Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Klarstein Manhattan cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Manhattan Mini-Kühlschrank Mini fridge Mini réfrigérateur Mini frigorífi co Mini frigorifero 1001 1578 1001 1579...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE • Achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht blockiert oder abgedeckt wird, andernfalls kann sich das Gerät aufheizen und in Brand geraten. Legen Sie keine Handtücher oder Kleidungsstücke darauf ab. • Versichern Sie sich, dass die Steckdose fest verankert ist. Lose Steckdosen können dazu führen, dass sich Stecker und Kabel erhitzen und kaputt gehen.
Page 5
GERÄTEÜBERSICHT Temperaturregler Füße Licht Tür Ventilatorabdeckung Türangel Ablage INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Temperatur einstellen Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, die der angegebenen Spannung des Geräts entspricht. Die Innentemperatur können Sie mit dem Temperaturregler einstellen, der sich an der Oberseite des Innenraums befindet. Die Temperatur lässt sich zwischen 5-12 °C einstellen.
Page 6
REINIGUNG UND PFLEGE • Benutzen Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger, Scheuer- oder Lösemittel. • Schalten Sie den Kühlschrank aus, indem Sie den Temperaturregler herunterdrehen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Wischen Sie den Kühlschrank innen und außen mit einem feuchten Lappen und etwas Spülmittel aus, wischen Sie mit klarem Wasser nach und wischen Sie ihn anschließend trocken.
Page 7
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the fan is not blocked or covered, otherwise the unit may heat up and catch fi re. Do not place any towels or clothing on it. • Make sure the power outlet is securely anchored. Loose sockets can cause the plug and cable to heat up and break.
Page 9
PRODUCT DESCRIPTION Temperature adjustor Foot Light Door Fan mask Door hinge Shelf USE AND OPERATION Temperature Adjustment Put the plug into suitable outlet, the outlet and voltage should he the same as what shows on the mark of the unit. Temperature inside the refrigerator can be adjusted by the temperature adjustor on the upper side of the refrigerator case.
Page 10
CLEANING AND CARE • Do not use chemical cleaners, abrasives or solvents for cleaning. • Switch off the refrigerator by turning down the temperature control knob and pulling the plug out of the stretch socket. • Wipe the inside and outside of the refrigerator with a damp cloth and a little detergent, wipe with clear water and then dry.
Page 11
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 12
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que el ventilador no se bloquee ni se cubra; de lo contrario, puede calentar el aparato y desencadenar un incendio. No deposite pañuelos ni prendas de ropa encima. • Asegúrese de que la toma de corriente está bien instalada. Las tomas de corriente sueltas pueden provocar el calentamiento y posterior avería del enchufe y cable.
Page 13
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Regulador de temperatura Patas Puerta Cubierta del ventilador Bisagra de la puerta Bandeja PUESTA EN MARCHA Y USO Ajustar la temperatura Enchufe el aparato a una toma de corriente que se adecue a la tensión del mismo. Puede ajustar la temperatura interior con el regulador de temperatura situado en la parte superior del interior del frigorífico.
Page 14
LIMPIEZA Y CUIDADO • Cuando limpie el aparato, no utilice ni limpiadores químicos ni productos abrasivos o disolventes. • Desconecte primero el frigorífico usando para ello el regulador de temperatura y después, desenchúfelo. • Frote el interior y el exterior del frigorífico con un trapo húmedo y un poco de detergente para vajillas.
Page 15
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veiller à ce que le ventilateur ne soit pas bloqué ou recouvert pour éviter que l’appareil ne surchauffe et prenne feu. Ne pas poser de serviette ou de vêtement dessus. • S’assurer que la prise électrique est bien fi xée. Les prises de courant lâches peuvent provoquer le réchauffement de la fi che et du câble et les endommager.
Page 17
APERÇU DE L’ APPAREIL Bouton de réglage de la Pied température Lumière Porte Grille protectrice du ventilateur Charnière de la porte Clayette MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT Ajuster la température Brancher l’appareil à une prise électrique dont la tension correspond à la tension indiquée sur l’appareil.
Page 18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N’utiliser aucun nettoyant chimique, produit à récurer ou de solvant. • Éteindre l’appareil en descendant le régulateur de température jusqu’au minimum et le débrancher. • Passer un chiffon humide avec un peu de liquide vaisselle à l’intérieur et sur l’extérieur du minibar.
Page 19
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 20
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Assicurarsi che la ventola non sia bloccata o coperta per evitare che il dispositivo si surriscaldi e prenda fuoco. Non coprire il dispositivo con asciugamani o indumenti. • Assicurarsi che la presa non sia allentata. Una presa allentata può comportare il surriscaldamento e il danneggiamento della spina e del cavo.
Page 21
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Termostato Piedi d’appoggio Luce Sportello Copri ventola Cerniera Ripiano MESSA IN USO E FUNZIONAMENTO Impostare la temperatura Inserire la spina in una presa di corrente dalla tensione conforme a quella indicata sul dispositivo. È possibile impostare la temperatura interna del dispositivo tramite il termostato situato al suo interno.
Page 22
PULIZIA E MANUTENZIONE • Non utilizzare nessun detergente chimico, né abrasivi né solventi. • Spegnere il frigorifero e attendere che il termostato scenda e scollegare la spina dalla presa. • Pulire l’interno e l’esterno del frigorifero con un panno umido e un po’ di detergente;...