Razor POWERWING DLX Instructions De Montage page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour POWERWING DLX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
警告. 為避免嚴重損傷:
僅在成人直接監護下使用。
本產品屬於運動/交通類設備。
家長和監護人應確保向兒童提供有關本產品正確用法的適當指導。
請時刻緊握手把。
請在讓你能夠安全地提升技巧的戶外空地騎踏和練習,切勿在有可能發生嚴重意外的場地騎踏,如交通中、道路上或汽車附近。
要注意周圍環境的行人、單車、滑板、滑板車及其它騎手。切勿在設有危險物件的範圍內騎踏,要注意桿子、消防栓及停泊汽車等障礙物。
潮濕天氣會導致牽引力、煞車能力及能見度降低。
切勿在街道、游泳池、斜坡或樓梯上騎踏。必須在平坦而乾的路面上騎踏;同時必須避免下坡時自然產生的高速。
切勿在緩速脊或鬆散泥石上騎踏 (如石頭、碎石或沙等)。切勿在黑暗中騎踏。
使用本產品時必須時刻穿著運動鞋。
本產品設計只可容納一位騎手。
使用完本產品後,切勿觸摸發熱的煞車裝置。
與其它運動產品一樣,騎踏本產品可構成危險,即使採用了適當安全措施,亦有機會導致損傷。
本產品的製造是基於性能和耐用性。但任何產品都會隨著時間,因特技動作而承受壓力或遭磨損。
受傷風險會隨著特技動作的難度和產品受壓程度相對增加。
滑板車騎手必須自行承擔特技動作所帶來的一切風險。
你可能會在影片中或你所認識的人之中,看到有人做出特技動作。這些人曾經受過長時間訓練,並自行承擔特技動作所帶來的一切風險。
切勿假設你可在不承擔巨大風險的情況下做出特技動作。
請查看當地法律,了解一切有關如何合法使用本產品的規條。
年齡和體重限制
不適合 6 歲以下兒童使用。
滑板車可荷重最高 65 公斤。
應穿戴防護裝備
時刻穿戴保護裝備 - 頭盔、護肘、護膝及護腕 (注意: 家長應衡量兒童使用護腕是否會影響其緊握手把的能力)。
缺乏常識或不遵從上述產品警告,將會增加嚴重受傷的風險。閣下使用本產品的風險須自行承擔,並請適當和認真地注意滑板車的安全操作。
使用產品時請務必加倍謹慎。
如何騎踏滑板車
請在讓你能夠提升技巧的戶外空地騎踏。 應在平坦而乾的路面上騎踏。
與朋友或家長一起學習。
將雙腳放在腳輪上和雙翼外端附近。
學習前進,請勿向後拉車把或將車輪拉高至離開地面,以免失去平衡。
左右搖擺/轉移身體重心,以帶動滑板車前進。
用手緊握剎制桿即可制動。
試學習正確的摔跤姿勢,避免與滑板車一同跌下 (如情況許可,試用翻滾落地的方式)。
請勿將雙腳放在移動中的 PowerWing 前。離開滑板車時應小心,以免被移動的滑板車撞到。
保養及維修
請務必在騎踏之前檢查產品,並進行定期保養。如果任何零件鬆動或折斷,不得使用。更換磨損或損壞的零件,如把套、車把、把塞或磨
損的輪子。
檢查轉向系統的調整是否正確,以及確保所有連接組件穩固無損。
檢查煞車裝置的功能是否正常。當你用腳踩下煞車裝置時,煞車裝置應發揮正確的煞車作用。
在正常情況和條件下,車輪和軸承應無須進行任何保養。
定期檢查各個用螺絲鞏固的零件均已擰緊。
請勿自行改裝本產品。
如需清除污泥,請用濕布擦淨。 切勿使用酒精、醇或氨基清潔劑,它們會損壞塑料部件。
如需維修,請將產品帶到單車維修店。
請只用經許可的 Razor 零件來進行維修或替換。
有限保修
该有限担保为该产品的唯一担保。除此之外不存在其它任何明示或默示的保证。
制造商保证本产品自购买之日起六个月内无制造缺陷。该有限保证在产品发生以下情况时无效:
用作非休閒或交通用途;
以任何方式進行改裝;
出租。
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Powerwing dlx alb

Table des Matières