Gessi 24936 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
INSTALLAzIONE
Fig. 1-2-3 - Togliere il tappo di collaudo svitando le viti che lo assicurano al corpo.
IMPORTANTE: gettare il tappo di collaudo perchè non più utilizzato e tenere le viti perchè verranno utili
nelle fasi successive dell'installazione.
Fig. 4-5-6 - Accostare il monocomando al corpo precedentemente incassato avendo cura di inserire i tubetti
sporgenti dal lato inferiore nelle apposite sedi. Inserire le quattro viti in dotazione nei rispettivi alloggiamenti
senza forzarne la chiusura per permettere la registrazione dell'inclinazione del rubinetto.
Fig. 7-8 - Per garantire la perfetta perpendicolarità è opportuno agire sulle quattro viti di registrazione poste
ai bordi del disco, verificando la posizione del monocomando con l'ausilio di una livella.
Stringere con FORZA le viti, precedentemente appoggiate, per fissare la piantana al corpo incassato
(preferibilmente avvitandole in sequenza incrociata per garantire un fissaggio omogeneo) e verificare
nuovamente l'orientamento del corpo miscelatore.
INSTALLATION
Fig. 1-2-3 - Remove the test plug unscrewing the screws that fasten it to the body.
IMPORTANT: throw away the test plug since it is no longer used and keep the screws because they will be
useful in the next installation steps.
Fig. 4-5-6 - Move the single-lever mixer up to the previously built-in body, paying attention to introduce, in
their seats, the small tubes protruding from the under side. Insert the four screws supplied in the respective
slots without forcing their closing to allow adjusting the inclination of the faucet.
Fig. 7-8 - In order to ensure that the column is vertical, it's necessary to operate the four adjusting screws,
located on the disc sides, checking the position of the single-lever mixer by means of a level.
Tighten FIRMLY the screws, previously placed, to fasten the stand on the built-in body (possibly screwing
them in a cross sequence to guarantee a homogeneous fastening) and check again the orientation of the
mixer body.
INSTALLATION
Fig. 1-2-3 - Enlever le bouchon d'essai en dévissant les vis qui le fixent au corps.
IMPORTANT: jeter le bouchon d'essai n'état plus utilisé et garder les vis car elles seront utiles dans les
phases successives de l'installation.
Fig. 4-5-6 - Approcher le monocommande du corps, précédemment encastré, en ayant soin d'insérer, dans
les sièges correspondants, les tubes qui sortent du côté inférieur. Insérer les quatre vis fournies dans les
respectifs emplacements sans en forcer la fermeture pour permettre le réglage de l'inclinaison du robinet.
Fig. 7-8 - Afin d'assurer la perpendicularité parfaite, il faut tourner les quatre vis de réglage, situées sur les
bords du disque, en vérifiant la position du monocommande avec l'aide d'une nivelle.
Serrer avec FORCE les vis, appuyées auparavant, pour fixer le piédestal au corps encastré (de préférence
en les vissant en séquence croisée pour garantir une fixation homogène) et vérifier à nouveau l'orientation
du corps mélangeur.
INSTALLATION
Abb. 1-2-3 - Den Prüfverschluss herausnehmen, indem die Schrauben zu seiner Befestigung am Körper
abgeschraubt werden.
WICHTIG: Den Prüfverschluss wegwerfen, da er nicht mehr notwendig ist, und die Schrauben bewahren, da
sie bei den folgenden Schritten der Installation verwandt werden können.
Abb. 4-5-6 - Die Einhebel-Mischbatterie an den zuvor eingebauten Körper annähern, wobei darauf zu
achten ist, dass die herausragenden Röhrchen von der unteren Seite in die eigens dafür vorgesehenen Sitze
eingeführt werden. Die vier, in der Ausstattung befindlichen Schrauben in ihre Unterbringung einsetzen ohne
den Verschluss zu stark hineinzudrücken, um das Registrieren der Armaturenneigung zu ermöglichen.
Abb. 7-8 - Um eine perfekte senkrechte Stellung zu gewährleisten ist es zweckdienlich, auf die vier
Einstellschrauben, die an den Rändern der Scheibe angebracht sind, einzuwirken, wobei man sich unter
Zuhilfenahme einer Wasserwaage über die korrekte Position der Einhebel-Mischbatterie vergewissert.
Die vorher gelegten Schrauben FESTSCHRAUBEN, um das Standteil an den Einbaukörper zu befestigen
(vorzugsweise sind sie in gekreuzter Folge einzuschrauben, um eine homogene Befestigung zu garantieren)
und die Orientierung des Mischerkörpers neu kontrollieren.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières