Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi d'origine
Modèle : RL992HT
Modèle : RL9102HT
MANUEL D'UTILISATION
Zhejiang Zhongjian Technology, Co., Ltd. N°10 Mingyuan South Ave, Economic
Development Zone,Yongkang ,Zhejiang, 321300, PRC
(TTM192H)
(TTM1102H)
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser la machine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROQUES LECOEUR RL992HT

  • Page 1 Mode d’emploi d’origine Modèle : RL992HT (TTM192H) Modèle : RL9102HT (TTM1102H) MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT ! Veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine Zhejiang Zhongjian Technology, Co., Ltd. N°10 Mingyuan South Ave, Economic Development Zone,Yongkang ,Zhejiang, 321300, PRC...
  • Page 2: Service Après-Vente

    INTRODUCTION INTRODUCTION Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Nous espérons que l'utilisation de votre nouvelle machine vous donnera entière satisfaction et qu'elle répondra pleinement à toutes vos attentes. Ce manuel a été rédigé pour vous aider à vous familiariser avec la machine et à...
  • Page 3: Important

    INTRODUCTION performance optimale et à conserver sa valeur dans le temps Pour tout remplacement, veuillez contacter votre revendeur. Étiquette d’avertissement pour RL992HT , RL9102HT (TTM192H) (TTM1102H) IMPORTANT Votre tondeuse à gazon est à utiliser avec la plus grande prudence. Il convient donc de toujours conserver le mode d’emploi et les instructions de...
  • Page 4: Positionnement Des Étiquettes

    INTRODUCTION POSITIONNEMENT DES ÉTIQUETTES...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE 1. SÉCURITÉ ....................5 2. IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DE SES COMPOSANTS ..11 3. DÉBALLAGE ET MONTAGE ..............13 4. COMMANDES ET INSTRUMENTS ............19 5. COMMENT UTILISER LA MACHINE ............ 23 5.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............. 23 5.2 POURQUOI LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ 1. SÉCURITÉ 1.1 PRÉSENTATION DU MANUEL Certains paragraphes du manuel contenant des informations importantes relatives à la sécurité et à l’utilisation sont accompagnés des mentions suivantes : REMARQUE IMPORTANT Ces mentions fournissent des détails ou des informations supplémentaires sur ce qui a été précédemment décrit pour éviter de détériorer la machine.
  • Page 7 SÉCURITÉ 4) Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des éventuels accidents ou risques auxquels sont exposées d'autres personnes ou leurs biens. 5) Ne transportez pas de passagers. 6) Tous les conducteurs sont tenus de rechercher et de suivre une formation professionnelle et pratique.
  • Page 8: Utilisation

    SÉCURITÉ lames et les vis usées ou endommagées par ensembles complets pour maintenir l’équilibre. 6) Sur les machines multi-lames, se rappeler que la rotation d’une lame peut entraîner celle des autres lames. C) UTILISATION 1) Ne faites pas tourner le moteur dans un espace confiné où des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
  • Page 9: Entretien Et Entreposage

    SÉCURITÉ – arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. 11) Désengagez les lames, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact : – avant de dégager le bourrage de l’herbe coupée ou de déboucher le bac de ramassage ;...
  • Page 10: Signalétique De Sécurité

    SÉCURITÉ 9) Si la machine doit être garée, entreposée ou laissée sans surveillance, abaissez les dispositifs de coupe à moins qu'un blocage mécanique à enclenchement positif ne soit utilisé. 1.3 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ Votre machine est à utiliser avec prudence. C’est la raison pour laquelle des étiquettes avec des illustrations ont été...
  • Page 11: Réglementations Pour Le Remorquage

    SÉCURITÉ Avertissement : Ne pas marcher sur le plateau de coupe ou sur la protection de goulotte d’éjection. Avertissement : Ne pas marcher ici Danger ! Risque de renversement sur des pentes raides. Danger ! Ne pas utiliser la machine sur des pentes Objets éjectés : dont l’inclinaison longitudinale est Ne pas opérer sans...
  • Page 12: Identification De La Machine Et De Ses Composants

    IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DE SES COMPOSANTS 2. IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DE SES COMPOSANTS 2.1 IDENTIFICATION DE LA MACHINE L’étiquette située sur le support du siège comporte des données essentielles pour chaque machine. Nom et adresse du fabricant Désignation de la machine Type de machine Largeur de coupe...
  • Page 13: Identification Des Principaux Composants

    IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DE SES COMPOSANTS 2.2 IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS La machine est constituée des principaux composants suivants : Plaque protection Prise de Roues avant force Capot moteur Contacteur à Bouton clé marche forcée Pédale Pédale frein marche avant Levier Poignée de frein de...
  • Page 14: Déballage Et Montage

    DÉBALLAGE ET MONTAGE 3. DÉBALLAGE ET MONTAGE Certains composants de la machine qui n’ont pas été installés en usine en vue du transport et du stockage sont à monter une fois le déballage effectué. Pour cela, suivez les instructions ci-dessous. La machine est livrée sans huile ni essence pour le moteur.
  • Page 15: Montage Du Volant

    DÉBALLAGE ET MONTAGE 15. Composant du collecteur d'herbe Cache ; ① Soudure de cadre supérieur ; ② Plaque de séparation ; ③ Sac d’herbe ; ④ Support avant ; ⑤ Tuyau de maintien latéral ; ⑥ Levier de retournement ; ⑦...
  • Page 16: Montage Du Siège

    DÉBALLAGE ET MONTAGE Uniquement pour TTM86/TTM86H/TTM92/TTM102 Placez la machine sur une surface plane et redressez les roues avant. a. Montez l’arbre (1) sur les accouplements et serrez la vis M8x25 (2). (Utilisez la clé six pans mâle 5 prévue dans l’outillage pour les accessoires). b.
  • Page 17: Branchement De La Batterie

    DÉBALLAGE ET MONTAGE 3.4 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE # L’électrolyte est une solution d’acide sulfurique. Danger : L’acide sulfurique est toxique. Danger : L’acide sulfurique est corrosif. Il peut causer des dommages permanents aux yeux y compris la cécité ou de graves brûlures.
  • Page 18: Montage Du Bouclier Pare-Chocs Avant

    DÉBALLAGE ET MONTAGE Installez la batterie dans son logement. IMPORTANT Respectez la position des bornes (+)et(—)de la batterie. 2) Reliez les bornes de la batterie aux câbles de connexion de la machine et serrez les deux vis, puis installez les caches de protection des deux bornes. (Utilisez la clé...
  • Page 19: Montage Du Collecteur D'herbe

    DÉBALLAGE ET MONTAGE 3.7 MONTAGE DU COLLECTEUR D'HERBE 1. Montage du support avant 2 sur le cadre supérieur 3 avec quatre vis 1 (M6-35) ; 2. Montage du tuyau de maintien latéral 5 sur le cadre supérieur 3 et le support avant 2 avec quatre vis 1 (M6-35) ;...
  • Page 20: Commandes Et Instruments

    COMMANDES ET INSTRUMENTS 4. COMMANDES ET INSTRUMENTS 4.1 LEVIER DE COMMANDE DES GAZ Il sert à réguler le régime de rotation du moteur. Les différentes positions sont matérialisées par les symboles suivants sur une étiquette : « STARTER » démarrage à froid «...
  • Page 21: Bouton Marche/Arrêt Des Lames

    COMMANDES ET INSTRUMENTS – La position « STARTER » enrichit le mélange et ne doit être utilisée que le temps nécessaire au démarrage à froid. – Pour le déplacement d’une zone à l’autre, placez le levier dans une position entre « RALENTI »...
  • Page 22: Levier De Frein De Stationnement

    COMMANDES ET INSTRUMENTS 4.6 LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT La machine étant à l’arrêt : 1) Continuez d’appuyer sur la pédale de frein ; 2) Remontez le levier de frein de stationnement et maintenez-le dans cette position ; 3) Relâchez la pédale de frein. Les roues arrière restent alors freinées.
  • Page 23: Levier De Réglage De Hauteur De Coupe

    COMMANDES ET INSTRUMENTS Lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesse, appuyez sur la pédale de frein pour désengager la courroie de transmission et déplacez le levier pour engager la vitesse correspondante comme indiqué sur l’étiquette. Ne passez jamais directement de la marche avant à la marche arrière ou inversement avant que la machine ne s’arrête complet.
  • Page 24: Comment Utiliser La Machine

    COMMENT UTILISER LA MACHINE 5. COMMENT UTILISER LA MACHINE 5.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ La machine ne doit être utilisée que pour l’usage auquel elle est destinée (tonte de gazon). Ne modifiez pas ni ne démontez pas les dispositifs de sécurité équipant la machine. SE RAPPELER QUE L’UTILISATEUR EST DANS TOUS LES CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉS À...
  • Page 25: Instructions À Observer Avant À Travailler

