonction lampe pilote, laissez reposer le flash pendant au moins 10 min. Si vous déclenchez la fonction lampe pilote le nombre de fois indiqué...
Réinitialisation des réglages du Speedlite Vous pouvez ramener les réglages des fonctions de prise de vue du Speedlite et les réglages de prise de vue sans fil à leurs valeurs par défaut. Affichez l’écran Réinitialiser les réglages. Appuyez sur le bouton <1>. Tournez <9>...
Photographie avec flash indirect Ce chapitre décrit les fonctions relatives à la fonction de flash indirect, comme la photographie avec flash utilisant la fonction AI.B complètement auto, la fonction AI.B semi-auto, le flash indirect manuel et le diffuseur. Précautions relatives à la fonction de flash indirect AI Pendant la prise de vue avec AI.B complètement auto et AI.B semi-auto, la tête de flash bouge et se déclenche automatiquement.
X Flash indirect AI En orientant la tête de flash vers un plafond, vous pouvez utiliser la lumière du flash réfléchie sur la surface pour la photographie avec flash, ce qui permet de modérer les ombres du sujet afin d’obtenir des clichés plus naturels.
Page 43
X Flash indirect AI W AI.B complètement auto Ce mode est destiné aux débutants. Dans ce mode, l’appareil photo exécute automatiquement la photographie avec flash indirect et ne nécessite que des opérations simples. Lorsque le bouton de démarrage de la mesure à distance avec AI.B complètement auto <X> est enfoncé, le flash se déclenche brièvement (préflash) pour mesurer la distance jusqu’au sujet et la distance jusqu’au plafond afin de réfléchir la lumière du flash.
Page 44
X Flash indirect AI Veuillez noter que si vous changez l’orientation (position) de l’appareil photo, un double-clic sur le déclencheur de l’appareil photo (enfoncer le déclencheur à mi-course deux fois de suite dans un court laps de temps) déplace automatiquement la tête de flash, ramenant l’angle de réflexion plus ou moins au même angle qu’avant d’avoir changé...
Page 45
X Flash indirect AI V AI.B semi-auto Ce mode est destiné aux photographes intermédiaires et avancés. Vous pouvez mémoriser (enregistrer) l’angle de réflexion dans le Speedlite en appuyant sur le bouton <z> après avoir réglé l’orientation (angle de réflexion) de la tête de flash du Speedlite à votre guise.
être exécutée. Pour plus d’informations sur les appareils photo les plus récents prenant en charge la fonction AI.B complètement auto, consultez le site Web Canon. Si vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé dans la deuxième moitié de 2017 ou après non pourvu du bouton de contrôle de la profondeur de champ, vous pouvez attribuer la fonction de contrôle de la...
Page 47
W AI.B complètement auto Appareils photo EOS DIGITAL commercialisés à partir de la deuxième moitié de 2014 jusqu’à la première moitié de 2017 Avec l’EOS-1D X Mark II, l’EOS 5DS/5DS R, l’EOS 5D Mark IV, l’EOS 7D Mark II, l’EOS 80D, l’EOS 77D, l’EOS REBEL T6S/760D, l’EOS REBEL T7i/800D ou l’EOS REBEL T6i/750D, vous pouvez utiliser la photographie avec flash indirect complètement automatique en effectuant l’opération 1.
W Prise de vue avec AI.B complètement auto Avant d’effectuer la prise de vue avec AI.B (flash indirect AI) complètement auto, vérifiez que l’appareil photo utilisé prend en charge la photographie avec flash indirect complètement auto (p. 46). Pour un aperçu de la prise de vue avec AI.B complètement auto, voir page 43.
W Prise de vue avec AI.B complètement auto Prise de vue avec AI.B complètement auto Placez le sélecteur <X> sur la position <Z> (p. 42) Alors que le Speedlite est fixé à l’appareil photo, vérifiez que l’appareil photo et le Speedlite sont tous deux sous tension.
Page 50
W Prise de vue avec AI.B complètement auto Prenez la photo. Faites la mise au point sur le sujet et prenez la photo comme pour la photographie avec flash normale. Le flash se déclenche selon l’angle de réflexion automatiquement réglé et la photo est prise.
