Alliance Laundry Systems GU120L Supplément Au Manuel
Alliance Laundry Systems GU120L Supplément Au Manuel

Alliance Laundry Systems GU120L Supplément Au Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour GU120L:

Publicité

Liens rapides

Séchoirs à tambour
Conserver ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure.
(En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine)
Voir l'identification des modèles à la page 3
120 livres capacité
170 livres capacité
TMB1268C
TMB1268C
N° réf. M414881R7FR
Décembre 2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alliance Laundry Systems GU120L

  • Page 1 Séchoirs à tambour 120 livres capacité 170 livres capacité Voir l'identification des modèles à la page 3 TMB1268C TMB1268C Conserver ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. (En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine) N° réf. M414881R7FR Décembre 2007...
  • Page 3 Supplément installation / fonctionnement L’installation doit être conforme à la AVERTISSEMENT réglementation en vigueur. Pour réduire les risques d’incendie, AVERTISSEMENT d’électrisation, de dommages corporels graves ou de mort lors de l’utilisation du POUR VOTRE SÉCURITÉ, veillez à bien séchoir, veiller à respecter les consignes respecter les indications de ce manuel suivantes : afin de minimiser les risques d’incendie...
  • Page 4: Table Des Matières

    Supplément installation / fonctionnement Table des Introduction..................Identification du modèle ............... Schéma de câblage................matières Emplacement de la plaque du numéro de série ........Consignes de sécurité................Consignes de sécurité importantes............Installation................... Caractéristiques techniques et dimensions ........... Séchoir 120 livres - Dimensions et emplacement des sorties d’évacuation ................
  • Page 5: Introduction

    Supplément installation / fonctionnement Introduction Identification du modèle Les informations contenues dans ce manuel concernent les modèles suivants. Vapeur/Fluide caloporteur GU120L PU120N GU120S PU120T GU120N SU120L GU120T SU120S HU120L SU120N HU120S SU120T HU120N UU120L HU120T UU120S KU120L UU120N KU120S UU120T...
  • Page 6: Emplacement De La Plaque Du Numéro De Série

    Supplément installation / fonctionnement Emplacement de la plaque du numéro de série SÉCHOIRS 170 LIVRES SÉCHOIRS 120 LIVRES TMB1298N TMB1298N Numéro de série © Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT M414881 (FR)
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Supplément installation / fonctionnement Consignes de sécurité Conserver ces instructions Consignes de sécurité importantes 11. Pour réduire les risques d’incendie, NE PAS SÉCHER d’articles en plastique ou contenant du caoutchouc mousse ou autres matériaux AVERTISSEMENT caoutchouteux de texture semblable. 12. Nettoyer le filtre à charpie quotidiennement. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrisation ou autres dommages 13.
  • Page 8 Supplément installation / fonctionnement 19. Pour réduire les risques d’incendie, NE PAS 25. Ne pas sécher de rideaux et de tentures en fibre placer dans le séchoir des vêtements comportant de verre à la machine, sauf indications contraires des traces de substances inflammables du type sur l’étiquette.
  • Page 9: Installation

    Supplément installation / fonctionnement Installation Caractéristiques techniques et dimensions Caractéristiques 120 livres 170 livres 66 dBA 66 dBA Niveau de bruit mesuré durant la marche pour une position de l’utilisateur à 1 mètre (3,3 pieds) de la façade de la machine et 1,6 mètres (5,2 pieds) du sol. 1118 x 1041 1289 x 1080 Dimensions du tambour :...
  • Page 10: Séchoir 120 Livres - Dimensions Et Emplacement Des Sorties D'évacuation

    Supplément installation / fonctionnement Séchoir 120 livres - Dimensions et emplacement des sorties d’évacuation Vue de dessus du conduit d’évacuation TMB2211N TMB2211N Encombrement Modèles 797 mm 826 mm 1242 mm 1268 mm 1725 mm 1153 mm 1178 mm 2177 mm 120L/N (31,38 po) (32,5 po)
  • Page 11: Séchoir 170 Livres - Dimensions Et Emplacement Des Sorties D'évacuation

