TABLE DES MATIÈRES Seite Contenu de la livraison Données techniques Informations importantes Avant de prendre la route Pièces du véhicule Commandes au guidon Dépliage Repliage Numéro de série Avant d‘utiliser la batterie Charger batterie Maintenance et entretien Dépannage Recyclage de la batterie Garantie Service clientèle/réparation | 2 |...
DONNÉES TECHNIQUES Homologué STVZO (Autorisation de circuler sur route) : non Plage de vitesse max. Autonomie (en km - à 22°C / charge de 70 kg) : 50 Vitesse max. Vitesse maximale (en km/h) : 40 Puissance nominale du moteur (en watts) : 700 Niveaux de vitesse km/h : 6 | 20 | 25 | 35-40 Type d‘entraînement : moteur moyeu sans balais Charge max.
Ce manuel a été rédigé pour vous aider, vous l‘acheteur, à comprendre rapidement et facilement comment utiliser et entretenir le SXT LIGHT GT avec précision et en toute sécurité. Il est important que vous compreniez tous les points et caractéristiques de votre nouveauSXT LIGHT GT afin que vous puissiez profiter de votre nouveau scoo- ter électrique dès la première minute.
Page 7
INFORMATIONS IMPORTANTES 1. Le SXT LIGHT GT ne peut être conduit qu‘à partir de 14 ans et n‘est pas autorisé à circuler sur la voie publique. Ne jamais utiliser le véhicule avec deux personnes en même temps. 2. Contrôlez toujours le véhicule avant de prendre la route. Une maintenance et un entretien réguliers minimisent le risque de dommages, d‘accidents et d‘éventuelles...
KERS (kinetic energy recovery system), qui réinjecte l’énergie de freinage dans la batterie, comme par exemple sur les voitures de Formule 1. 2. le SXT LIGHT GT possède également un frein à pied mécanique traditionnel à l’arrière. Grâce au frein mécanique, le scooter est freiné sur l’essieu arrière. Quelle que soit la situation, si le premier système tombe en panne, vous disposez toujours du frein à...
Page 9
Batterie et chargement Le SXT LIGHT GT est équipé d’une batterie spéciale au lithium-polymère et d’un chargeur spécial Smart. Ces accessoires, livrés avec chaque scooter, ont leur propre numéro. Veuillez ne pas utiliser de chargeurs d’autres marques.
PIÈCES DE VÉHICULES UBHI (unité d’affichage) LED Lumière frontale levier de blocage Crochet de sécurité pour pliage Prise de charge de la batterie Levier de Frein à pied arrière pliage Béquille latérale | 10 | MANUEL...
COMMANDES AU GUIDON Niveau de charge de la Indicateur de vitesse batterie Affichage de la température Affiche le trajet total et le trajet journalier (De gauche à droite : total, trip) Avertisseur marche/arrêt Mémoire - Frein de marche/arrêt Accélérateur au sonore Interrupteur bouton...
Page 12
BEDIENELEMENTE AM LENKER ON/OFF Appuyer sur l‘interrupteur pendant 1 seconde, l‘écran s‘allume pour indiquer que le véhicule est activé. Appuyer pendant 3 secondes pour éteindre le véhicule. Si le scooter n‘est pas utilisé pendant 3 minutes, il s‘éteint automatiquement. Manette des gaz Appuyer sur l‘accélérateur au pouce droit pour accélérer le scooter.
Page 13
BEDIENELEMENTE AM DISPLAY RÉGLER LA LIMITE DE VITESSE • Éteindre le scooter (interrupteur marche/arrêt) • Appuyer sur le frein du pouce et le maintenir • Allumez le scooter (interrupteur marche/arrêt) • L’écran affiche “L1”. • Passer au menu avec la touche [LIGHT] L1-L2-L3-L4 L1 = limitation de la vitesse à...
Page 15
DÉPLIER 1. appuyer sur le garde-boue arrière dans le sens de la flèche - figure A - jusqu‘à ce que le crochet de sécurité se détache de la fermeture. Ensuite, redresser complètement le guidon jusqu‘à ce qu‘il atteigne la position de conduite normale et que le boulon de sécurité...
Page 16
PLIAGE PLIAGE 1. Poussez le dispositif de serrage rapide dans le sens de la flèche, voir figure A. 2. Déverrouillez le guidon (figure B) et poussez-le vers le bas (figure C). - Figure - Figur B - - Figure C - - Figure D - 3.
Page 17
PLIAGE - Figure E - - Figure F - 4. ensuite, repliez les deux poignées vers le bas, voir figure E et F. 5. Pousse maintenant le guidon complètement vers le bas jusqu’à ce que le crochet de sécurité se ratisse dans le garde-boue, voir figure G.
