Raccordement d’autres appareils ......16 Réglage du menu d’option pour chaque source Raccordement d'une station universelle d’entrée (menu Option)........43 Yamaha iPod ou d'un ampli-syntoniseur Éléments du menu Option........43 Bluetooth™ sans fil ..........18 Sélection du signal vidéo reproduit durant la Raccordement au réseau ..........
– Signaux de format audio numérique haute définition • Prise DOCK pour le branchement d'une station • Possibilité de conversion du signal vidéo analogique en universelle iPod de Yamaha (telle la YDS-11, vendue signal vidéo analogique et numérique HDMI (vidéo ↔ séparément) ou d'un ampli-syntoniseur Bluetooth sans composantes vidéo →...
“iPod” est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États- Unis et dans d'autres pays. “SILENT CINEMA” est une marque de commerce de Yamaha Corporation. Windows XP, Windows Vista, Windows Media Audio, Windows Media Connect et Windows Media Player sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft corporation aux États-...
Noms de pièces et fonctions Face avant A B C HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE3 ZONE ON/OFF ON/OFF CONTROLS INFO PRESET MEMORY BAND TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT...
PRE OUT Borne DOCK Prise DIGITAL AUDIO Pour le raccordement d'une station universelle Yamaha iPod Transmet des signaux audio de la source d’entrée audio (YDS-11) ou d'un ampli-syntoniseur Bluetooth sans fil (YBA- numérique sélectionnée à un appareil extérieur (page 16).
Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP ZONE ZONE STEREO MUTE TUNED OUT 1 OUT 2 SBL SB SBR Témoin HDMI Témoin MUTE S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI Clignote lorsque le son est mis en sourdine. est sélectionné...
V-AUX Sélectionne le signal transmis aux bornes d'entrées Quand un iPod est raccordé: change le mode de commande de VIDEO AUX. l'iPod relié à la station universelle Yamaha (page 35). PHONO Sélectionne le signal transmis aux bornes d'entrées PHONO. MUTE Active et coupe la fonction de sourdine (page 25).
Noms de pièces et fonctions Autre boîtier de télécommande Utilisez cette version simplifiée de la télécommande pour piloter les fonctions de base de l'appareil. Les touches de cette version simplifiée fonctionnent comme leurs homologues sur le boîtier de télécommande principal (page 6). Note •...
☞P. 11 • Raccordements des enceintes configurer un système audio 7.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui l'optimise automatiquement sur base des caractéristiques Moniteur vidéo Caisson de graves acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des enceintes, positions des enceintes et acoustique de la pièce, etc.).
Le caisson de graves est une enceinte utilisée pour les sons graves et les sons à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active 60˚ Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à...
Raccordements ■ Enceintes de présence gauche et droite (PL et PR) 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m Les enceintes de présence ajoutent des effets d'ambiance produits par les corrections de champs sonores au son des enceintes avant (page 27). Pour la restitution des effets de la correction de champ sonore CINEMA DSP, il est A 1/4 du conseillé...
Raccordements Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+” (rouge) de cet appareil et l’autre extrémité à la borne correspondante de votre enceinte, ensuite, raccordez une extrémité...
Raccordements Information sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
Raccordements Raccordement d'un moniteur TV ou d'un projecteur Effectuez le raccordement en suivant l'une des méthodes ci-dessous selon les types de prises d'entrée vidéo disponibles sur votre moniteur vidéo (téléviseur ou projecteur, par exemple). Si vous raccordez un appareil de lecture vidéo tel qu'un lecteur de DVD à...
Raccordements Reproduction du son d'un téléviseur via cet appareil Pour reproduire le son d'un téléviseur via cet appareil, raccordez une des prises AV 1-6 de cet appareil à une sortie audio du téléviseur. Si le téléviseur prend en charge une sortie numérique optique, nous vous recommandons d’utiliser l’entrée AV 1.
Raccordements Raccordement d’autres appareils Cet appareil est muni de bornes d’entrée et de sortie pour les sources d’entrée et de sortie respectives. Vous pouvez reproduire de la musique et des films des sources d’entrée sélectionnées via l’afficheur de la face avant ou le boîtier de télécommande.
Raccordements • Les prises d'entrée entre parenthèses désignent les prises auxquelles la fonction SCENE (page 24) a été assignée à l'usine. Pour utiliser la fonction SCENE avec les réglages initiaux d'usine, raccordez les appareils extérieurs compatibles avec la fonction SCENE à ces prises. •...
