Page 1
Funk-Fernbedienung 2WAY Wireless remote control 2WAY Commande à distance radio 2WAY Draadloze afstandsbediening 2WAY Telecomando radio 2WAY Trådløs fjernbetjening 2WAY FU8100 11821371...
Page 2
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser Funkfernbedienung. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Page 3
Technische Daten Funkfrequenz 868.6625 MHz Sendeleistung 10mW Reichweite ca. 30m (abhängig von den Umgebungsbedingungen) Spannungsversorgung Lithium Batterie / CR 2450 Li- Mn 3V Betriebstemperatur -10 bis +55 °C Abmessungen ØxH=50x15mm Gewicht 30 g Sicherheitsgrad Umweltklasse Einleitung Die FU8100 Funkfernbedienung ist optionales Zubehör für die Funkalarmzentrale Secvest.
Page 4
Zentrale mit Hilfe der Fernbedienung abfragen. Einer Taste können Sie selbst eine gewünschte Funktion zuweisen. Bedienung Die Belegung der Tasten ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Sie können Ihre Alarmzentrale nur mit der Fernbedienung bedienen, wenn Sie sich in ihrer Nähe befinden (je nach Umgebungsbedingungen bis zu 30 Meter).
Page 5
Zusätzlich ist die Fernbedienung mit einer Überfallfunktion ausgestattet. Bei gleichzeitigem Drücken der Aktivierungs- und Deaktivierungstasten für drei Sekunden wird ein Überfallalarm ausgelöst. Nach Betätigen der Fernbedienung erhalten Sie über die integrierten LEDs die entsprechende Rückmeldung der Alarmzentrale. Folgende Meldungen sind möglich: LED1 LED2 LED3...
Page 6
Einlernen Wählen Sie im Benutzermenü der Secvest einen Benutzer aus, dem Sie die Fernbedienung zuweisen möchten. Zum Einlernen führen Sie dann die Schritte, die in der Bedienungsanleitung der Funkalarmzentrale beschrieben sind, durch. Programmierung Wie Sie die freie Taste der Fernbedienung programmieren können (Werkseinstellung: Intern aktivieren), lesen Sie bitte in der Beschreibung Ihrer Alarmzentrale nach.
Page 7
Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll • Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur...
Page 8
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu- nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 9
Preface Dear customers, many thanks for your purchase of this wireless remote control. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of- the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
Page 10
Technical data Radio frequency 868.6625 MHz Transmission power 10 mW Range Approx. 30 m (depending on the surrounding conditions) Power supply Lithium battery / CR 2450 Li- Mn 3 V Operating temperature -10 °C to +55 °C Dimensions Ø x H = 50 x 15mm Weight 30 g Security level...
Page 11
the current status of the centre using the remote control. You can allocate functions to a key individually. Operation The key layout is shown in the following diagram. You can only operate the alarm centre using the remote control when you stand next to it (up to 30 metres away, depending on the surrounding conditions).
Page 12
The remote control is additionally equipped with a panic function. A panic alarm is triggered when the activate and deactivate buttons are pressed simultaneously for three seconds. After pressing the buttons on the remote control, you receive an appropriate response from the alarm centre over the built-in LEDs.
Page 13
Learning In the Secvest user menu, select a user to be allocated to the remote control. Carry out the steps detailed in the installation instructions of the wireless alarm centre to start the learning process. Programming To find out how to program the free button on the remote control (default setting: activate partition), consult the relevant system descriptions of your alarm centre.
Page 14
Battery warning! The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following: • Do not dispose of the battery in domestic waste. •...
Page 15
This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 16
Préface Chère cliente, cher client. Nous vous remercions de l’achat de cette commande à distance radio. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Page 17
autorisée. La commande à distance n’est pas étanche. Veuillez donc éviter tout contact direct avec l’eau. Fiche technique Fréquence radio 868,6625 MHz Puissance d'émission 10 mW Portée env. 30 m (en fonction des conditions ambiantes) Alimentation batterie lithium / CR 2450 Li-Mn 3V Température de -10 à...
Introduction La commande à distance radio FU8100 est un accessoire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Elle est bidirectionnelle et permet d'activer ou de désactiver la centrale d'alarme à une certaine distance. De plus, elle permet d'interroger l'état actuel de la centrale. Vous pouvez vous-même attribuer une fonction souhaitée à...
Page 19
LED2 Activation du Désactivation du système système LED1 LED3 Interrogation Attribution au de l'état du choix système (par défaut : Activation de LED4 secteur) En complément, la commande à distance est dotée d'une fonction anti-agression. Une alarme anti-agression se déclenche lors d'une pression simultanée sur les touches d'activation et de désactivation pendant trois secondes.
Page 20
LED1 LED2 LED3 LED4 Activée Rouge Rouge Désactivée Verte Verte Secteur act. Jaune Jaune Panne Rouge* Rouge* Rouge* Rouge* Confirmation de Verte transmission * = clignotement Apprentissage Dans le menu utilisateur de la Secvest, sélectionnez un utilisateur auquel vous souhaitez attribuer la commande à distance.
Page 21
la touche librement programmable de la commande à distance (par défaut : activation de secteur). Remplacement de la batterie Ouvrez le logement de la batterie en face arrière de la commande à distance. Retirez la batterie usée et remplacez-la par une batterie du même type (CR 2450, Li- Mn 3V).