Page 51
W Prise de vue avec AI.B complètement auto Que faire si vous changez l’orientation (position) de l’appareil photo Veuillez noter que si vous changez l’orientation (position) de l’appareil photo après avoir appuyé sur le bouton <X>, etc., et exécuté la mesure de la distance avec AI.B complètement auto, un double-clic sur le déclencheur de l’appareil photo (enfoncer le déclencheur...
Page 52
W Prise de vue avec AI.B complètement auto Lorsque la distance de prise de vue jusqu’au sujet change Appuyez sur le bouton <X> ou autre (p. 49) et mesurez à nouveau la distance de prise de vue jusqu’au sujet. Lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran LCD du Speedlite Avertissement Solution Fixez le Speedlite à...
Page 53
W Prise de vue avec AI.B complètement auto La tête de flash ne bouge pas lorsque le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo est enfoncé. Pour vérifier si le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo peut être utilisé...
Page 54
W Prise de vue avec AI.B complètement auto X Témoin AI.B Selon l’état de la tête de flash pendant la prise de vue avec AI.B complètement auto, l’affichage (allumé/clignotant) du témoin <X> bleu change. Témoin Statut Avant de démarrer la prise de vue avec AI.B complètement Éteint auto Mesure de la distance avec AI.B complètement auto en...
Page 55
W Prise de vue avec AI.B complètement auto Précautions générales relatives à la prise de vue avec AI.B complètement auto Lorsque le sélecteur <X> bascule sur un autre mode ou lorsque le commutateur d’alimentation est placé sur <J>, l’angle de réflexion mémorisé...
V Prise de vue avec AI.B semi-auto Pour un aperçu de la prise de vue avec mode AI.B (flash indirect AI) semi- auto, voir page 45. La prise de vue avec AI.B semi-auto peut être réalisée avec tous les appareils photo EOS. Avant d’effectuer la prise de vue avec AI.B semi-auto, lisez les «...
Page 57
V Prise de vue avec AI.B semi-auto Appuyez sur le bouton <z>. Après avoir déterminé l’angle de réflexion à l’étape 2, appuyez sur le bouton <z> pour mémoriser (enregistrer) l’angle de réflexion dans le Speedlite. Pour réenregistrer l’angle de réflexion, exécutez à nouveau les étapes 2 et 3.
Page 58
V Prise de vue avec AI.B semi-auto Lorsque la distance de prise de vue jusqu’au sujet change, ajustez (réinitialisez) l’angle de réflexion. Si vous souhaitez réenregistrer l’angle de réflexion ajusté, appuyez à nouveau sur le bouton <z>. Veuillez noter que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course sans appuyer à...
Page 59
V Prise de vue avec AI.B semi-auto X Témoin AI.B Selon l’état de la tête de flash pendant la prise de vue avec AI.B semi-auto, l’affichage (allumé/clignotant) du témoin <X> bleu change. Témoin Statut Angle de réflexion pas enregistré (avant d’avoir démarré la Éteint prise de vue avec AI.B semi-auto) Clignote...
Page 60
Précautions générales pour la prise de vue avec AI.B complètement auto et AI.B semi-auto Si l’appareil photo est maintenu à un angle trop incliné après un changement d’orientation (position), la correction automatique de l’angle de réflexion ne pourra pas être effectuée. De plus, la correction automatique de l’angle de réflexion ne sera pas effectuée si le changement d’orientation ne permet pas de rétablir l’angle de réflexion mémorisé.
m Photographie avec flash indirect manuel Pour utiliser la photographie avec flash indirect manuel, effectuez les réglages suivants, puis ajustez l’orientation de la tête de flash. Réglez sur P.Fn-09-1. Voir page 92, puis réglez la fonction personnelle P.Fn-09 (réglage du flash indirect manuel) sur 1.