Yamaha (lecteur CD ou DVD, etc.) Yamaha Lecteur multi-formats ou décodeur externe (avec sortie 7.1) • Si vous avez connecté un appareil Yamaha compatible avec la fonction SCENE (réception des signaux de commande reçus à la prise REMOTE ■ Raccordement d'un amplificateur extérieur OUT de cet appareil), vous pouvez utiliser ce dernier pour lancer la lecture de la source Yamaha en question via la fonction SCENE (page 24).
Raccordements Raccordement au réseau Utilisation des prises VIDEO AUX Pour connecter cet appareil à votre réseau, vous devez Utilisez la prise HDMI IN ou les prises analogiques brancher une extrémité d'un câble réseau (câble droit CAT- AUDIO/VIDEO du panneau avant pour raccorder une 5 ou plus) sur le port NETWORK de cet appareil et l'autre console de jeux, un caméscope ou un appareil photo extrémité...
• Si la réception est mauvaise, nous vous recommandons d’utiliser une Mise en ou hors service de cet antenne extérieure. Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service après-vente agréé Yamaha le plus proche. appareil • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée.
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoute (YPAO) Cet appareil bénéficie de la fonction Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Grâce au YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et des caractéristiques acoustiques de la pièce.
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoute (YPAO) Lorsque la mesure est correctement effectuée, Si vous avez raccordé des enceintes aux “YPAO Complete” apparaît sur l’afficheur de la face bornes EXTRA SP, appuyez plusieurs fois avant et les résultats s’affichent sur l'écran GUI. sur jCurseur k pour sélectionner “Extra Speaker Assignment”...
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche pendant la mesure Si une erreur survient pendant la mesure, cette dernière est annulée et “Error” s'affiche à l'écran GUI. Cherchez la cause de l’erreur et résolvez le problème. Pour en savoir plus sur chaque message d'erreur, voyez page 74.
• Si vous raccordez à la prise REMOTE OUT de cet appareil un lecteur de lecture. Pour sélectionner des stations de radio ou lire DVD/CD Yamaha compatible avec la fonction SCENE et capable de recevoir des signaux de commande, vous pouvez lancer la lecture sur la sur un iPod, un appareil Bluetooth, un périphérique...
Lecture Commutation des appareils externes Mise en sourdine du son commandés à distance et liés à des sélections de scène Appuyez sur vMUTE sur le boîtier de télécommande pour mettre le son en Vous pouvez utiliser un appareil externe à l’aide de la sourdine.
Lecture Source d’entrée Information Utilisation d'un casque iPod (DOCK) (mode de (sur l'affichage des informations de navigation) lecture) Branchez votre casque dans la prise MPHONES USB (USB/NET) DSP Program, Audio Decoder, sur la face avant. PC (USB/NET) Song, Artist, Album Lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore pendant que vous utilisez le casque, ce mode est (sur l'écran GUI)
Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d'une variété...
Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Correction Descriptions Drama Ce champ sonore se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont modestes mais offrent une sensation 3D optimale, reproduisant les effets sonores et la musique de fond en douceur tout en restituant bien le volume autour de dialogues clairs et de la position centrale.
Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Pour une restitution stéréo multivoie (STEREO) Correction Descriptions 7ch Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture, le son des gravures multivoies est redistribué sur 2 voies mais restitué par toutes les enceintes. Cette correction crée un champ sonore très large qui convient bien à...
Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ traitées (mode de décodage direct) sonore avec un casque (SILENT CINEMA™) En mode de décodage direct, les sons sont reproduits sans effet de champ sonore.
Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux Pour vous régler directement sur la modes suivants pour la syntonisation. fréquence voulue, utilisez les ltouches ■ Mode de syntonisation de fréquences numériques et entrez la fréquence de la Il est possible d’accorder une station FM/AM en station.
Page 34
Syntonisation FM/AM • Pour annuler la mémorisation, appuyez sur jRETURN ou • Vous pouvez choisir le numéro de la présélection à partir de laquelle démarre la mémorisation en appuyant sur ePRESET k cessez d'utiliser l'appareil pendant environ 30 secondes. / n ou jCurseur k / n lorsque “READY” apparaît sur l'afficheur de la face avant.
Système de données radio Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut revevoir diverses données de Système de données radio telles que “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, et “EON”...
Système de données radio Appuyez sur jCurseur l / h pour Utilisation du service d'annonces des sélectionner un type d’émission. autres stations associées (EON) Vous pouvez recevoir les annonces du service EON (autres PTY:SPORT stations associées) parmi les stations du réseau de Système de données radio.
• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure d’utilisation pour le modèle YDS-11.
Page 38
Utilisation d'un iPod™ ■ Affichage des infos de lecture 01:04 –02:27 Made-to-order Song Artist Frankie Zipper Album Road to India DOCK Input Straight a Icones de lecture aléatoire et de répétition (lecture), (pause), (recherche avant) et (recherche arrière) c Pochette d'album (image de la jaquette du CD, etc.) d Temps écoulé, barre de progression, temps restant e Titre du morceau, nom d'interprète, titre de l'album •...
Bluetooth que vous voulez relier à l'ampli-syntoniseur Yamaha Bluetooth sans fil pour la lecture. • Le récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha YBA-10 peut être jumelé avec jusqu'à huit périphériques Bluetooth. L'enregistrement des données de jumelage pour un neuvième appareil efface les données de jumelage de l'appareil le moins récemment utilisé.
Connexion de périphériques de stockage USB Utilisez cette fonction pour écouter des fichiers WAV (format PCM seulement), MP3, WMA ou MPEG-4 AAC et FLAC enregistrés sur votre mémoire USB ou lecteur audio portable USB relié au port USB de la face avant de cet appareil. Cet appareil prend en charge les périphériques de stockage en masse USB (format FAT 16 ou FAT 32, sauf les disques durs USB).
Utilisation de serveurs PC Vous pouvez lire les fichiers audio contenus sur les PC branchés à cet appareil via le réseau. Pour pouvoir lire les fichiers audio contenus sur votre PC, vous devez installer Windows Media Player 11 sur le PC en question et configurer le paramètre de partage de Windows Media Player 11.
Page 42
Utilisation de serveurs PC Lecture aléatoire/répétée • Ces réglages affectent aussi la lecture de contenus sur mémoire USB. Appuyez sur la touche sOPTION du boîtier de télécommande lorsque “PC” est sélectionné comme source d’entrée. Le menu d’option pour “PC” s’affiche (page 43). Appuyez sur jCurseur k / n pour sélectionner “Shuffle”...
Utilisation de la fonction de Radio Internet Cette fonction permet d'écouter des stations de radio Internet via le service "vTuner" de base de données des radios Internet parfaitement adapté à cet appareil et dont la base de données propose plus de 2000 stations radio. Vous pouvez en outre marquer vos stations favorites avec des signets.
Autres fonctions Sélection de la prise HDMI OUT Activez la fonction de commande HDMI sur chaque appareil. Utilisez cette fonction pour choisir la ou les prises HDMI Pour cet appareil, réglez “HDMI Control” sur “On” (page 51). OUT auxquelles les signaux d'entrée seront acheminés. Pour les autres appareils, voyez le mode d'emploi Appuyez plusieurs fois sur gHDMI OUT pour fourni avec chaque appareil.
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option) Le menu Option permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres pour chaque source d'entrée et d'activer automatiquement ces réglages en sélectionnant la source d'entrée correspondante. Ce menu permet en outre d'afficher des informations sur le signal pour certaines sources d'entrée.
Page 46
Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option) PLIIx Reproduit toujours des signaux en 6.1 ou 7.1 Device Over Le nombre d’appareils HDMI raccordés voies à l’aide du décodeur PLIIxMusic, qu’ils Music est supérieur à la limite. contiennent ou non des signaux de voie d’ambiance arrière.
Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option) Pairing Source d’entrée:BLUETOOTH (DOCK) Effectue le jumelage de cet appareil et d’un appareil Bluetooth (page 37). Video Out Source d’entrée:AUDIO 1/2, MULTI CH Choix: AV1 à AV6, Off* Définit un signal vidéo qui sera reproduit durant la lecture audio.
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Vous pouvez appeler le menu Setup à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages des divers menus. Pour plus de détails, lisez d'abord “Fonctionnement de base du menu Setup”, et reportez-vous aux pages respectives. Menu/sous-menu Fonction Page...
Page 49
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Menu/sous-menu Fonction Page Function Setup Règle divers paramètres pour la liaison HDMI et l’afficheur. HDMI Règle divers paramètres pour les sources d’entrée. HDMI Control Active ou désactive la fonction de commande HDMI lorsqu’un périphérique qui prend en charge la fonction de commande HDMI est raccordé...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Appuyez sur jCurseur k / n pour Fonctionnement de base du menu sélectionner le paramètre à éditer, puis sur Setup jCurseur l / h pour changer le réglage. Certains éléments dans le menu “Manual Setup” de L'écran de menu Setup apparaît sur l'écran GUI et “Speaker Setup”...
