Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Tragbarer Festivalgrill / Festival barbecue /
Festivalbarbecue / Barbecue de festival
Manufacturer:
613-400744
EXPO-Börse GmbH
Industriestr. 12
D-49577 Ankum
www.expo-boerse.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXPO-Börse Kynast Exklusiv 613-400744

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS Tragbarer Festivalgrill / Festival barbecue / Festivalbarbecue / Barbecue de festival Manufacturer: 613-400744 EXPO-Börse GmbH Industriestr. 12 D-49577 Ankum www.expo-boerse.de...
  • Page 2: Technische Daten

    Festivalgrill 613-400744 Deutsch Einleitung Damit Sie an Ihrem neuen, tragbaren Festivalgrill möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Grills später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
  • Page 3: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Besondere Sicherheitsvorschriften Den Grill niemals im Innern von Gebäuden, in Wintergärten, Garagen, Hütten, Zelten oder anderen Räumen mit eingeschränkter Luftzirkulation verwenden, da dies zum Tod durch Kohlenmonoxidvergiftung/Ersticken führen kann. Der Grill muss auf eine ebene und stabile Unterlage gestellt werden, bevor er angezündet wird.
  • Page 4 Gebrauch Klappen Sie die Beine (12) aus. Achten Sie darauf, dass die Zapfen am Beschlag des Grills (6/7) in die Löcher in den Beinen eingreifen, damit sie in ausgeklappter Stellung fest verriegelt sind. Stellen Sie den Grill auf eine ebene und stabile Fläche.
  • Page 5 Falls Sie den Grillrost abheben müssen, müssen Sie den Griff (8) benutzen. Achten Sie darauf, dass der Griff den Grillrost gut festhält, bevor Sie ihn anheben. Sie können die Hitze einstellen, indem Sie die Öffnung öffnen oder schließen. Reinigung Reinigen Sie den Grill nach jedem Gebrauch. Lassen Sie den Grill fast vollständig abkühlen, sodass er lauwarm ist, wenn Sie ihn reinigen.
  • Page 6: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlich verankerten Rechten kann der Käufer unter folgenden Bedingungen Garantieansprüche geltend machen: Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend mit dem Tag des Kaufs.
  • Page 7: Technical Data

    Festival barbecue 613-400744 English Introduction To get the most out of your new festival barbecue, please read through these instructions before use. We also recommend that you save the instructions in case you need to refer to them later. Technical data Dimensions: 35.5×29×30 cm Barbecue rack:...
  • Page 8: Special Safety Instructions

    Special safety instructions Never use the barbecue indoors, in outhouses, garages, cabins, tents or other spaces with limited air circulation, as this may cause death due to carbon monoxide poisoning/suffocation! The barbecue should be placed on a firm, level surface before being lit. This surface must be non-flammable, e.g.
  • Page 9 Unfold the legs (12). Make sure that the tabs on the barbecue bracket (6/7) click into the holes in the legs so that they are locked in the unfolded position. Place the barbecue on a flat, stable surface. Place the charcoal rack (9) inside the base of the barbecue.
  • Page 10 Cleaning Clean the barbecue after every use. Allow the barbecue to almost cool completely so that it is still warm when you clean Clean the barbecue rack with a barbecue brush while still warm. To remove burnt-on food, soak the rack in soapy water, and then scrub with a scouring pad or similar. Rinse with water and apply cooking oil before using again.
  • Page 11: Guarantee And Service

    Guarantee and service Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the product has unexpectedly been damaged or developed a defect during production or trans- port, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the guaran- tee in the following circumstances: The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Festivalbarbecue 613-400744 Nederlands Inleiding Om optimaal gebruik te maken van uw nieuwe festivalbarbecue, dient u deze aanwijzingen voor gebruik door te lezen. Wij adviseren om de aanwijzingen te bewaren om ze op een later moment te raadplegen. Technische gegevens Afmetingen: 35,5 ×...
  • Page 13: Speciale Veiligheidsaanwijzingen

    Speciale veiligheidsaanwijzingen Gebruik de barbecue nooit binnenshuis, in een schuur, garage, cabine, tent of andere ruimte met beperkte luchtcirculatie, aangezien dit overlijden tot gevolg kan hebben wegens koolstofmonoxidevergiftiging of verstikking! De barbecue moet op een stevig, effen oppervlak geplaatst worden voordat deze wordt aangestoken.
  • Page 14 Gebruik Vouw de poten (12) naar beneden. Zorg ervoor dat de lipjes op de barbecuebeugel (6/7) in de gaten van de poten klikken, zodat deze in de uitgevouwen positie geblokkeerd zijn. Zet de barbecue op een vlak, stabiel oppervlak. Plaats het houtskoolrooster (9) in het midden van de barbecue.
  • Page 15 Reiniging Reinig de barbecue na elk gebruik. Zorg ervoor dat de barbecue bijna volledig is afgekoeld, zodat deze nog warm is wanneer u deze reinigt. Reinig het barbecuerek met een barbecueborstel terwijl deze nog warm is. Om aangebrande voedselresten te verwijderen, dompelt u het rek in zeepwater en schrobt het daarna schoon met een schuursponsje e.d.
  • Page 16: Garantie En Service

    Garantie en service Onze producten worden onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole voordat ze geleverd worden. Als het product onverwachts beschadigd is of een defect on- twikkelt heeft tijdens productie of transport, breng het product dan terug naar de winkel. U kunt een geldige garantieclaim indienen onder de volgende omstandigh- eden: Het product is gedekt door een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Page 17: Données Techniques

    Barbecue de festival 613-400744 Français Introduction Pour profiter au mieux de toutes les possibilités offertes par votre nouveau barbecue de festival, veuillez lire entièrement les instructions avant toute utilisation. Nous vous recommandons également de conserver ces instructions afin de pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Particulières

    Consignes de sécurité particulières N’utilisez jamais le barbecue à l’intérieur, dans une remise, un garage, une cabane, une tente ou tout autre espace offrant une circulation d’air limitée qui peut entraîner la mort par empoisonnement au monoxyde de carbone/ étouffement ! Le barbecue doit être placé...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Déployez les pieds (12). Assurez-vous que les tenons des ferrures du barbecue (6/7) s’emboitent dans les trous des pieds de manière à ce qu’ils soient fermement bloqués quand les pieds sont déployés. Placez le barbecue sur une surface plane et stable.
  • Page 20: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez le barbecue après chaque utilisation. Laissez le barbecue presque complètement refroidir de manière qu’il soit toujours chaud lors du nettoyage. Nettoyez la grille avec une brosse pour barbecue quand elle est toujours chaude. Faites tremper la grille dans de l’eau savonneuse et brossez-la avec une éponge abrasive ou un produit similaire pour enlever les aliments brulés.
  • Page 21: Garantie Et Service

    Garantie et service Nos produits sont soumis à de rigoureux contrôles de qualité avant la livraison. Si le produit est endommagé de manière inattendue ou si un défaut apparaît pendant la production ou le transport, veuillez le renvoyer au détaillant. Vous pouvez légale- ment avoir recours à...

Table des Matières