Page 62
m Photographie avec flash indirect manuel Lorsque P.Fn-09 est réglé sur 0 (p. 92), vous ne pouvez pas régler manuellement l’angle de réflexion (la tête de flash revient automatiquement à la position 0° lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course même si vous avez réglé manuellement l’angle de réflexion). Si le mur ou le plafond pour réfléchir la lumière du flash est trop éloigné, la prise de vue avec l’exposition appropriée peut ne pas être possible étant donné...
éliminant davantage l’ombre sur le sujet. Lorsque vous photographiez des portraits, l’effet d’éclat peut également être obtenu. Fixez le diffuseur. Logo « Canon » Fixez solidement le diffuseur sur la tête de flash jusqu’à ce qu’il se verrouille en place avec un déclic, comme illustré.
Page 64
q Utilisation combinée avec le diffuseur Lorsque le diffuseur est fixé ou que le diffuseur et le volet grand-angle sont utilisés ensemble, une sous-exposition est possible étant donné que la puissance du flash diminue. Prenez les mesures nécessaires, comme augmenter la sensibilité ISO sur l’appareil photo ou appliquer la correction d’exposition au flash (p.
Réglage des fonctions du flash avec les commandes de l’appareil photo Ce chapitre explique comment régler les fonctions du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles.
Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Si vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2007 et après, vous pouvez régler les fonctions du flash ou les fonctions personnalisées depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’appareil photo, reportez- vous au mode d’emploi de l’appareil photo.
Page 67
Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Réglages disponibles sur l’écran des réglages de fonction du flash Appareils photo EOS DIGITAL commercialisés en 2007 et après Sur l’écran [Réglage fonctions flash] ou [Réglage fonct. flash externe] de l’appareil photo, vous pouvez configurer les réglages de la photographie avec flash normale.
Page 68
Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Émission éclair Pour prendre des photos avec flash, réglez cette option sur [Activée]. Pour utiliser uniquement le faisceau d’assistance AF du flash, réglez-la sur [Désactivée]. Mesure du flash E-TTL II Pour les expositions normales, réglez-la sur [Évaluative].
Page 69
Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Zoom (couverture du flash) Vous pouvez régler la couverture de flash du Speedlite. Avec [Auto] sélectionné, la couverture du flash est automatiquement réglée d’après la focale de l’objectif et la taille du capteur d’image de l’appareil photo (p.
Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Réglages des fonctions personnalisées du flash Vous pouvez régler les fonctions personnalisées pour le Speedlite depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Les détails affichés dépendent de l’appareil photo. Si les fonctions personnalisées C.Fn-21 à...
Photographie avec flash sans fil : Transmission optique Ce chapitre décrit la photographie avec flash sans fil au moyen de la fonction de récepteur sans fil par transmission optique. Pour connaître les accessoires nécessaires pour la prise de vue sans fil par transmission optique, voir la configuration du système (p.
: Photographie avec flash sans fil par transmission optique L’utilisation d’un appareil Canon pourvu d’une fonction d’émetteur sans fil par transmission optique et d’un flash 470EX-AI réglé comme récepteur rend la prise de vue avec un éclairage par plusieurs flashs sans fil aussi facile qu’avec un flash normal automatique E-TTL II/...
Page 73
: Photographie avec flash sans fil par transmission optique Pour éviter de gêner la transmission, ne placez pas d’obstacles entre le flash émetteur et le flash récepteur. La distance de transmission dépend du flash émetteur utilisé. Consultez le mode d’emploi de l’appareil pourvu de la fonction d’émetteur. Avant la prise de vue, effectuez un flash test (p.
Réglages sans fil Pour prendre des photos avec flash au moyen de la fonction de récepteur sans fil par transmission optique, configurez les réglages comme suit. Réglage du flash récepteur Réglez sur <:x>. Utilisez et réglez le flash que vous souhaitez sélectionner comme récepteur.
Page 75
Réglages sans fil Tournez <9> pour sélectionner un Canal de transmission canal des canaux « Y » à « [ », puis appuyez sur <8>. Si les canaux de transmission du flash émetteur et du flash récepteur sont différents, le flash récepteur ne se déclenchera pas. Réglez-les sur le même numéro.
a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Cette section décrit la prise de vue élémentaire sans fil entièrement automatique lors de l’utilisation d’un appareil (émetteur) pourvu de la fonction d’émetteur sans fil par transmission optique et d’un 470EX-AI réglé...