Page 51
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Extra Speaker Assignment Large Sélectionnez cette option lorsque de grandes enceintes sont raccordées. Choix: Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None Définit les enceintes recevant le signal des prises EXTRA Note SP (SP1/SP2). •...
Page 52
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR / • Quand “Surround Back Speaker” est réglé sur “None”, les paramètres SWFR / PR.L / PR.R “PLIIx Movie”, “PLIIx Music” et “PLIIx Game” du mode de décodage Plage réglable: 0.30m à...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Sound Setup Function Setup Vous pouvez régler divers paramètres influençant la Vous pouvez régler divers paramètres pour la fonction restitution des sons. HDMI et l’afficheur. ■ Dynamic Range HDMI Choix: Min/Auto, STD, Max* Vous pouvez régler les paramètres pour la fonction HDMI.
Page 54
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ Dimmer Reproduit les signaux sonores HDMI sur les enceintes d'un téléviseur connecté aux prises Plage réglable: –4 à 0* HDMI OUT 1/2 de cet appareil. Les Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plus la enceintes raccordées à...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ ■ Max Volume Zone2/3 Max Volume Plage réglable: –30.0dB à +15.0dB, +16.5dB* (intervalle de Plage réglable: –30.0dB à +15.0dB, +16.5dB* (intervalle de 5,0 dB) Règle le niveau de volume maximum de la Zone2/3 pour 5,0 dB) éviter les sauts accidentels de volume.
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Autorise l'accès à cet appareil uniquement DSP Parameter depuis les appareils du réseau dont les adresses MAC sont définies. Bien que les réglages par défaut des corrections de champ MAC Address 1-10 sonore offrent de très bons résultats, vous pouvez définir Définit les adresses MAC des appareils du réseau l’effet sonore ou les décodeurs appropriés en fonction des...
Page 57
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Dialogue Lift Paramètres de champ sonore pour Choix: 0* à 5 configurations avancées Utilisez cette option pour positionner verticalement les ■ dialogues des films. La position idéale des dialogues est Paramètres de réglage des premières au centre de l'écran.
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ Paramètres réglant la réverbération Son de la source Reverb Time Premières réflexions Plage réglable: 1.0 à 5.0s Le paramètre Reverb Time règle la durée d'atténuation de la queue de réverbération (la fin du son réfléchi) en se basant sur la durée nécessaire pour atténuer de 60dB la Temps Temps...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ Reverb Level Paramètres pour les corrections Straight Enhancer et 7ch Enhancer Plage réglable: 0 à 100% Le paramètre Reverb Level règle le niveau du son de Effect Level réverbération. Augmentez la valeur Reverb Level pour élever le Choix: High*, Low niveau du son réfléchi (ce qui permet d'obtenir plus d'écho).
Yamaha pour toute question concernant les connexions de la Zone2/3. • Certains appareils Yamaha peuvent être raccordés directement aux prises REMOTE de cet appareil. Notez que vous ne devrez peut-être pas utiliser d'émetteur de signaux infrarouges pour ces produits. Vous pouvez raccorder jusqu'à 6 éléments à l'aide de mini câbles mono analogiques ou de relais IR.
Utilisation d'une configuration multi-zones Depuis les prises ZONE3 OUT Depuis les prises ZONE2 OUT Amplificateur Amplificateur Signaux audio analogiques seulement Troisième zone Cet appareil (Zone 3) Boîtier de télécommande Lecteur DVD, etc. MAIN ZONE 3 ZONE 2 Récepteur de signaux de signaux infrarouges Emetteur de signaux...
Utilisation d'une configuration multi-zones Commande de la Zone2/3 Opérations en mode de commande de Zone2/3 Vous pouvez sélectionner et commander la Zone2/3 à ■ Activation ou mise en veille de la Zone2 l'aide des touches de commande sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande.
Les touches disponibles pour la commande d’appareils externes sont les suivantes: cSOURCE POWER Code par Source d’entrée Catégorie Fabricant Met sous et hors tension un périphérique externe. défaut [DOCK] DOCK Yamaha 5011 (fixe) jCurseur, ENTER, RETURN [TUNER] Tuner Yamaha 5007 (fixe) Pour utiliser les menus des appareils externes. [USB/NET] —...