Page 22
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 23
Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze draadloze afstandsbediening. Met dit toestel heeft u een product aangekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand gebracht is. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond, en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Page 24
Technische gegevens Frequentie 868.6625 MHz Zendvermogen 10 mW Bereik ca. 30 m (afhankelijk van de omgevingscondities) Spanningsvoeding Lithium batterij / CR 2450 Li- Mn 3 V Bedrijfstemperatuur -10 °C tot +55 °C Afmetingen ØxH=50x15mm Gewicht 30 g Veiligheidsgraad Milieuklasse Inleiding De FU8100 draadloze afstandsbediening is een optioneel toebehoren voor de draadloze alarmcentrale Secvest.
Page 25
afstandsbediening op elk moment de status van de centrale opvragen. U kan elke toets zelf de gewenste functie toewijzen. Bediening De toewijzing van de toetsen wordt op de volgende afbeelding weergegeven. U kan uw alarmcentrale alleen met de afstandsbediening bedienen als u zich in haar bevindt (afhankelijk van de omgevingscondities tot op 30 meter).
Page 26
Bovendien is de afstandsbediening met een overvalfunctie uitgerust. Bij gelijktijdig indrukken van de activerings- en deactiveringstoets gedurende drie seconden wordt er een overvalalarm geactiveerd. Na het gebruik van de afstandsbediening krijgt u via de geïntegreerde LEDs het overeenkomstige antwoord van de alarmcentrale.
Page 27
Inlezen Kies in het gebruikersmenu van de Secvest een gebruiker uit waaraan u de afstandsbediening wil toewijzen. Om het in te lezen voert u dan de stappen uit die in de bedieningsinstructies van de draadloze alarmcentrale beschreven zijn. Programmering Hoe u de vrije toesten van de afstandsbediening programmeert (fabrieksinstelling: deelgebeid activeren), leest u u in de beschrijving van uw alarmcentrale.
Page 28
Waarschuwingen i.v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: • Voer de batterij niet via het huisvuil af. •...
Page 29
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 30
Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo telecomando radio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto tecnologicamente avanzato. Questo prodotto adempie ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
Page 31
Dati tecnici Frequenza radio 868,6625 MHz Potenza di trasmissione 10 mW Portata ca. 30 m (a seconda delle condizioni ambientali) Alimentazione di tensione Batteria al litio / CR 2450 Li-Mn 3 V Temperatura di da -10 a +55 °C funzionamento Dimensioni ØxH=50x15 mm Peso...
Page 32
distanza. Il telecomando consente inoltre di verificare lo stato momentaneo della centralina. È possibile assegnare ad un tasto la funzione desiderata. Utilizzo La funzione dei tasti è descritta nell'immagine seguente. È possibile comandare la propria centrale d'allarme mediante il telecomando solo nei pressi della centrale (fino a 30 metri, a seconda delle condizioni ambientali).
Page 33
Il telecomando è dotato di una funzione supplementare antiintrusione. Premendo contemporaneamente i tasti di attivazione e disattivazione per tre secondi scatta l'allarme antifurto. Dopo aver premuto i tasti del telecomando compare sui LED integrati il relativo segnale di conferma della centrale di allarme.
Page 34
Apprendimento Scegliere nel menu utente del Secvest un utente a cui assegnare il telecomando. Per imparare compiere tutti i passaggi descritti nelle istruzioni per l'uso della centrale allarme radio. Programmazione Possibilità di programmazione del tasto libero del telecomando (impostazione di fabbrica: Attivazione settore), leggere attentamente le parti relative nella descrizione della propria centrale di allarme.
Page 35
Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare la seguente avvertenze: • Non smaltire le batterie come rifiuti domestici •...
Page 36
Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La conformazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 37
Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse fjernbetjening. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
Page 38
Tekniske data Radiofrekvens 868,6625 MHz Sendeeffekt 10 mW Rækkevidde Ca. 30 m (afhængigt af omgivelsesbetingelserne) Spændingsforsyning Litiumbatteri / CR 2450 Li-Mn Driftstemperatur -10 til +55 °C Mål ØxH=50x15 mm Vægt 30 g Sikkerhedsgrad Miljøklasse Indledning Den trådløse fjernbetjening FU8100 er et tilbehør (option) til den trådløse alarmcentral Secvest.
Page 39
fjernbetjeningen. En tast kan du selv tildele en ønsket funktion. Betjening Tasternes funktioner vises i illustrationen nedenfor. Du kan kun betjene alarmcentralen med fjernbetjeningen, hvis du befinder dig i nærheden (afhængigt af omgivelsesbetingelserne op til 30 meter). LED2 Deaktivering af Aktivering af systemet systemet...
Page 40
Desuden er fjernbetjeningen udstyret med en overfaldsfunktion. Hvis der trykkes samtidigt på aktiverings- og deaktiveringstasten i tre sekunder, udløses en overfaldsalarm. Når der trykkes på fjernbetjeningen, modtager du den tilsvarende tilbagemelding fra alarmcentralen via de integrerede LED'er. Følgende meldinger er mulige: LED1 LED2 LED3...
Page 41
Indlæring Vælg en bruger i brugermenuen til Secvest, som du vil tildele fjernbetjeningen. For derefter at foretage indlæringen skal du gennemføre de trin, som er beskrevet i betjeningsvejledningen til den trådløse alarmcentral. Programmering Hvordan du kan programmere den fri tast på fjernbetjeningen (fra fabrikken: aktivering af delområde), kan du læse i beskrivelsen af alarmcentralen.
Page 42
• Batteriet må ikke komme i hænderne på små børn. • Batteriet er ikke genopladeligt. Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...