    Supplément installation / fonctionnement Séchoir 170 livres – Dimensions et emplacement des sorties d’évacuation Vue de dessus du conduit d’évacuation TMB2212N TMB2212N Encombrement Modèles 860 mm 826 mm 1289 mm 1314 mm 1749 mm 1324 mm 1349 mm 2388 mm 170L/N/S (33,86 po) (32,5 po)
  • Page 12: Emplacements Des Raccordements De Gaz Et D'électricité Pour Les Modèles À Gaz

    Supplément installation / fonctionnement Emplacements des raccordements de gaz et d’électricité pour les modèles à gaz 120L/N 170L/N TMB1301N Branchement électrique Raccordement au gaz Modèles Diamètre 500 mm 1904 mm 325 mm 1781 mm 120L/N 3/4 po NPT (19,69 po) (74,98 po) (12,78 po) (70,12 po)
  • Page 13: Emplacements Des Raccordements De Vapeur Et D'électricité Des Modèles À Vapeur

    Supplément installation / fonctionnement Emplacements des raccordements de vapeur et d’électricité des modèles à vapeur 120S 170S TMB1461N Admission de vapeur Modèles Diamètre 911 mm 340 mm 2102 mm 120S 3/4 po NPT (35,875 po) (13,375 po) (82,75 po) 956 mm 387 mm 2235 mm 3/4 po NPT...
  • Page 14: Placement Et Mise De Niveau Du Séchoir

    Supplément installation / fonctionnement Placement et mise de niveau du séchoir AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures graves, l’espacement entre l’enveloppe du séchoir et toute structure combustible doit être conforme aux dégagements minimum prévus. W056FR TMB2020N TMB2020N REMARQUE : Les zones grisées représentent les structures adjacentes. Espace de 13 mm (0,5 po) recommandé...
  • Page 15: Système D'extinction D'incendie

    Supplément installation / fonctionnement Système d'extinction d'incendie Raccordements de l'eau Modèles G, H, K, S et U seulement Exigences relatives à l'eau IMPORTANT – L'eau doit être fournie au système d'extinction d'incendie, ou celui-ci ne fonctionnera pas comme prévu. Le point de raccordement à l'électrovalve d'eau est un tuyau de 19 mm (3/4 de pouce).
  • Page 16: Alarme Auxiliaire

    Supplément installation / fonctionnement Alarme auxiliaire AVERTISSEMENT Pendant l'installation du séchoir, vous avez l'option de relier un système d'alarme séparé à cette sortie Pour réduire le risque d’incendie ou auxiliaire. L'utilisation de la sortie auxiliaire n'est pas d’explosion lorsque le séchoir doit exigée pour que le système d'extinction d'incendie fonctionner au gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 17: Généralités

    Supplément installation / fonctionnement Généralités Les modèles sont proposés dans deux configurations : Gaz naturel régulé – L’injecteur est calibré pour ● Ce qui suit concerne l’installation de séchoirs à gaz le gaz naturel, seconde famille, groupe H (E), dans des pays et/ou pour des alimentations en gaz pour une pression d’entrée de 20 mbar.
  • Page 18 Supplément installation / fonctionnement Gaz et configurations Nº de réf. Pression au Pression de la niveau de Code du Type de d’alimen- Capacité/ Diamètre, pièce Groupe l’orifice du Quantité pays tation, Modèle d’orifice brûleur, mbar mbar brûleur. Gaz naturel M411372 DK/NO/ M411372 SE/FI/CZ/...
  • Page 19: Exigences D'échappement

    Supplément installation / fonctionnement Exigences d'échappement Évacuation Le bon dimensionnement des conduits d’évacuation AVERTISSEMENT est essentiel au bon fonctionnement de l’appareil. Les coudes doivent tous être de type grand rayon. Un séchoir à tambour produit des Assembler les conduits d’évacuation de façon à ce que peluches combustibles.
  • Page 20: Installation Électrique

    Supplément installation / fonctionnement Installation électrique En cas de problème de fonctionnement ou de panne, le raccordement à la terre réduit les risques d’électrisation en fournissant un chemin de moindre AVERTISSEMENT résistance au courant électrique. Le séchoir doit être raccordé à un circuit électrique métallique fixe avec Pour réduire les risques d’électrisation, terre ou, le cas échéant, un conducteur de mise à...
  • Page 21: Installation À La Vapeur