Commande d’autres périphériques avec la télécommande Programmation à partir d'autres télécommandes Appuyez sur la touche de la télécommande de l’élément externe. Vous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à nTRANSMIT clignote deux fois lorsque la partir d'autres commandes à distance. Utilisez cette fonction procédure d’apprentissage est terminée.
ID1*, ID2 Règle une ID de commande. Lors de l’utilisation de Appuyez sur LMAIN ZONE ON/OFF pour plusieurs récepteurs Yamaha AV, vous pouvez les mettre l'appareil en veille. piloter avec une seule télécommande en adoptant le même réglage pour les ID de récepteur.
Réglage d’un code de commande Deux ID sont fournies pour la commande à distance de cet appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande à distance différent sur cet appareil évite toute utilisation involontaire de l’autre amplificateur.
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou service après-vente de Yamaha. Généralités...
Page 68
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence d’image. Une entrée vidéo adéquate n’est pas Sélectionnez une entrée vidéo appropriée sur le — sélectionnée sur le moniteur vidéo. moniteur vidéo. Vous n'avez pas sélectionné la bonne prise Sélectionnez la prise HDMI OUT à...
Page 69
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Une enceinte ne La restitution à partir de cette enceinte est Vérifiez les témoins d’enceinte sur l’afficheur de la 6, 24, 27, produit aucun son. désactivée. face avant. Si le témoin correspondant est désactivé, essayez une des mesures suivantes.
Page 70
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Présence de bruit/ Le raccordement du câble est incorrect. Raccordez correctement les câbles audio. Si — ronflement. l’anomalie persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. Un CD DTS est en cours de lecture. 1) Lorsque seul du bruit est émis 16, 43 Si un signal à...
Page 71
Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM stéréo Vous êtes trop loin de l'émetteur radio Vérifiez les raccordements de l’antenne. est parasitée. ou le signal capté par l’antenne est Remplacez l’antenne extérieure par une —...
Page 72
Guide de dépannage Boîtier de télécommande Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le boîtier de La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande a une portée maximum de 6 m et un angle maximum de 30 degrés par rapport télécommande ne à...
Il y a un problème de communication Mettez cet appareil hors service et rebranchez la entre votre iPod et cet appareil. station universelle Yamaha iPod à la borne DOCK de cet appareil. Retirez votre iPod de la station universelle Yamaha iPod, puis replacez-le dans la station.
Guide de dépannage Voir Message d'état Causes possibles Actions correctives page Not Found Aucun appareil Bluetooth n'est détecté Le jumelage doit être effectué simultanément sur cet pendant le jumelage. appareil et sur l'appareil Bluetooth. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est bien en mode de jumelage et effectuez un nouvel essai.
Page 75
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Impossible d'écouter Le pare-feu du périphérique réseau est Vérifiez le réglage de pare-feu du périphérique — les stations de radio activé. Les stations de radio Internet réseau. Internet. peuvent être écoutées uniquement lorsque le signal transite par le port affecté...
• Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages effectués risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d'avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d'erreur “E-10” s'affiche fréquemment, consultez un service après-vente Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
Guide de dépannage Après l’exécution de Auto Setup Voir Message d’erreur Causes possibles Actions correctives page W-1:OUT OF PHASE La polarité de l’enceinte est incorrecte. Vérifiez les polarités (+, –) de l’enceinte affichée. Si Ce message peut apparaître même si les elles sont correctes, les enceintes fonctionnent enceintes sont correctement raccordées.
Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo (synchro Dolby Digital Surround EX lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
Glossaire ■ ■ FLAC La technologie DSD (Flux numérique direct) permet d'enregistrer des Il s'agit d'un format de fichier utilisé pour la compression sans perte signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les des données audio. Le taux de compression du format FLAC est CD Super Audio.
Glossaire ■ Fréquence d’échantillonnage et nombre de bits de quantification Lors de la numérisation d’un signal audio analogique, le nombre d’échantillonnages par seconde est appelé fréquence d’échantillonnage, et la finesse avec laquelle l’amplitude du signal est convertie sous forme numérique est le nombre de bits de quantification.
SILENT CINEMA l'interprète et atteignent directement nos oreilles, il existe Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel deux types distincts de sons réfléchis qui se combinent et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour créer le champ sonore.
Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio Formats des signaux audio Supports compatibles PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD vidéo, DVD audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32 à...
Caractéristiques techniques SECTION AUDIO SECTION VIDÉO • Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, • Type de signal vidéo (Gris Arrière) ambiance, ambiance arrière [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèle 20 Hz à 20 kHz, 0,08% DHT, 8 Ω........130 W Standard] ................