Page 77
a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Vérifiez que le flash est prêt. Une fois le flash récepteur prêt, l’émetteur du faisceau d’assistance AF clignote à intervalles d’environ 1 seconde. Vérifiez que le voyant de flash recyclé du flash émetteur est allumé. Vérifiez la performance.
a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Prise de vue avancée avec flash sans fil entièrement automatique Étant donné que les fonctions suivantes réglées sur le flash émetteur seront automatiquement réglées sur les flashs récepteurs de ce système sans fil, il n’est pas nécessaire d’effectuer les opérations sur le ou les flashs récepteurs.
A Réglage du flash manuel sur un flash récepteur Vous pouvez utiliser directement le flash récepteur pour régler manuellement le flash manuel. Cette fonction s’appelle flash récepteur individuel. Elle s’avère pratique lorsque, par exemple, vous utilisez le transmetteur Speedlite ST-E2 (vendu séparément) pour déclencher le flash manuel sans fil.
Personnalisation du Speedlite Ce chapitre explique comment personnaliser le Speedlite avec les fonctions personnalisées (C.Fn) et les fonctions personnelles (P.Fn). Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles.
C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Vous pouvez effectuer des réglages précis pour différentes fonctions du flash selon vos préférences de prise de vue. C’est ce qu’on appelle fonctions personnalisées et fonctions personnelles. Les fonctions personnelles sont des fonctions personnalisables propres au 470EX-AI. C : Fonctions personnalisées Affichez l’écran fonctions personnalisées.
C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Liste des fonctions personnalisées Numéro Fonction Page C.Fn-00 Affichage indicateur distance " C.Fn-01 Coupure alimentation automatique p. 85 C.Fn-02 Fonction lampe pilote C.Fn-08 Faisceau d’assistance AF C.Fn-10 Minuterie coupure automatique récepteur p.
Page 84
C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Effacement de toutes les fonctions personnalisées/personnelles Vous pouvez effacer toutes les fonctions personnalisées ou fonctions personnelles en sélectionnant <C> ou <D> sur l’écran de gauche, puis en sélectionnant <;>. Même si vous effacez toutes les fonctions personnalisées, C.Fn-00 ne sera pas supprimé.
C : Réglage des fonctions personnalisées " C.Fn-00 : (Affichage indicateur distance) Vous pouvez sélectionner mètres ou pieds pour l’affichage de l’indicateur de distance sur l’écran LCD. 0 : m (Mètres (m)) 1 : ft (Feet (ft)) C.Fn-01 : (Coupure alimentation automatique) Si vous n’utilisez pas le Speedlite pendant 90 secondes environ, il s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
Page 86
C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-08 : (Faisceau d’assistance AF) 0 : ON (Activé) 1 : OFF (Désactivé) Ceci permet de désactiver l’émission du faisceau d’assistance AF depuis le Speedlite. L’icône du flash affichée lorsque C.Fn-08 est réglé change selon le réglage de P.Fn-04 (Méthode d’émission du faisceau d’assistance AF, p.
Page 87
C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-21 : (Gestion de la lumière) Vous pouvez changer la distribution de la lumière du flash (couverture du flash) du Speedlite en connexion avec l’angle de champ photographié lorsque la couverture du flash est réglée sur <L> (réglage automatique). 0 : j (Standard) La couverture de flash optimale pour l’angle de champ photographié...
> : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-01 : (Contraste affichage écran LCD) Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD selon 5 niveaux. P.Fn-02 : (Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : photographie avec flash normale) Vous pouvez régler la couleur du rétroéclairage de l’écran LCD pour la photographie avec flash normale (photographie avec flash monté...
Page 89
> : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-04 : (Méthode d’émission du faisceau d’assistance AF) Vous pouvez sélectionner la méthode d’émission du faisceau d’assistance 0 : K (Infrarouge) Un faisceau d’assistance AF infrarouge est émis (p. 27). Il est recommandé de faire la mise au point sur le sujet avec le sujet placé au centre du viseur.