    COMMENT UTILISER LA MACHINE – L’opérateur quitte son siège en avançant ou conduisant ; – Les lames sont engagées et la machine est en marche arrière. 5.3 INSTRUCTIONS À OBSERVER AVANT DE COMMENCER À TRAVAILLER Avant de commencer à tondre, vous devez procéder à différentes vérifications et opérations pour vous assurer de travailler efficacement et en toute sécurité.
  • Page 26: Vérification Des Niveaux D'essence Et D'huile

    COMMENT UTILISER LA MACHINE 5.3.3 Vérification des niveaux d’essence et d’huile Les types d’huile et d’essence que vous pouvez utiliser sont indiqués dans le manuel du moteur. Vérifiez le niveau d’huile avec le moteur à l’arrêt. Selon les instructions du manuel du moteur, le niveau doit être entre es repères MIN et MAX sur la jauge.
  • Page 27: Utilisation De La Machine

    COMMENT UTILISER LA MACHINE tous les usages, lors du déplacement et de la coupe ; « B » = Transmission débrayée : cela facilite la conduite de la machine à la main avec le moteur 5.4 UTILISATION DE LA MACHINE 5.4.1 Démarrage Le moteur doit être démarré...
  • Page 28: Marche Arrière

    COMMENT UTILISER LA MACHINE Cette machine n'a pas été homologuée pour une utilisation sur la voie publique. Elle est à utiliser (comme stipulé par le code de la route) dans les zones privées fermées à la circulation. Pour le déplacement de la machine, les lames doivent être débrayées et le plateau de coupe relevé...
  • Page 29: Vider Le Collecteur D'herbe

    COMMENT UTILISER LA MACHINE Si vous opérez sur un terrain en pente, réduisez votre vitesse pour garantir les conditions de sécurité. Quelles que soient les conditions, réduisez toujours votre vitesse si vous constatez une baisse du régime moteur. – Si vous roulez trop vite par rapport à la quantité d'herbe coupée, vous ne pourrez pas tondre correctement.
  • Page 30: Nettoyage De La Machine

    COMMENT UTILISER LA MACHINE 5.4.8 Fin de la tonte Une fois que vous avez fini de tondre, débrayez les lames, diminuez le régime moteur et conduisez la machine avec le plateau de coupe relevé au maximum. 5.4.9 Fin des opérations Arrêtez la machine, déplacez le levier de commande des gaz sur la position «...
  • Page 31: Dispositif De Protection Du Circuit Électronique

    COMMENT UTILISER LA MACHINE Videz le réservoir d’essence en débranchant le tube au niveau de l'entrée du filtre à essence et suivez les instructions du manuel du moteur. Enlevez avec soin les brins d'herbe sèche qui peuvent s'être accumulés autour du moteur ou du silencieux pour éviter qu'ils ne s'enflamment lors de la prochaine utilisation de la machine ! Rangez la machine dans un endroit sec, abrité...
  • Page 32: Utilisation Sur Un Terrain En Pente

    COMMENT UTILISER LA MACHINE Arrêter le moteur Diminuer le régime moteur, attendre quelques secondes, puis tourner la clé de contact et fermer le robinet d’arrêt du circuit d’alimentation. Serrer le frein de stationnement, enlever la clé de contact Remiser la machine et si nécessaire, laver la machine et l’intérieur du plateau de (5.4.9) coupe, le canal de collecteur et le collecteur d'herbe.
  • Page 33 COMMENT UTILISER LA MACHINE Jauge d’angle Pente 15° Pente 15° (OK) (TROP PENTU) Figure 1 Figure 2 Ligne en pointillés de 15° UTILISEZ CETTE JAUGE D’ANGLE D’INCLINAISON POUR DÉTERMINER SI UNE PENTE EST TROP RAIDE POUR OPÉRER EN TOUTE SÉCURITÉ ! Pour vérifier la pente, procédez comme suit : 1.
  • Page 34: Transport