Notez le numéro d’identification du véhicule de votre e-scooter. Conservez-le dans un endroit sûr. Chaque SXT LIGHT GT possède un numéro unique. Grâce à ce numéro, votre véhicule peut être clairement identifié, par exemple en cas de vol. Comment trouver le numéro du cadre : Le numéro se trouve sur la partie inférieure du marchepied.
AVANT D‘UTILISER LA BATTERIE Avant de l‘utiliser, veuillez vous assurer qu‘il s‘agit de la batterie d‘origine du véhicule. N‘utilisez pas de batterie d‘autres marques ou d‘autres modèles. Vérifiez que la bat- terie est en bon état extérieur, et assurez-vous qu‘il n‘y a pas de dommages, de fuites, de production de chaleur, de pénétration d‘eau, de fumée et d‘autres phénomènes évidents pour assurer la sécurité...
CHARGER BATTERIE 1. tu dois d‘abord brancher le chargeur sur une prise de courant classique, puis connecter le câble de charge à ton scooter SXT. Lorsque tout est connecté, le voyant rouge du char- rouge au vert. geur s‘allume. La batterie est pleine lorsque le témoin lumineux passe du À...
Page 21
CHARGER BATTERIE Instructions de charge des batteries au lithium Si votre scooter est équipé d‘une batterie au lithium, veuillez tenir compte de la remar- que suivante : Les batteries au lithium ne doivent jamais être déchargées profondément, cela endom- mage irrémédiablement les cellules au lithium. Toutes les batteries au lithium doivent toujours être stockées (si possible) à...
Page 22
CHARGER BATTERIE Veuillez éviter que la Veuillez conserver la bat- batterie ne soit mouillée terie à l‘écart des sources par de l‘eau, des boissons de chaleur, du feu ouvert, ou des liquides corrosifs. des gaz inflammables et explosifs (liquides). Ne pas charger pendant Veuillez utiliser le char- geur d‘origine correspon- plus de 12 heures afin de...
Page 23
CHARGER BATTERIE Dans la phase initiale de la charge, le courant augmente rapidement, mais dans la pha- se ultérieure, il augmente lentement ; il s‘agit de la procédure établie pour la sécurité de la charge et c‘est un phénomène normal. Pendant la charge en hiver, lorsque la température extérieure est basse et que la température ambiante est inférieure à...
Page 24
CHARGER BATTERIE Précautions pour la batterie Vérifiez que la batterie est épuisée lors de la première utilisation, puis rechargez-la et répétez ce processus deux ou trois fois pour vous assurer que la capacité réelle de la batterie correspond à la capacité affichée sur le tableau de bord. Assurez-vous que la capacité...
Page 25
CHARGER BATTERIE 1. La protection de sécurité du port de charge doit être replacée après que le scooter ait été chargé. 2. Le scooter doit être gardé hors de portée des enfants pendant la charge. 3. En aucun cas, un chargeur autre que celui fourni ne doit être utilisé pour charger le scooter.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Maintenance: Ne jamais laver le scooter avec un tuyau d’arrosage ! Pour éviter la rouille de manière fiable, il est recommandé de nettoyer et de sécher soigneusement le scooter après avoir roulé sous la pluie. L’utilisation de produits antirouille est vivement recommandée.
Page 27
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Lubrification Graissez légèrement les articulations du mécanisme de pliage des poignées de guidon tous les 6 mois. Vérifiez régulièrement que les raccords vissés ne sont pas lâches ou desserrés. Batterie La batterie au lithium polymère fournie avec le vélo peut être rechargée au moins 500 fois.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Liste de contrôle Si vous rencontrez un problème avec notre produit, veuillez prendre note des éléments suivants : L’écran LCD n’affiche que du noir Raison : stockage trop long sous un rayonnement solaire intense. Solution : mettre le véhicule à l’ombre - après un certain temps, l’écran LCD fonctionne à nouveau tout à...
Page 29
RECYCLING BATTERIE Si elle est correctement entretenue et utilisée (conformément aux directives de chargement et de stockage), la batterie aura une durée de vie normale de deux à trois ans. Si la batterie ne peut pas être rechargée ou chargée correctement, elle doit être retirée du scooter et déposée dans un centre de recyclage.
GARANTIE Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos scooters SXT LIGHT GT. Vous dispo- sez d’une garantie de 24 mois sur votre scooter à partir de la date d’achat. Veuillez noter qu’il n’y a pas de garantie si : 1.
Page 31
CUSTOMER SERVICE/REPAIR Pour toutes les questions techniques qui ne sont pas mentionnées dans ce mode d’emploi, notre service clientèle/support technique est à votre disposition. Afin d’éviter des blessures graves, la réparation de la batterie doit être effectuée exclusivement par un personnel spécialisé et formé. Le cas échéant, veuillez vous adresser à...
Page 32
POL-Planet GmbH & Co. KG. Marie-Curie Straße 2 79618 Rheinfelden • Tel: +49(0)7623 460 460 info@sxt-scooters.de www.sxt-scooters.de •...