Page 90
> : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-06 : (Modifications des réglages de la molette) Lorsque <8> est enfoncé et que l’écran affiche les réglages comme illustré à gauche, vous pouvez choisir que les fonctions suivantes soient réglées directement en tournant simplement <9>. 0 : OFF (Désactivée) Réglez la fonction en suivant les instructions d’utilisation normale.
Page 91
> : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-08 : (Correction automatique de l’angle de réflexion) Vous pouvez régler la méthode de correction automatique de l’angle de réflexion lorsque l’orientation (position) de l’appareil photo change pendant la prise de vue avec AI.B complètement auto <W> ou la prise de vue avec AI.B semi-auto <V>.
> : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-09 : 0° (Réglage du flash indirect manuel) Lorsque le sélecteur de mode de flash indirect <X> est placé sur <0°>, vous pouvez choisir de régler manuellement ou non l’angle de réflexion. 0 : 0° La prise de vue avec flash indirect manuel (réglage manuel de l’angle de réflexion) ne peut pas être exécutée.
Référence Ce chapitre fournit une configuration du système et un guide de dépannage, et décrit l’utilisation du Speedlite avec des appareils photo de type B.
" & " Flash électronique Speedlite 470EX-AI # Diffuseur SBA-E4 (fourni avec le 470EX-AI) $ Mini-socle (fourni avec le 470EX-AI) % Appareil pourvu de la fonction d’émetteur sans fil par transmission optique...
Système 470EX-AI & Speedlite pourvu de la fonction de récepteur sans fil par transmission optique 600EX II-RT, 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX III-RT, 430EX III, 430EX II, 430EX, 420EX, 320EX, 270EX II ' Adaptateur sabot TTL externe OC-E3 Permet de raccorder le 470EX-AI à...
f Restrictions de déclenchement du flash suite à une hausse de température Si des flashs consécutifs ou la fonction lampe pilote sont déclenchés de manière répétée à de brefs intervalles, la température de la tête de flash, des piles et de la zone à proximité du compartiment à piles peut augmenter. Lorsque vous déclenchez le flash de manière répétée, l’intervalle de déclenchement augmente progressivement pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash.
Page 97
f Restrictions de déclenchement du flash suite à une hausse de température PRÉCAUTION Lorsque vous déclenchez des flashs consécutifs, ne touchez pas la tête de flash, les piles ou la zone à proximité du compartiment à piles. Si des flashs consécutifs ou la fonction lampe pilote sont déclenchés de manière répétée à...
En cas de problème avec le flash, consultez d’abord ce guide de dépannage. Si ce guide de dépannage ne vous permet pas de résoudre le problème, adressez-vous à votre revendeur ou au Service Après- Vente Canon le plus proche. Photographie avec flash normale L’appareil ne s’allume pas.
Page 99
Guide de dépannage Les images sont sous-exposées ou surexposées. Si le sujet principal apparaît très sombre ou très clair, réglez la correction d’exposition au flash (p. 30). Si un objet fortement réfléchissant se trouve dans le champ, utilisez la mémorisation d’exposition au flash (p. 31). Avec la synchronisation à...
Page 100
Guide de dépannage La couverture du flash n’est pas automatiquement réglée. Réglez la couverture du flash sur <L> (réglage automatique, p. 34). Insérez complètement le sabot de fixation sur la griffe porte- accessoires de l’appareil photo, faites glisser le taquet de verrouillage vers la droite et fixez fermement le Speedlite sur l’appareil photo (p.
Guide de dépannage Photographie avec flash indirect La tête de flash bouge toute seule. Au premier démarrage du Speedlite et lorsque le déclencheur sur l’appareil photo est enfoncé à mi-course avec la tête de flash dans une position autre que la position tournée vers l’avant (0°), la tête de flash se déplace automatiquement sur la position tournée vers l’avant (0°).
Page 102
Guide de dépannage Un avertissement s’affiche. Pour en savoir plus sur les affichages d’avertissement, voir page 52. La couverture du flash ne peut pas être manuellement réglée. La couverture du flash ne peut pas être réglée manuellement lors de la prise de vue avec AI.B complètement auto, avec le diffuseur fixé ou avec le volet grand-angle utilisé.