    Supplément installation / fonctionnement Installation à la vapeur Préparation de l’huile thermique Obtenir les dimensions correctes des conduites de Le client est responsable de l’installation d’un système vapeur auprès du fournisseur de vapeur ou d’un de bobine et de chauffage approprié pour les modèles installateur agréé.
  • Page 22: Séchoirs 120 Livres

    Supplément installation / fonctionnement Séchoirs 120 livres TMB2014N TMB2014N REMARQUE : Voir le calibre des conduites de vapeur à la Tableau 3. Le calibre des tuyaux dépend également des longueurs de conduites et du nombre de coudes. Alimentation Reniflard (en option) 305 mm (12 po) Tube Montant 457 mm (18 po) Chute Robinet d’arrêt...
  • Page 23: Séchoirs 170 Livres

    Supplément installation / fonctionnement Séchoirs 170 livres ALIMENTATION RETOUR TMB2024N TMB2024N REMARQUE : Voir le calibre des conduites de vapeur à la Tableau 4. Le calibre des tuyaux dépend également des longueurs de conduites et du nombre de coudes. Tubes montants de 305 mm (12 po) 457 mm (18 po) Chute Robinet d’arrêt Serpentin à...
  • Page 24: Fonctionnement

    Supplément installation / fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie : • NE PAS SÉCHER d’articles contenant du caoutchouc mousse ou autres matériaux caoutchouteux de texture semblable. • NE PAS SÉCHER d’articles en plastique, contenant de la cire ou autres produits chimiques, notamment serpillières et torchons, ou ayant été...
  • Page 25: Étape 3: Déterminer Le Type De Commande Et Le Réglage De Température

    Supplément installation / fonctionnement Étape 3: Déterminer le type de commande Étape 4 : Sortir le linge et le réglage de température Lorsque le cycle est terminé, ouvrir la porte et sortir le linge. Consulter les diverses commandes de la section Instructions de commande, pages 24 - 27, déterminer la commande appropriée et suivre les instructions.
  • Page 26: Instructions De Commandes

    Supplément installation / fonctionnement Instructions de commandes 4. Appuyer sur le bouton PUSH TO START (démarrage) et le tenir enfoncé pendant trois Commande de minuterie manuelle secondes environ. Ceci met le séchoir en marche. Suffixes de commande RT 1. Régler le minuteur HEAT/DRYING (chauffage/ PUSH séchage) sur le nombre de minutes souhaité...
  • Page 27: Double Commande De Minuterie Numérique

    Supplément installation / fonctionnement Double commande de minuterie 4. Régler la rotation du tambour sur REVERSING (avec inversion) ou NON-REVERSING (sans numérique inversion). Suffixes de commande RQ 1. Sélectionner HIGH (haut), MED (moyen), LOW (bas) ou NO HEAT (sans chauffage) au moyen du bouton de température.
  • Page 28: Commande Opl Électronique

    Supplément installation / fonctionnement Commande OPL électronique 2. Régler la rotation du tambour sur REVERSING (avec inversion) ou NON-REVERSING (sans Modèles H, L, P, S, U, X et Y avec inversion). suffixe de contrôle RM 1. Pour utiliser un cycle automatique, appuyer sur REVERSING une touche ON/SELECT (marche/sélection).
  • Page 29 Supplément installation / fonctionnement Modèles G et K avec suffixe de contrôle RM 3. Appuyer sur la touche START pour démarrer le séchoir. 1. Pour utiliser un cycle automatique, appuyer sur une touche TEMPERATURE (marche/sélection). Sélectionner HIGH (haut), MED (moyen), LOW (moyen-bas), DELICATE (bas) ou NO HEAT (sans chauffage) pour les articles ne pouvant pas être séchés à...
  • Page 30: Fonctionnement De La Commande D'allumage

    Supplément installation / fonctionnement Fonctionnement de la commande d'allumage DEL de diagnostic (DGN LED) / Codes d'erreur La diode électroluminescente (DEL) de diagnostic, ou DGN LED, est placée près du connecteur d'alimentation de la commande d'allumage. Se reporter à la Figure 24. La DEL de diagnostic indique l'état de la commande d'allumage.
  • Page 31: Mise Au Rebut De L'unité

    Supplément installation / fonctionnement Mise au rebut de l'unité Cet appareil comporte les symboles conformes à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (WEEE). Ce symbole placé sur le produit ou sur son empaquetage indique que ce produit ne doit pas être traité...

Table des Matières