TSU9600 Guide de démarrage TSU9600 - Guide de démarrage Table des matières Découverte de votre panneau de commande Pronto ............... Première approche .
TSU9600 - Guide de démarrage Première approche Panneau de commande Touche rétroéclairage Stylet Écran tactile Touches Touches d’écran mécaniques Touches curseur Molette rotative Connecteur USB Connecteur de la Interrupteur Ce connecteur est station d’ accueil utilisé par votre installateur pour configurer le panneau de commande.
TSU9600 - Guide de démarrage Chargement du panneau de commande Lorsque l’icône de niveau de batterie de votre écran devient rouge, il est temps de charger le panneau de commande. Selon la manière dont votre installateur a configuré votre panneau de commande, il peut fonctionner d’un à...
TSU9600 - Guide de démarrage Selon les paramètres de la page Écran, l’écran s’active également lorsque vous : • Inclinez le panneau de commande vers vous. ≥ 50° -Ou- • Appuyez sur l’une des 5 touches situées sous l’écran ou sur l’un des touches mécaniques.
TSU9600 - Guide de démarrage Activation/Désactivation du panneau de commande Interrupteur L’interrupteur situé au bas du panneau de commande active ou désactive ce dernier. Astuce Veillez à toujours éteindre le panneau de commande pendant les transports de manière à éviter une activation involontaire de l’écran tactile et une utilisation inutile de la batterie.
TSU9600 - Guide de démarrage Écran Pour modifier les paramètres Activation • Appuyez sur les touches pour passer d’un paramètre Activation à un autre : Capteur de prise en main : le panneau de commande s’active s’il est incliné. Touches : le panneau de commande s’active et/ou envoie un IR dès qu’une touche est appuyée.
TSU9600 - Guide de démarrage Nettoyage du panneau de commande • Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le panneau de commande. • Si l’écran tactile est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux humidifié à l’aide d’une solution diluée de nettoyant de vitre. •...
Tous droits réservés. La reproduction d’une partie ou de l’intégralité du document est interdite sans l’autorisation préalable du propriétaire des droits d’auteur. Royal Philips Electronics n’est pas responsable des omissions, ni des erreurs techniques ou éditoriales de ce manuel, ni des dommages résultant d’une utilisation directe ou indirecte du Pronto panneau de commande.
Cet appareil numerique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada Regulations According to R&TTE Declaration Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declares that TSU9600 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC: • Radio: ETSI EN 300 328 •...
TSU9600 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungarian A gyártó Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a TSU9600 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek. Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, BL Home Control, dichiara che questo TSU9600 è...
Page 12
IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Page 13
IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Norwegian Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.