Télécharger Imprimer la page

FHF Exploline dGW21 Fiche Technique page 8

Publicité

Benutzerinformation
erforderliche Öffnen und Schließen
des druck festen Raumes wie folgt
durchgeführt werden:
• Gerät spannungsfrei schalten.
• Vorgeschriebene Wartezeit bis zum
Öffnen gemäß Geräteaufschrift ein-
halten.
• Verbindungsblech Wandhalterung -
Glockenschale lösen.
• 8
Innensechskant-Befesti gungs -
schrauben des Ge häuse ober teils
lösen.
• Gehäuseoberteil entfernen.
• Einstell- und Wartungsarbeiten am
geöffneten Gerät vornehmen.
• Nach
bschluss der
das Oberteil wieder auf das Ge -
häuseunterteil aufzusetzen. Es ist
darauf zu achten, dass sich
zwischen den beiden Ge häuse -
teilen keine Schmutzpartikel be -
finden und das Gehäuseoberteil
vollflächig auf dem Ge häuse unter -
teil aufliegt.
lle Be fes tigungs -
schrauben sind kreuz weise, in
mehreren
Schraubvorgängen,
gleich mäßig festzu ziehen. Das Ver-
bindungsblech Wandhalterung -
Glockenschale wieder befestigen.
Reinigungsarbeiten an dem Ge rät
dürfen nur mit einem feuchten Tuch
erfolgen, um elektrostatische
dungen zu vermeiden. Ohne bleit-
blech darf das Gerät nicht betrieben
werden.
Es dürfen nur baugleiche TEX zuge -
lassene Kabeleinführungen und Ver-
schlussstopfen verwendet werden, die
folgende Merkmale aufweisen:
• Betriebstemperatur -20°C bis +40°C
• IP 66
• Werkstoff: Kunststoff
Bei nschluss oder beim b klemmen
von Leitungen im
nschlussraum
„erhöhte Sicherheit" müssen das Ge -
rät und alle Leitungen spannungsfrei
geschaltet sein.
Bei Nichtbeachtung der vorgenann-
ten Punkte ist die elektrische Sicher-
heit und der Explosionsschutz des
Gerätes nicht mehr gegeben. Das
Gerät stellt dann eine Gefahr für das
Leben des Betreibers dar und kann
die Zündung einer explosionsfähigen
tmosphäre verursachen.
Der Signalwecker darf nicht in
Bereichen eingesetzt werden, in
denen stark ladungserzeugende
Prozesse, maschinelle Reib- und
Trennprozesse, das Sprühen von
Elektronen (z.B. im Umfeld von
elektrostatischen Lackiereinrichtun-
gen) sowie pneumatisch geförder-
ter Staub auftreten.
FHF Funke + Huster Fernsig GmbH
Gewerbeallee 15-19
D-45478 Mülheim an der Ruhr
User information
closing of the flameproof room must
be carried out as follows:
• Disconnect the device from the
power supply.
• Observe the prescribed waiting
time as per device label before
opening.
• Unscrew the connecting plate -
wall fixture, bell dome.
• Remove the upper part of the
enclosure.
• Unscrew the 8 hexagon socket
screws on the upper part of the
enclosure.
• Carry out adjustment or maintenan-
ce work on the opened device.
rbeiten ist
• When the work is done, put the
upper part of the housing back on
the lower part again. Make sure
that there are no dust particles
between the two parts of the
housing, and that the upper part
of the housing rests completely
on the lower part.
screws must be tightened evenly
and crosswise, in several bouts.
Replace connecting plate, wall fix-
ture and bell dome and tighten.
The device may only be cleaned
using a damp cloth in order to pre-
vent electrostatic charging. The devi-
ce may not be operated without an
ufla-
arrester plate.
Use only identical TEX-approved
cable glands and blind plugs with
the following characteristics:
• Operating temperature
-20°C to +40°C
• IP 66
• Material: plastic
When connecting or disconnecting
leads in the terminal room „increased
safety", the device and all leads must
not be under power.
Should these points not be observed
the electrical safety and the explosion
protection cannot be guaranteed. The
device is then a potential source of
danger for the life of the user and can
cause the ignition of an explosive
atmosphere.
The signalling bell should not be
operated in areas in which strong
charges are generated, machines
work by friction or cutting, electrons
are sprayed (e.g. in the vicinity of
electrostatic paint equipment), or
pneumatically
occurs.
Phone +49 / 208 / 82 68-0
Fax +49 / 208 / 82 68-286
ll fastening
transported
dust
http://www.fhf.de
e-mail: info@fhf.de
Informations à l'utilisateur
maintenance dans une atmosphère
explosive, l'ouverture et la fermeture
nécessaires du compartiment antidé-
flagrant doivent être réalisées de la
façon suivante :
• Mettre l'appareil hors tension.
• Respecter le temps d'attente prescrit
pour l'ouverture conformément aux
indications sur l'appareil.
• Démonter la plaque de joint entre le
support mural et le timbre de cloche.
• Desserrer les 8 vis de fixation (vis à
tête six pans creux) de la partie
supérieure du boîtier.
• Retirer la partie supérieure du boîtier.
• Effectuer les travaux de réglage ou
de
maintenance
sur
ouvert.
• près avoir effectués les travaux
poser la partie supérieure sur le
boîtier. Il faut veiller à ce qu'il ne se
trouve la moindre impureté entre
les deux parties du boîtier et que la
partie supérieure porte exactement
sur la partie inférieure du boîtier. Ser-
rer les vis de fixation tour à tour et
régulièrement. Répéter le proces-
sus plusieures fois jusqu'à ce que
toutes les vis soient bien serrées.
Remonter la plaque de joint entre le
support mural et le timbre de
cloche.
Essuyer l'appareil uniquement à l'aide
d'un chiffon humide afin d'éviter des
charges électrostatiques. Il est interdit
de faire fonctionner l'appareil sans la
chicane.
Seuls les entrées de câble et les bou-
chons d'obturation de construction
identique agréés TEX doivent être
utilisés et disposer des caractéris -
tiques suivantes:
• Plage de température d'utilisation:
-20°C à +40°C
• IP 66
• Matériel: plastique
Lors du raccordement ou du dé -
branchement des câbles dans le
com partiment de jonction en « sécu rité
augmentée », l'appareil et les câbles
doivent être mis hors tension.
En cas de non respect des points
précédents, la sécurité électrique et la
protection
antidéflagrante
l'appareil ne sont plus garanties. L'ap-
pareil présente alors un danger pour
la vie de l'utilisateur et peut provoquer
l'inflammation
d'une
atmosphère
explosive.
La sonnerie ne doit pas être utilisé
en présence de processus à forte
génération de charge, de proces-
sus de frottement et de séparation
mécanique, de pulvérisation d'élec-
trons (notamment dans un environ-
nement de dispositifs de peinture
électrostatiques) et de transport de
poussière par air comprimé.
Änderungen und Irrtum vorbehalten
Subject to alterations or errors
Sous réserve de modifications et
l'appareil
de
d'erreurs

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exploline drgw21