mastique
silicone
Conexión eléctrica
faiança
A instalação eléctrica deve ser realizada por uma pessoa qualificada e estar conforme anorma NFC 15100
ou norma nacional em vigor.
cola
- La bomba, la caja eléctrica y el cable de alimentación no deben ser acce-
sibles desde la bañera mientras se utiliza. El volumen 1 bajo la bañera
debe cerrarse con una herramienta.
silicone
- El cable de alimentación debe conectarse de forma permanente a una alimenta-
mastic
ción fija 230 V/50 Hz, 16 A + Tierra de protección de conformidad con la norma
NFC 15100 o la norma nacional vigente: esta alimentación debe estar protegida
por un disyuntor diferencial de 30 mA de sensibilidad como máximo que, a su
vez, debe estar instalado fuera de los volúmenes 0, 1, 2 y 3.
Tiling
Glue
- Para el cable de alimentación, se debe utilizar un cable de tipo 60227 IEC
53 o H05VV-F con 2 conductores + tierra de protección 1,5 mm2 de sec-
ción, y la caja de conexión, entregada con la bañera, debe tener un grado
de protección respecto a la humedad IPX5.
Mastic
- Esta caja de conexión se instala únicamente en el volumen 1 bajo la bañera
silicone
- Si los cables de alimentación están deteriorados, deben ser sustituidos por el fabricante, su servicio posventa o una per-
Carreau
sona de cualificación similar para evitar cualquier peligro.
de
platre
Carrelage
- En referencia a la norma francesa NFC 15100, una conexión equipotencial realizada en el interior del cuarto de baño debe conec-
Colle
tar todos los elementos conductores y todas las masas de los volúmenes 1, 2 y 3 (bañera metálica, vaciado metálico, grifería y
chasis de la bañera); para los demás países, remitirse a la normativa nacional.
- Efectuar la conexión equipotencial a partir del borne marcado con el símbolo normalizado "
Revestimiento / Acabados
IMPORTANTE : Una vez que haya secado completamente el alicatado y las jun-
tas, llenar la bañera de agua hasta el rebosadero (verificar las estanqueidades y
el correcto funcionamiento).
Es indispensable poder acceder al todos los órganos de la bañera para realizar el
mantenimiento; por tanto, se recomienda prever un panel de revestimiento des-
montable, en todo el ancho de la bañera para permitir el acceso.
silicone
Recortar la parte exterior de la banda aislante y rellenar el espacio entre el
revestimiento mural y el reborde de la bañera con masilla silicona.
El revestimiento deberá bloquearse con una patilla de junta flexible al alcohol tratado fungicida (tipo silicona), conservando libre el
Piastrella
paso inferior para la ventilación del sistema balneo. (De conformidad con la norma NFC 15100 o Norma nacional vigente, el reves-
timiento o la trampilla de inspección sólo deberán poder liberarse con una herramienta).
Colla
Dejar que se gelifique antes de vaciar la bañera.
Masilla
de silicona
Azulejos
Cola
Silikon
mastique
silicone
posição
faiança
da banheira
vazia
cola
silicone mastic
Tiling
Position
Glue
of empty
bath
Mastic silicone
Carrelage
Position
Colle
de la baignoire
vide
silicone
Piastrella
posizione
della vasca
Colla
da bagno vuota
Masilla
de silicona
Azulejos
Posición
de la bañera vacía
Cola
Silikon
5 mm
Massa /
silicone
Cola
posição
da banheira vazia
silicone mastic
Position of empty bath
Mastic silicone
Position de la baignoire vide
posizione
della vasca
da bagno vuota
Posición
de la bañera vacía
2 2
Cimento-cola
Revestimento mural
Régua de suporte em madeira
cement glue
wall covering
5 mm
wall
Position of full bath
Wood support block
ciment colle
revêtement mural
5 mm
mur
Position de la baignoire pleine
Tasseau support
", situado en el chasis de la bañera.
mastice
rivestimento murale
5 mm
mur
silicone
tassello di legno
Cemento cola
Revestimiento mural
5 mm
mur
Masilla
silicona
Listón de madera
Kleber
Fliese
Posição
da banheira
vazia
Posição
da banheira
cheia
Position of
empty bath
position de
la baignoire vide
posizione
della vasca
da bagno vuota
posizione
della vasca
da bagno piena
Posición
de la bañera
vacía
Posición
de la bañera
llena
Position