    COMMENT UTILISER LA MACHINE 5.6 TRANSPORT Si la machine est transportée sur un camion ou une remorque, faites appel à un équipement approprié pour le levage et à suffisamment de personnes pour prendre en charge le poids de la machine et manœuvrer le système de levage. La machine ne doit jamais être hissée au moyen d’un câble et d’un palan.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN 6. ENTRETIEN 6.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, enlevez la clé de contact et lisez les instructions correspondantes. Portez des vêtements appropriés et des gants de travail si vos mains risquent d’être abîmées. N’utilisez jamais la machine avec des pièces usées ou endommagées.
  • Page 36 ENTRETIEN et vis heures Toutes les 25 1.11 Graissage général heures Toutes les 100 1.12 Remplacement des lames heures 1.13 Examen complet de la maintenance (effectué par un Chaque année revendeur agréé ou un centre de service) 2. MOTEUR 2,1. Premier changement Toutes les 20 d'huile heures...
  • Page 37: Résumé Des Principaux Cas Où Une Opération D'entretien Peut Être Nécessaire

    ENTRETIEN Tous les contrôles, réglages et remplacements non traités dans les sections 6.3 et 6.4 de ce manuel sont à réaliser par votre revendeur ou un centre d’entretien spécialisé. Ils disposent des compétences et de l’outillage nécessaires pour garantir que le travail est correctement effectué sans risquer de compromettre la sécurité...
  • Page 38: Sur Une Pelouse Vallonnée, Vous

    ENTRETIEN Le plateau de coupe doit être Tige de réglage Tige de arrière droite correctement réglé pour garantir réglage avant droite une qualité de coupe satisfaisante. Pour obtenir de bons résultats de coupe, la partie avant doit Tige de réglage avant toujours être 5 à...
  • Page 39 ENTRETIEN rondelle d’appui. 6.4.2 Remplacement et réparation des pneus Les pneus sont du type « Tubeless » et en cas de crevaison, il y a lieu de les faire réparer par un service de dépannage selon les procédures requises pour ce type de pneu. 6.4.3 Remplacement d’un fusible La machine est équipée de fusibles 10 A.
  • Page 40: Remplacement Des Courroies

    ENTRETIEN 6.4.4 Démontage, remplacement et remontage des lames Veillez à toujours vous munir de gants de travail pour manipuler les Avant d’inspecter ou de déposer une lame, arrêtez le moteur et lames. débranchez le câble d’allumage au niveau de la bougie. es lames abîmées ou tordues sont à...
  • Page 41: Lubrification

    ENTRETIEN 6.5 LUBRIFICATION Appliquez de la graisse avec un pistolet à graisse sur les zones indiquées. Injectez deux ou trois doses de graisse, et essuyez l'excédent. Lubrifiez les zones indiquées avec de l’huile moteur. Nettoyez ces zones et déposez quelques gouttes d’huile, puis essuyez les gouttes ou les traces d’huile. Veillez à...
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE 7. DÉPANNAGE Danger Risque de blessure si le moteur est démarré par inadvertance Protégez-vous contre les blessures. Avant d'effectuer des travaux sur cette tondeuse : - Éteignez le moteur. - Retirez la clé de contact. - Actionnez le frein de stationnement. - Attendez que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées et que le moteur ait complètement refroidi.
  • Page 43 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution 1. Les conditions de Vérifier que toutes les conditions de démarrage ne sont pas démarrage sont remplies (par. 5.4.1) remplies Arrêter la clé en position « STOP » Réservoir et faire le plein du réservoir de carburant vide carburant.
  • Page 44: Cause Possible

