Télécharger Imprimer la page

Grohe 28 384 Manuel D'installation page 4

Publicité

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.561.031/ÄM 239502/02.17
www.grohe.com
Prod.-Nr.
34mm
24mm
27 477
27 478
45 933
1.
2.
USA
These overhead showers should only be
used in conjuction with shower arm
27 217, 28 383, 28 492, 28 540 or
28 577!
When installing e.g. on plasterboard
walls (not solid walls) it must be assured
that an appropriate reinforcement is in
place to ensure sufficient strength.
The function of the SpeedClean nozzles
is guaranteed for a period of five years.
Thanks to the SpeedClean nozzles,
which must be regularly cleaned,
limescale deposits on the rose can be
removed by simply rubbing with the
fingers.
26 472
D
Diese Kopfbrausen sollten nur in
Verbindung mit Brausearm 26 146,
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 oder
28 724 verwendet werden!
48 185
Bei Montage z.B. an Gipskartonwänden
(keine feste Wand) muss sichergestellt
sein, dass eine ausreichende Festigkeit
durch eine entsprechende Verstärkung in
der Wand vorhanden ist.
5 Jahre Garantie auf die gleichbleibende
Funktion der SpeedClean-Düsen.
Durch die SpeedClean-Düsen, die
regelmäßig gereinigt werden müssen,
werden Kalkablagerungen am
Strahlbildner durch einfaches
Drüberstreichen entfernt.
E
¡Estas alcachofas de ducha solamente
deben ser utilizadas junto con los brazos
de ducha 26 146, 28 361, 28 384,
28 497, 28 576 ó 28 724!
En el caso del montaje, por ejemplo en
paredes de planchas de yeso (tabiques
ligeros), debe asegurarse de que exista
una firmeza suficiente mediante un
refuerzo adecuado en la pared.
Los conos SpeedClean tienen 5 años de
garantía de funcionamiento.
Las boquillas SpeedClean deben
limpiarse con regularidad y gracias a
ellas los depósitos calcáreos que se
hayan podido formar en el aro de salida
se eliminan con un simple frotado.
S
Dessa huvudduschar bör endast
användas i kombination med duscharm
26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576
eller 28 724!
Vid montering t.ex. på gipsväggar (inte
fast vägg), måste kontrolleras att
tillräcklig hållfasthet garanteras av en
förstärkning i väggen.
5 års garanti för att SpeedClean-
munstyckenas funktion förblir
oförändrad.
Tack vare SpeedClean-munstycken, som
måste rengöras med jämna mellanrum,
kan kalkavlagringar på strålmunstycket
tas bort enkelt genom att stryka över det.
F
GB
These overhead showers should only be
N'utiliser ces pommes de douche
used in conjuction with shower arm
qu'avec les bras de douche 26 146,
26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 ou
or 28 724 !
28 724!
When installing e.g. on plasterboard
En cas de montage sur un support
walls (not solid walls) it must be assured
souple, une plaque de plâtre par ex.,
that an appropriate reinforcement is in
s'assurer que des renforts ont été
place to ensure sufficient strength.
montés sur le mur.
The function of the SpeedClean nozzles
Les buses SpeedClean sont garanties
is guaranteed for a period of five years.
5 ans.
Thanks to the SpeedClean nozzles,
Les buses SpeedClean, qui doivent être
which must be regularly cleaned,
nettoyées régulièrement, permettent
limescale deposits on the rose can be
d'éliminer, par frottement avec les doigts,
removed by simply rubbing with the
les dépôts calcaires sur le diffuseur.
fingers.
I
NL
Questi soffioni doccia dovrebbero essere
Deze hoofddouches mogen alleen in
utilizzati solo con il braccio 26 146,
combinatie met douchearm 26 146,
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 of 28 724
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 o 28 724!
worden gebruikt!
Durante il montaggio per es. su pareti in
Bij montage bijv. aan gipswanden (geen
cartongesso (parete non fissa)
vaste wand) moet ervoor worden
assicurarsi che vi sia adeguata stabilità
gezorgd, dat er voldoende stevigheid
grazie ad un rinforzo corrispondente
door een overeenkomstige versterking in
nella parete.
de wand is.
Garanzia di 5 anni sul funzionamento
Wij verlenen 5 jaar garantie op het
invariato degli ugelli SpeedClean.
constant functioneren van de
Grazie agli ugelli SpeedClean, che
SpeedClean-sproeiers.
devono essere puliti regolarmente, i
Door de SpeedClean-sproeiers, die
residui calcarei sul disco getti possono
regelmatig moeten worden gereinigd,
essere rimossi semplicemente
wordt kalkaanslag op de straalvormer
passandovi sopra un dito.
door eenvoudig erover smeren
verwijderd.
N
DK
Disse hovedbrusere bør kun anvendes i
Disse hodedusjene bør bare brukes i
kombination med bruserarm 26 146,
forbindelse med dusjarm 26 146, 28 361,
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 eller
28 384, 28 497, 28 576 eller 28 724!
28 724!
Ved montering på f.eks. gipsplater (ikke
Ved montering på f.eks. vægge af
fast vegg), må man kontrollere at det er
gipsplader (ikke faste vægge) skal
forsterkning i veggen.
væggen være tilstrækkelig solid og
5 års garanti på stabil funksjon av
derfor evt. forstærkes.
SpeedClean-dyser.
5 års garanti på SpeedClean-dysernes
Med SpeedClean-dyser, som må
funktion.
rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer
SpeedClean-dyserne, der skal rengøres
på perlatoren ved å gni over den.
jævnligt, gør, at kalkaflejringer på
stråleformeren ganske enkelt kan fjernes
ved at tørre hen over dem.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

28 36128 57628 49728 724