Sommaire Sécurité 4.5.3 Sélectionner un programme dans une liste Sécurité électrique de programmes APR Protection contre les rayons X 4.5.4 Effacer des paraamètres d’exposition d’un Elimination programme APR par d’autres données 4.5.5 Sauvegarder des paramètres effacés par Conformité Copyright d’autres données Utilisation correcte de l’installation 4.5.6 Sélectionner le courant d’exposition en Compatibilité...
Sécurité Le présent manuel a pour objet d´aider l´utilisateur à • Philips ne peut être tenu responsable de exploiter en toute sécurité le générateur radiologique dérangements, dommages ou blessures qui qui y est décrit. Celui-ci doit être employé résulteraient d´un emploi incorrect de conformément aux consignes de sécurité...
Elimination Conformité Philips fabrique des équipements à rayonnement X en conformité avec les connaissances les plus récentes en matière de sécurité et de protection de 0123 l´environnement. Si les capots de protection du système restent fermés et si l´on utilise l´installation Cet appareil médical est conforme aux réglementations...
Sécurité Compatibilité électromagnétique Cet appareil électronique satisfait, conformément à l’usage auquel il est destiné, aux prescriptions de la législation en matière de compatibilité électromagnétique portant, d’une part, sur l’émission de champs électromagnétiques admissibles pour l’appareil électronique et, d’autre part, sur l’immunité à assurer contre ces champs électromagnétiques.
Description Le fonctionnement Ce générateur fournit les tensions et courants nécessaires pour l’exploitation d’un tube radiogène et alimente les composants de l’ensemble de l’équipement radiographique. 2.1.1 Ce que le générateur «peut» Le tableau ci-dessous indique les différentes configurations et les techniques radiographiques qu’il propose : Techniques radio- Configuration graphiques et radio-...
Description Les nouveautés Ce qu’il vous faut savoir avant de brancher l’équipement Le présent manuel décrit le générateur avec toutes les fonctions possibles au moment de l’impression du • Conformez-vous aux consignes de sécurité et aux document. Toutefois, les fonctions véritablement instructions de maintenance.
Système de surveillance pour les conditions conduisant à l’interruption d’une radiographie Le générateur possède un système de surveillance qui protège, en cas d’erreur et dans le cadre des possibilités prévisibles, contre un rayonnement incontrôlé. Ce système interrompt le rayonnement pour des radiographies se faisant avec commande automatique d’exposition, si les conditions suivantes sont réunies :...
Légende La légende décrit le modèle d’équipement maximum du générateur. mA-s Reset 70 kV 25 mAs 50 ms – – – Oesophagus 110 kV 3.5 mA 2:45 Ventriculus Rectum Duodenum Thorax Colon Menue Pupitre de commande (les réglages illustrés ici ne sont que des exemples) Le commutateur d’exposition présente deux positions.
Signification des affichages Affichage postérieur (affichage au 2e niveau, exemple) Lampe de disponibilité verte : position d’attente 70 kV 25 mAs 50 ms Le rayonnement est connecté. Ces valeurs sont accompagnées d’un triangle, indiquant Affichage de l’état du tube radiogène qu’il s’agit de l’affichage postérieur.
Page 12
Légende mA-s Reset 70 kV 25 mAs 50 ms – – – Oesophagus 110 kV 3.5 mA 2:45 Ventriculus Rectum Duodenum Thorax Colon Menue Pupitre de commande (les réglages illustrés ici ne sont que des exemples) Module complémentaire de touches (décentralisation APR, configuration maximale, en Crâne Crâne...
Fonctionnement Fonctionnement de toutes les configurations 4.1.1 Générateur Marche/Arrêt Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Connecter le générateur. Le générateur effectue un autotest : • Toutes les lampes et tous les segments d’affichage s’allument brièvement.
Fonctionnement de la Etat initial Passer sur configuration de base kV-mAs kV-mA-s 4.2.1 Les techniques radiographiques kV-mAs L’utilisateur dispose des techniques radiographiques suivantes : mA-s mA-s mA-s – technique kV-mAs, – technique kV-mA-s. Le tableau ci-contre explique comment passer d’une technique à l’autre.
