1. Identifique dois pontos de ancoragem adequados que fornecerão acesso às áreas
necessárias logo que a corda de segurança horizontal temporária estiver totalmente
instalada. Certifique-se de que a resistência destas ancoragens seja igual, ou superior,
a 18 kN para um utilizador e 23 kN para dois utilizadores, consultando uma pessoa
competente que possa avaliar esses pontos de ancoragem.
2. Fixe a união no lado mais curto da corda de segurança horizontal temporária a um
dos pontos de ancoragem (usando, se necessário, a cinta de ancoragem fornecida
FAR0515).
3. Desenrole o rolo de cinta, pegando a outra união e ligando ao outro ponto de
ancoragem (usando a segunda cinta de ancoragem FAR0515, se necessário).
4. Puxe a cinta restante através da catraca de tal forma que a corda de segurança
horizontal temporária fique bastante esticada.
5. Use o esticador de catraca para apertar a corda de segurança horizontal temporária de modo que fique esticada.
Certifique-se de que não está excessivamente apertada. Enrole manualmente a cinta restante e coloque-a dentro da
bolsa.
6. Ligue ou a união de terminação do chicote ou um chicote retrátil ao cabo de ancoragem enquanto liga a outra
extremidade ao elemento de fixação do seu arnês.
7. Agora pode trabalhar confortavelmente ao longo da corda de segurança horizontal temporária enquanto permanece
sempre ancorado.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
A corda de segurança horizontal temporária e os pontos de ancoragem precisam de estar, sempre que possível, por
cima da cabeça do utilizador. A corda de segurança horizontal temporária está prevista para uso em vãos até 20 metros.
A queda de uma pessoa com 100 kg de peso com um cabo de ancoragem instalado em vãos de 5 m, 10 m e 20 m
resulta na seguinte deflexão máxima típica do cabo, em relação à posição original:
Envergadura
Tensão máxima da corda (kN)
5
11.1
20
7.6
LIMITAÇÕES
• Não utilize o produto caso tenha algum problema de saúde que possa afetar a sua segurança quer na utilização
normal, quer de emergência.
• O equipamento só deve ser utilizado por pessoas qualificadas e competentes quanto à sua utilização segura.
• Deve estar previsto um plano de salvamento que permita lidar com quaisquer emergências surgidas durante o trabalho.
• Não efetue quaisquer alterações ou aditamentos ao equipamento sem o consentimento prévio, por escrito, do fabricante.
• O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações, ou para qualquer finalidade que não aquela para que
está previsto.
• O equipamento deve ser a propriedade individual do utilizador.
• Assegure a compatibilidade dos itens de equipamento quando montados num sistema.
Deflexão (m)
0.83
2.44
46
• Antes de utilizar, é importante verificar a existência de quaisquer perigos que possam surgir com a utilização de
combinações de equipamento, nas quais a função de segurança de qualquer item possa estar afetada ou interferir
com a função de segurança de outro item.
• Realize uma verificação prévia à utilização do produto, para assegurar que o mesmo se encontra operacional e que
funciona corretamente, antes de ser utilizado.
• Não utilize qualquer equipamento, caso tenha dúvidas acerca do seu estado, da sua utilização segura ou de ter sido utilizado
para parar uma queda. Não volte a utilizá-lo até que estas questões sejam confirmadas por uma pessoa competente.
• Certifique-se de que os dispositivos de ancoragem têm resistência suficiente para, no caso de um queda, suportar
as potenciais cargas na extremidade (18 kN para têxtil e 12 kN para metal) e que devem apenas ser utilizados para
equipamento de proteção individual contra quedas e não para elevar equipamentos.
• Ligue a corda de segurança horizontal temporária usando uniões conforme a norma EN 362 e garanta que estejam
travadas adequadamente. É aconselhável ligar o anel em D de fixação dorsal do arnês do utilizador. No entanto, a
fixação frontal pode ser usada se a situação não o permitir.
• Quando previsto para ser utilizado em sistemas de bloqueio antiquedas, é essencial, por motivos de segurança, que
o dispositivo de ancoragem ou o ponto de ancoragem estejam sempre posicionados e que o trabalho seja realizado
de forma a minimizar quer a oscilação, quer a potencial distância de queda. Se for necessário colocar o sistema de
bloqueio antiquedas por cima da posição do utilizador, o fabricante deve emitir um comunicado nesse sentido.
• O dispositivo deve ser utilizado como parte de um sistema de bloqueio antiquedas; este sistema limita as forças
dinâmicas máximas exercidas sobre o utilizador, durante o bloqueio de uma queda a 6 kN, no máximo.
• Quando previsto para ser utilizado em sistemas de bloqueio antiquedas, é essencial, por motivos de segurança,
verificar o espaço livre necessário por baixo do utilizador no local de trabalho, antes de cada utilização, para que, em
caso de queda, não haja colisão com o solo ou com outro obstáculo na trajetória da queda. Este produto requer, no
mín., 6 metros por baixo dos pés do utilizador.
• Esteja consciente dos perigos que podem afetar o desempenho ou provocar falhas no equipamento, tais como:
• temperaturas extremas (abaixo dos -15°C e acima dos +50°C),
• condições ambientais agressivas, incluindo areia e gravilha, cimento, superfícies quentes, chama aberta,
resíduos de soldadura, faíscas, condutividade elétrica
• contacto com: bordas afiadas, superfícies abrasivas, substâncias químicas
• Pare imediatamente de usar o produto, caso esteja exposto a alguma das condições acima ou se estiver danificado de
algum modo, até que seja inspecionado por uma pessoa competente.
• Um arnês antiqueda é o único dispositivo de suporte corporal aceitável que pode ser usado num sistema de bloqueio
antiquedas.
• Para a segurança do utilizador é essencial que, se o produto for revendido fora do país original de destino, o
revendedor forneça instruções de utilização, de manutenção, de inspeção periódica e de reparação no idioma do país
em que o produto é para ser utilizado.
COMPATIBILIDADE
A corda de segurança horizontal temporária só deve ser utilizada num sistema antiqueda/de prevenção, de acordo
com a norma EN 363, em conjugação com mosquetões em conformidade com a norma EN 362, um antiqueda do tipo
guiado num cabo flexível de ancoragem em conformidade com a norma EN 353-2, um sistema de posicionamento de
trabalho de acordo com a norma EN 358, um chicote com absorsor de energia em conformidade com a norma EN 355,
um chicote em conformidade com a norma EN 354 ou um antiqueda do tipo retrátil em conformidade com a norma EN
360. Importa notar que a JSP não recomenda o uso da corda de segurança horizontal temporária em conjunção com
um antiqueda do tipo retrátil em conformidade com a norma EN 360. As instruções de utilização dos componentes
individuais devem ser observadas.
VIDA ÚTIL
A vida útil máxima do produto é de 10 anos a contar da data de fabrico. A vida útil depende fortemente das condições de
utilização do produto. Os produtos devem ser inspecionados, pelo menos, uma vez por ano por uma pessoa competente
e qualificada. Se tiver alguma questão, contacte a JSP Safety.
47