Page 103
Guide de dépannage La fonction lampe pilote est inopérante. Selon l’appareil photo utilisé, le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo peut fonctionner comme bouton de démarrage de la mesure à distance avec <X> complètement auto. Pour en savoir plus, voir pages 46 et 85.
Guide de dépannage Photographie avec flash sans fil par transmission optique Le flash récepteur ne se déclenche pas. Réglez le flash récepteur sur <:x> (p. 74). Réglez les canaux de transmission du flash émetteur et du flash récepteur sur les mêmes numéros (p. 74). Vérifiez que le flash récepteur se trouve dans la portée de transmission du flash émetteur (p.
Caractéristiques techniques Type Type : Flash automatique E-TTL II/E-TTL Flash Speedlite à fixation sur sabot Appareils photo Appareils photo EOS de type A (flash automatique compatibles : E-TTL II/E-TTL) * Le flash automatique n’est pas possible si vous utilisez des appareils photo EOS de type B. Tête de flash (émetteur de lumière) Nombre guide : Environ 47 (avec une couverture de flash de 105 mm,...
Page 106
Caractéristiques techniques Contrôle de l’exposition Système du contrôle de Flash automatique E-TTL II/E-TTL, flash manuel l’exposition : Plage de la mesure de Flash normal : environ 0,7 - 23,5 m portée effective du flash : Flash rapide : environ 0,7 - 14,4 m (avec un objectif de (au nombre-guide 20,2, en mètres) EF50mm f/1,4 à...
Page 107
0 °C à 45 °C de fonctionnement : Humidité de 85 % ou moins fonctionnement : Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes d’essai de Canon. Les caractéristiques techniques et l’aspect physique sont sujets à modifications sans préavis.
Caractéristiques techniques Nombre-guide (100 ISO, portée environ en mètres) Flash normal (pleine puissance)/Flash rapide Couverture du flash (mm) Flash normal (pleine 14,0 25,0 26,0 29,0 puissance) Flash rapide Identique à environ 1/2 à 1/6 de la pleine puissance Couverture du flash (mm) Flash normal (pleine 33,0 40,0...
Utilisation d’un appareil photo de type B Cette section décrit les fonctions disponibles et non disponibles lors de l’utilisation du flash électronique Speedlite 470EX-AI avec un appareil photo de type B (appareil photo argentique EOS prenant en charge le flash automatique A-TTL/TTL).
Page 111
DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. Symboles graphiques placés sur l’appareil Courant continu METTRE LES PILES USÉES AU REBUT SELON LES...
Index Complètement auto (AI.B-F) Accessoire ........15 ........42, 43, 46, 48 Affichage indicateur distance Configuration du système....94 ..........24, 36, 85 Consignes de sécurité...... 8 AI.B complètement auto Correction d’exposition au flash ..78 ........42, 43, 46, 48 Correction d’exposition au flash AI.B semi-auto ....42, 45, 56 ..........
Page 114
Index Complètement auto .........42, 43, 46, 48 INDIVIDUAL RECEIVER..13, 79 Diffuseur .......15, 63 Intervalle de déclenchement ..18, 96 Manuel........61, 92 Semi-auto .......42, 45, 56 Flash indirect AI ......41, 42 LOCK ..........22 Flash indirect manuel....61, 92 Flash manuel ......36, 79 M (exposition manuelle) ....
Page 115
Index Plage de la mesure de portée effective Synchronisation sur le deuxième du flash ........12, 24 rideau ..........33 Position verticale...44, 45, 51, 91 Prise de vue avec flash sans fil par Témoin AI.B......54, 59 transmission optique .......71 Tête de flash (émetteur de lumière) Prise de vue sans fil......71 ............
Page 116
Les descriptions dans ce mode d’emploi datent de décembre 2017. Pour obtenir des informations sur la compatibilité avec des produits lancés après cette date, contactez un Service Après-Vente Canon. Pour le mode d’emploi le plus récent, consultez le site Web de Canon.