Fonctionnement 4.2.2 Préparation de radiographies Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner l’appareil • La diode s’allume. périphérique. Sélectionner le foyer. uniquement avec deux foyers et VARIOFOCUS (option). Introduire les paramètres • (Exemple) – 70 kV 25 mAs 50 ms...
Fonctionnement 4.3.2 Préparation de radiographies Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner l’appareil • La diode s’allume. périphérique. Sélectionner le foyer. uniquement avec deux foyers et VARIOFOCUS (option). Sélectionner le champ de • La diode s’allume pour les champs sélectionnés. mesure.
Fonctionnement Le générateur est doté au moment du montage d’articles de données APR prélevées sur une bibliothèque. • Vous pouvez sélectionner un programme dans une liste de programmes APR • vous pouvez sélectionner un programme dans un groupe de programmes. Les groupes se composent de programmes APR réunis par régions du corps humain et apparaissant dans l’afficheur, regroupés sous une notion globale correspondante, laquelle représente le nom du groupe.
Page 21
Ce qu´il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner l´appareil • La diode s’allume. périphérique. • Le réglage APR sélectionné en dernier apparaît. Appuyer sur • Les groupes affectés à cet appareil auxiliaire apparaissent. Menue Sélectionner un groupe. •...
Fonctionnement 4.4.3 Sélectionner un programme dans une liste de programmes APR* Exemple Crâne ap/pa Crâne lat Abdomen ap Abdomen lat Crâne semiaxial Colonne cerv Hanche ap Hanche med-lat Colonne dors ap Colonne dors lat Epaule ap Sternum lat Colonne lomb ap Colonne lomb lat Reins Vésicule...
4.4.4 Effacer des paramètres d’exposition d’un programme APR par d’autres données Veuillez consulter le chapitre sur la «protection radiologique». Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Vous pouvez modifier : le foyer uniquement avec deux foyers et VARIOFOCUS (option) le champ de mesure...
Page 24
Fonctionnement Positionner le patient. Collimation ! Déclencher la préparation • s’éteint brièvement. (1ère position). Déclencher l‘exposition • s’allume. (2e position, maintenir la touche enfoncée jusqu‘à ce • La préparation/l’exposition ou la radioscopie peuvent en outre être que le signal retentisse ; dans affichées hors de la pièce d’examen par un signal optique (option).
Fonctionnement Le générateur est doté au moment du montage d’articles de données APR prélevées sur une bibliothèque. • Vous pouvez sélectionner un programme dans une liste de programmes APR • vous pouvez sélectionner un programme dans un groupe de programmes. Les groupes se composent de programmes APR réunis par régions du corps humain et apparaissant dans l’afficheur, regroupés sous une notion globale correspondante, laquelle représente le nom du groupe.
Page 27
Positionner le patient. Collimation ! Déclencher la préparation • s’éteint brièvement. (1ère position). Déclencher l‘exposition • s’allume. (2e position, maintenir la touche enfoncée jusqu‘à ce • La préparation/l’exposition ou radioscopie peuvent en outre être que le signal retentisse ; dans affichées hors de la pièce d’examen par un signal optique (option).
Fonctionnement 4.5.3 Sélectionner un programme dans une liste de programmes APR* Exemple Crâne ap/pa Crâne lat Abdomen ap Abdomen lat Crâne semiaxial Colonne cerv Hanche ap Hanche med-lat Colonne dors ap Colonne dors lat Epaule ap Sternum lat Colonne lomb ap Colonne lomb lat Reins Vésicule...
Page 29
Vous pouvez également pousser Après l’exposition immédiatement la touche jusque • un signal acoustique retentit. dans sa 2e position. L’exposition sera déclenchée à la fin de durée de • s’éteint. préparation. • Pour les expositions sans commande automatique d’exposition : les paramètres d’exposition restent sauvegardés.