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Problème Contacter le revendeur ou centre de carburateur service Nettoyer ou remplacer le filtre à air. 2. Filtre à air bloqué. (Voir le manuel du moteur) 1. Vérifier et remplacer le filtre à carburant si nécessaire (voir le 3.
  • Page 45 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Remplacer le fusible. Si le fusible saute à plusieurs reprises, 1. Fusible défectueux. rechercher la cause (généralement La batterie ne se un court-circuit). (par. 6.4.3) charge pas. Mauvais contact entre les pôles de la Vérifier les connexions.(par. 3.4) batterie et les câbles.
  • Page 46 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution 1. Lames émoussées Affûter ou remplacer les lames ou usées 2. Différentes pressions Vérifier la pression des pneus. (par. d'air dans les pneus à 5.3.2) gauche et à droite. Vérifier le réglage du plateau (6.3 ou 3.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 TABLEAU DE DONNÉES TECHNIQUES Modèle TTM86-L352 TTM86-L432 TTM86-L452 TTM86-B5 /TTM186-L3 /TTM186-L4 /TTM186-L4 00/TTM18 6-B500 Modèle LC1P85FA LC1P90F-1 LC1P92F-1 31R7 moteur Cylindrée 352 cm 432 cm 452 cm 500 cm moteur Puissance 7,2 kW 8,8 kW 9,2 kW 9,8 kW nominale...
  • Page 48 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle TTM86H-L3 TTM86H-L4 TTM86H-L4 TTM86H-B 52/TTM186H 32/TTM186H 52/TTM186H 500/TTM1 -L352 -L432 -L452 86H-B500 Modèle LC1P85FA LC1P90F-1 LC1P92F-1 31R7 moteur Cylindrée 352 cm 432 cm 452 cm 500 cm moteur Puissance 7,2 kW 8,8 kW 9,2 kW 9,8 kW nominale Régime max.
  • Page 49 186 kg 192,5 kg 192,5 kg 190,5 kg Vitesse de Marche avant : 1,6 à 7,5 km/h (5 rapports), marche conduite arrière : 2,5 km/h Modèle TTM92H-L452/ RL992HT TTM92H-B500/ TTM192H-L452 TTM192H-B500 (TTM192H-L546) Modèle de moteur LC1P92F-1 LC1P91F 31R7 Cylindrée du moteur...
  • Page 50 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Niveau de pression : 85,6 dB(A), :85,8 dB(A), : 85,3 dB(A), acoustique au niveau : 3 dB(A) : 3 dB(A) : 3 dB(A) de l’opérateur Niveau de puissance : 100 dB(A) : 100 dB(A) : 100 dB(A) acoustique garanti (Directive 2000/14/CE) Vibrations :3,65m/s...
  • Page 51: Niveau De Puissance Acoustique

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2H-L452 L546 /TTM1102H- 2H-B500 L586 Modèle LC1P92F-1 LC1P91F LC2P73F 31R7 moteur Cylindrée 452 cm 546 cm 586 cm 500 cm moteur Puissance 9,2 kW 11 kW 12,5 kW 9,8 kW nominale Régime max. du 2800 min moteur D40.0106.0405 (gauche), D40.0106.0602 (droite) Type de lames 102 cm Largeur de...
  • Page 52: Dimensions De La Machine

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Roues avant 15 X 6,00 - 6 Roues arrière 18 X 8,50 - 8 Pression de gonflage des pneus 1,0 bar avant Pression de gonflage des pneus 1,2 bar arrière Circuit électrique 12 V Batterie 18 Ah Rayon de braquage min. 45 cm Contenance du réservoir 7,5 L...
  • Page 53 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Séries Séries Séries TTM86/TTM186/TT TTM92/TTM192/TTM TTM102/TTM1102/TT M86H/TTM186H 92H/TTM192H M102H/TTM1102H 1080 (mm)
  • Page 54: Garantie

    GARANTIE 9. GARANTIE 1. La garantie s'applique à tous les défauts de matériaux et de fabrication qui peuvent survenir dans tous les pays. Aucune autre réclamation n'est possible, de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, relative aux personnes et/ou aux matériaux.
  • Page 55: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité Par la présente nous, Zhejiang Zhongjian Technology Co, Ltd. No.10 Mingyuan South AVE, Economic Development Zone, Yongkang, Zhejiang, 321300, Chine déclarons que l'équipement suivant est conforme aux exigences fondamentales de sécurité et de santé des directives CE sur le plan de sa conception et de son type, tel que nous l’avons mis en circulation.
  • Page 56 Déclaration CE de conformité compatibilité électromagnétique Règlement (UE) 2016/1628 relatif aux exigences concernant les limites d'émission pour les gaz polluants et les particules polluantes et la réception par type pour les moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers et Règlement délégué...
  • Page 57 Déclaration CE de conformité TTM92-B500/TTM192-B500/TTM92H- 100 dB(A) 98,0 B500/TTM192H-B500 TTM92H-L546/RL992HT ( TM192H-L546) 100 dB(A) Modèle : Niveau Niveau puissance puissance acoustique garanti acoustique mesuré LpA TTM102-L452/TTM1102-L452/TTM10 100 dB(A) 96,1 2H-L452/TTM1102H-L452 TTM102-L546/TTM1102-L546/TTM10 100 dB(A) 97,5 2H-L546/RL9102HT (TTM1102H-L546) TTM102-B500/TTM1102-B500/TTM102 100 dB(A) 98,1...

Ce manuel est également adapté pour:

Rl9102htTtm192hTtm1102h

Table des Matières