Fonctionnement 4.5.4 Effacer des paramètres d’exposition d’un programme APR par d’autres données Veuillez consulter le chapitre sur la «protection radiologique». Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Vous pouvez modifier : le foyer uniquement avec deux foyers et VARIOFOCUS (option) le champ de mesure...
Positionner le patient. Collimation ! Déclencher la préparation • s’éteint brièvement. (1ère position). Déclencher l‘exposition • s’allume. (2e position, maintenir la touche enfoncée jusqu‘à ce • La préparation/l’exposition ou la radioscopie peuvent en outre être que le signal retentisse ; dans affichées hors de la pièce d’examen par un signal optique (option).
Fonctionnement 4.5.6 Sélectionner le courant d‘exposition en technique kV-mA Vous avez la possibilité de déterminer, en technique kV-mA, le courant d‘exposition pour l‘exposition suivante. Vous pouvez également le programmer définitivement en fonction de besoins spécifiques, par exemple pour prolonger le temps d‘exposition pour la radiographie de la dent de l‘axis. Le courant d‘exposition pour la technique kV-mA se règle –...
Tomographie 4.6.1 Préparation de tomographies sans commande automatique d’exposition (TDC) Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner le mode • La diode s’allume. tomographique*. • La technique kV-mA-s ou kV-mAs-s est active. • S’il existe plus de programmes que l’afficheur ne peut en visualiser, vous pouvez faire défiler les pages avec .
Fonctionnement 4.6.2 Tomographies avec commande automatique d’exposition (TDC) L’appareil fournit au générateur la durée d’exposition nécessaire par l’intermédiaire de l’option «Entrée automatique du temps tomographique». Si vous avez sélectionné le mode tomographique, le tableau ci-après vous indique comment passer d‘une technique à...
4.6.3 Préparation de tomographies avec commande automatique d’exposition (TDC) Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner le mode • La diode s’allume. tomographique*. • La technique kV-mA-s ou kV-mAs-s est active. • S’il existe plus de programmes que l’afficheur ne peut en visualiser, vous pouvez faire défiler les pages avec .
Fonctionnement 4.6.4 Sélectionner le courant de début en technique TDC En cas d‘erreur d‘exposition, il faut corriger le courant de début, ce qui peut se faire même avec des programmes déjà en service si l‘application l‘exige. Régler le courant de début pour la technique TDC –...
Radioscopie 4.7.1 Réaliser une radioscopie Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner un appareil • La diode s’allume. radiographique. • Les noms des programmes APRF (en présence d’une option APR) ou des groupes attribués à cet appareil radioscopique apparaissent. •...
Fonctionnement 4.7.2 Expositions avec amplificateur de luminance ou dispositif radiographique interscopique (SCOPOMAT) Ce qu’il vous faut faire … … et ce qui se passe Sélectionner l’appareil • La diode s’allume. périphérique. • Les noms des programmes APRF ou des groupes attribués à des appareils périphériques apparaissent.
Radiographies spéciales pour la simulation de thérapie Cette radiographie spéciale n’est possible que si l’appareil auxiliaire est équipé pour cela. Ce qu’il vous faut faire … …et ce qui se passe Sélectionner l’appareil • La radioscopie se fait sur un autre appareil périphérique (chapitre 4.7). périphérique pour la •...
Fonctionnement Affichage de la dose d’irradiation (option, en fonction du système) Il n’apparaît que si l’on a sélectionné un appareil auxiliaire avec capteur de format. Le calculateur cumule et mémorise les produits exposition/surface de toutes les radiographies pour chaque pièce d’examen (3 au maximum) et chaque patient.
Les contrôles techniques de sécurité portent sur le bon dans le cadre de contrats d´entretien, ou sur demande fonctionnement et la sécurité d´exploitation de auprès de la maison Philips ou de personnes ayant reçu l´équipement. Ils doivent être renouvelés au moins d’elle l´autorisation expresse d´intervenir.
En concluant un contrat de prestations de service auprès La méthode de désinfection appliquée doit être de Philips, vous sauvegardez la valeur et la sécurité de conforme aux réglementations et dispositions légales votre équipement radiologique. Vous avez également en vigueur pour la désinfection et la protection...
Caractéristiques techniques OPTIMUS 50 OPTIMUS 65 OPTIMUS 80 Plages de réglage Technique radiographique Tension du tube 40 kV … 150 kV, réglable par pas de 1 kV ou d’après une série sans commande auto- dont les pas correspondent chacun environ à un degré...
Précision des données fonctionnelles, Produit de référence courant/temps tolérances Valeur de référence pour la plage de concordance de la 1. Concordance linéarité du rayonnement émis. Ce tableau est valable pour des tubes avec puissance nominale du générateur et un temps d’exposition de avec les exigences prévues par les réglementations 100 ms pour 100 kV.
Vous trouverez toutes les plaques signalétiques sur un Chaque modèle OPTIMUS peut servir avec les tubes support en haut à gauche sur l´armoire du générateur. Philips suivants. Il est également possible de travailler en mode mixte. Ce support de plaquettes présente le signe En faisant pivoter le support, vous découvrez les...
Annexe Messages d’erreur Texte Signification Solution Porte ouverte La porte de la salle d’examen n’est Fermer la porte. pas fermée. XXXX Appuyer sur RESET Ce message apparaît en présence Effacer le message : appuyer sur par exemple de variations de Reset .
Annexe La hiérarchie des niveaux dans l’afficheur Il existe plus d’informations que l’afficheur ne peut visualiser à un niveau. Les informations non visibles sont stockées dans trois autres niveaux et peuvent être visualisées avec . Avec chaque pression sur la touche, vous appelez le niveau suivant.
Film/Folien-Kombinationen Symboles des touches et leur signification Philips suggère d’utiliser les écrans indiqués ci-après : Tous les symboles utilisés pour les touches sont interchangeables ; le service après-vente peut les programmer selon vos besoins. – G200ST – U400SP – B100HR –...
Annexe Table des expositions Partie du corps Format de cass. AMPL. Foyer Grille [cm] [DIN] Crâne et tronc Arcades zygom. 18 x 24 Crâne ap/pa 24 x 30 400 (200) Crâne lat. 24 x 30 400 (200) Hirty 24 x 30 400 (200) 18x24form.oblong Schüller/Stenvers...
Page 51
Emplacement : ………………………………… Partie du corps Format de cass. AMPL. Foyer Grille [cm] [DIN] Abdomen Oesophage 24 x 30 Estomac 35 x 35 Estomac détail 24 x 30 (18 x 24) Intestin 35 x 35 (24 x 30) Colon 35 x 35 Colon Colon détail 24 x 30 (18 x 24)
Page 52
Annexe Table des expositions Partie du corps Format de cass. AMPL. Foyer Grille [cm] [DIN] Extrémités supérieures Doigts 13 x 18 Pouces 13 x 18 Main ap 18 x 24 Main 18 x 24 Poignet. F 18x24 divisé en 2 Poignet.
Page 53
Emplacement : ………………………………… Partie du corps Format de cass. AMPL. Foyer Grille [cm] [DIN] Extrémités inférieures Orteils 18 x 24 (13 x 18) Pied antérieur F 18 x 24 Pied antérieur obl. 18 x 24 Pied F 18 x 24 Pied obl.
Annexe Pour vous y retrouver Les abréviations et leur signification AEC 11f AEC Automatic exposure control Affichage d’exposition incorrecte 11, 13 Commande automatique d’exposition Affichage de disponibilité 11 Affichage d’irradiation 40 APR Radiographie et programmation anatomique Affichage postérieur 8, 11, 18 Amplificateur de luminance 13, 38 APRF Radiographie et radioscopie, programmation Appareil auxiliaire 13, 16...
Page 56
Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle du présent document est interdite sauf avec l'autorisation préalable écrite du détenteur du copyright. Philips Medical Systems DMC GmbH se réserve le droit de modifier les spécifications et de cesser la commercialisation d'un produit quelconque à n'importe quel moment, sans préavis ni obligation, et n'accepte aucune responsabilité...